Попрыгунья
Шрифт:
– Чулки на коленках? Да нет вроде бы. Нет, они точно не были порваны, поскольку один даже приклеился к колену запекшейся кровью, а ссадины не было видно, пока мы его не сняли. А что?
– Да то, что это все объясняет,- ликовал Роджер.- Все эти синяки. Сказать, откуда у нее этот фингал на темечке? От рояля!
– Рояля?
– Ну да, в зале. Боже милостивый, какой же я болван! Конечно же она разбила коленки не об асфальт - потому что тогда она порвала бы и чулки. Но что может ссадить кожу под тонким шелком, не повредив этого шелка? Несильный удар о полированную деревянную поверхность. Иными
– Танец? Она танцевала "апаш" с Рональдом?
– Ну конечно!- Роджер широко улыбнулся способному ученику. Это даже лучше, что ученик сам озвучил очевидный вывод. Значит, в дальнейшим он ничтоже сумняшеся станет считать, что пришел к нему сам, безо всяких подсказок и следовательно, будет отстаивать его с пеной у рта.- А ведь правда!- мысль надо довести до конца, и Роджер продолжил: - Теперь и я вспомнил, как она один раз поднялась с пола возле рояля, потирая голову. Вы тоже видели?
– Нет, не могу сказать.
– Да что вы,- с энтузиазмом воскликнул Роджер, который сам этого не видел, но был решительно настроен на то, что миссис Лефрой, и сам Рональд, и Колин это видели непременно.- Она потерла голову и сказала "Ой-ёй, вот это удар; еще, Рональд!" или как-то так, ну, сами знаете.
– Что ж, это все объясняет, без сомнения,- с не меньшим облегчением согласился доктор.
– Да. И полагаю,- добавил Роджер с легкой обеспокоенностью,- что и остальные синяки появились точно также?
– О, конечно. Она несколько раз грохнулась как следует. Мне еще показалось тогда, что ей, наверное, очень больно, но она, по-моему, испытывала удовольствие.
– Точно. И вот вам пункт второй для коронера и его жюри присяжных. Они будут вполне готовы поверить, что личности, которой боль доставляла удовольствие, должна прийтись по душе и идея самоубийства. В чем мы и убедились. Что ж, превосходно. Кажется, вы что-то говорили насчет чашечки чаю?
Доктор Митчелл проворно вскочил.
* 5 *
Роджер едва не танцуя влетел в парадную дверь дома Рональда Стреттона. Все складывается блестяще. Оставалась одна загвоздка, причем не с полицией, а с Колином.
Но прежде чем доставить добрую весть лично Рональду, Роджер поспешил прямиком в зал, где совершил весьма и весьма неблаговидный поступок.
Тщательно притворив за собой дверь, он высмотрел в нижней части рояля выступающий торец и, встав на четвереньки, подлез и как следует потерся о него головой. На волосах любого человека всегда есть какое-то количество жира, и вот уже Роджер с удовольствием созерцал замечательное тусклое пятно, появившееся на сверкающей полировке инструмента; он бы еще добавил тонкий черный волос, но, увы, сие уже превышало его возможности.
Ничего, и так все чудесно! Зная, что полиция станет осматривать рояль, грех не вознаградить ее такой изумительной уликой!
Потом он отправился вниз, чтобы найти Рональда и миссис Лефрой и сообщить им, что именно им надлежало видеть своими глазами и отчетливо помнить. Ведь теоретически Ина Стреттон вполне могла удариться головой о рояль; сомнения же по поводу этического аспекта Роджера не терзали.
Глава 13
Стирая все следы
* 1 *
Без
двадцати шесть Роджер, больше не ослабляя хватки, уединился с Колином Николсоном в кабинете Рональда и приготовился к тяжкому труду.– Мы прояснили все остальные пункты,- начал он умоляющим голосом.Вплоть до каждого. Осталось только это кресло. Если бы и с ним все объяснилось, то не останется не только оснований для обвинения, но даже для подозрения.
– Так ты хочешь, Роджер, чтобы я пошел в полицию и признался, что я стер с него отпечатки?
– Да.
– И не надейся.
– Но ты должен это сделать, старик!
– Ничего я не должен. Я стер с кресла твои отпечатки, чтобы ты, Роджер, не угодил в переплет по твоей же собственной безалаберности. Я не собираюсь попадать в этот переплет вместо тебя.
– Но как ты не понимаешь...
– Я понимаю только то, что отпечатки за собой надо вытирать. Так что можешь сам идти и признаваться полиции, что ты наделал, старый негодник.
– Но я не могу!- взвыл Роджер.- Я слишком опытный уничтожитель улик. Они сразу заподозрят неладное, если я им скажу такое.
– А, глупости!- грубо перебил Колин.- Ты просто трусишь признаться, вот и все. Боишься, что теперь поссоришься с полицией на веки вечные.
– Так оно и будет.
– Что ж, тут я ничем не могу помочь. Надо было думать раньше, прежде чем встревать во всю эту историю. Нет-нет, это пусть теперь у тебя, Роджер, голова болит. А я тут совершенно ни при чем. Совершенно!
– Послушай, Колин,- в отчаянии воззвал к нему Роджер,- если ты не явишься с повинной, как мужчина, то я сам скажу полиции, что ты вытер кресло.
– Правильно. А я им скажу, что ты его передвинул.
– Но этого делать нельзя! Это выдаст Дэвида, а мы его только-только выгородили!
– Тогда скажи, что стер все отпечатки сам!
Роджер застонал. Колин - типичный упертый шотландец. Но если честно, то нельзя не признать, что у Колина есть свои резоны. Он выполнил то, о чем следовало побеспокоиться самому Роджеру, и теперь не может понять, с какой стати ему, а не Роджеру, держать за это ответ.
Тем не менее оставлять Колину эти резоны нельзя. Не то о совместной работе с полицией Роджеру придется забыть навсегда.
– Послушай, Колин, а если я придумаю для тебя какую-нибудь очень вескую причину, по которой ты вытер кресло, может, ты...
– Не может, Роджер, и точка.
– Проклятье!
В дверь постучали.
– Войдите,- угрюмо отозвался Колин.
В дверном проеме показалась головка миссис Лефрой.
– О, мистер Шерингэм, Рональд попросил передать, что полиция опять здесь. Он вместе с ними наверху, в зале.
– Спасибо. Нет, не убегайте, миссис Лефрой. Заходите и посмотрим, может, вам удастся убедить Колина совершить благородный поступок. Мне так и не удалось.
– О, Колин, ты же благороден, я знаю!
– Не трать на меня свои чары, Агата! Меня этим не проймешь!
– Боюсь, так оно и есть, мистер Шерингэм. А что он должен сделать?
– Просто сказать правду.
– Что ж, это бы внесло в нашу жизнь приятное разнообразие,- прощебетала миссис Лефрой.- По-моему, мне за всю жизнь не приходилось говорить столько неправды!