Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Сперва ты утешал бедного крошку Дэвида в баре, а потом направился прямиком сюда - когда я присоединился к вашей компании, правильно?- ровным голосом спросил Колин.

– Боже, боже милостивый!

Роджера как громом ударило. Ведь это совершенная правда. Приход Колина дал возможность ему самому ускользнуть из бара. Разговор с Дэвидом в сложившихся обстоятельствах делался все более вымученным; к тому же от горевших в камине громадных поленьев в помещении сделалось не только нестерпимо жарко, но и дымно. И тогда он точно вышел на крышу и стоял какое-то время там в дверях, куря и одновременно дожидаясь,

пока бар проветрится. Он напрочь забыл об этом, но Колин все припомнил правильно.

В тот момент Роджер никого не видел на крыше, но он же пробыл там от силы минут пять; и теперь уже несомненно, что Ина Стреттон находилась в это время в зимнем саду - одна или со своим убийцей.

Дьявольски неприятная ситуация!

– И разумеется,- гнул свое Колин,- после того, как бедный крошка Дэвид поведал тебе все свои печали, ты рассвирепел и завелся.

Роджер удрученно посмотрел на своего обвинителя.

– Дэвид не рассказывал мне о своих печалях,- только и сумел он выдавить из себя.- Он даже не упоминал жену. Мы говорили про отборочные матчи и этапную систему в соревнованиях по крикету. Можешь спросить его.

– А то бы я не додумался,- поджал губы Колин.

Роджер промолчал.

– Ты ведь сам завел разговор,- заметил Колин.

– Значит, по-твоему, за те несколько минут, что я был тут наверху, я подтащил миссис Стреттон к виселице и вздернул ее?

– Но кто-то ведь это сделал. Если не ты, Роджер, то кто же?

– По крайней мере, ты же не держишь меня за такого раззяву, который может забыть про злополучное кресло?

– Но кто-то же о нем забыл. Это, конечно, грубый прокол. Но если преступник изобличен, то значит, он так или иначе в чем-то прокололся. Я так считаю,- Колин поглядел на кончик своей сигареты,- что постоянно занимаясь убийствами, ты стал к ним относиться куда менее серьезно, чем иные из нас; и оттого проявил некоторую беспечность в том, что касается деталей.

Роджер аж поперхнулся.

– И разумеется, именно твои разговоры насчет кресла тебя и выдали,продолжал Колин совершенно невозмутимо.- Я все не мог понять, к чему ты клонишь. А потом понял. Ты беспокоился насчет этого кресла. Ты знал, что позабыл его вовремя поставить куда следует; и хотя потом спохватился и исправил ошибку, а все-таки побаиваешься, вдруг кто-нибудь успел заметить, что сперва его не было. И ты попытался убедить меня, чтобы иметь на всякий случай свидетеля, в том, что кресло находилось там с самого начала. Хитрый ход, Роджер, прямо скажем.

– Но неудачный, что ли?

– Ага. Ты перестарался,- откровенно признался Колин.- Но идея тем не менее блестящая - уже проболтавшись, повернуть дело так, будто ты выгораживаешь кого-то еще. Здорово придумано! Но, увы,- малоубедительно.

– Но это же правда.

– А уж коль скоро ты допустил столько ляпсусов,- Колин гнул свое, будто и не слышав слов Роджера,- я и подумал, что такой остолоп может и пальчики оставить, так что лучше мне сходить их вытереть и послушать, что ты на это скажешь. А кстати, ты их оставил?- поинтересовался Колин.

– Да,- гневно ответил Роджер.

– Я так и думал,- невыносимо самодовольно отвечал Колин.

– Я получаюсь не слишком-то интеллектуальным убийцей, да?

– Ничего, бывает,- утешил его Колин.

И снова оба ненадолго умолкли.

Еще что-нибудь?

– А что, мало?- спросил Колин в ответ.

– И ты пойдешь в полицию с этой дурацкой историей?

– Говорят же тебе, я не собираюсь тебя закладывать. Но сам-то ты поосторожней, не проболтайся еще кому-нибудь.

– Лучше бы ты сообщил в полицию,- взвыл Роджер.

– Нет уж, спасибо, я не намерен во все это ввязываться!

– Тогда я сам туда пойду и расскажу все в точности, как ты сказал!

– И будешь болван болваном,- холодно среагировал Колин.

Несмотря на все возмущение Роджеру хватило здравого смысла понять, что он и в самом деле окажется в таком случае болваном, да еще каким.

И снова повисло яростное молчание.

Снаружи послышались шаги, и в дверях появился Рональд Стреттон.

– А, вот ты где, Роджер. А я тебя обыскался. Инспектор полиции уже здесь, он ждет тебя в столовой.

Роджер встал, не без тайной благодарности освободителю.

И поймал на себе взгляд Колина. Тот обнадеживающе кивнул.

Глава 9

Дело против доктора Чалмерса

* 1 *

Инспектор Крейн из полиции Уэстерфорда оказался верзилой с развинченной походкой, ни капли не похожий на стереотипный образ вышколенного служаки. У него было приятное лицо и держался он, по крайней мере в этом доме, застенчиво, почти виновато; во всяком случае, в нем не было и капли той самодовольной бойкости, какую столь часто напускают на себя полицейские чины. Рональд Стреттон, его старинный знакомый, уже успел сообщить ему все обстоятельства - попросту, без малейшей неловкости, как своему человеку.

Узнав, что в числе приглашенных был Роджер Шерингэм, инспектор выразил желание начать опрос именно с этого джентльмена.

– Очень рад с вами встретиться, сэр,- приветил он Роджера.- Разумеется, наслышан о вас. Все это ужасно, сэр, но надеемся, что, так сказать, не по вашей линии.

– Нет,- с твердостью в голосе подтвердил Роджер.- Нет, конечно.

– Ну разумеется, нет. В таком случае, сэр, присядьте, пожалуйста. Мне бы очень хотелось услышать от вас обо всем, что, на ваш взгляд, могло бы пролить какой-то свет на эту трагедию или хотя бы в какой-то мере помочь коронеру.

Для допросов инспектору отвели столовую, и оба собеседника уселись в торце длинного стола; инспектор выжидательно раскрыл блокнот. Роджер сообразил, что процедура предстоит не слишком формальная, раз при опросе присутствуют и братья Стреттоны: Рональд угнездился на краешке стола, поставив ноги на сиденье стула, а Дэвид молча стоял, опершись о каминную полку.

– Поймите меня правильно, инспектор, ведь я едва знал миссис Стреттон,начал Роджер и следом поведал о своем общении с нею накануне вечером.

– А!- инспектор навострил уши и в предвкушении облизнул карандаш.Миссис Стреттон в самом деле говорила вам о своем намерении покончить с собой?

– Скорее о теоретической возможности, чем о намерении,- уточнил Роджер.- Но говорила, да.

– Но несмотря на это, вы ничего не сделали?- спросил инспектор как-то виновато.

– А что я мог сделать? Она просто рассуждала о такой возможности в будущем. Она не говорила, что собирается выполнить это намерение нынче же вечером.

– Значит, вы ничего не предприняли, сэр?

Поделиться с друзьями: