Посланники Великого Альмы
Шрифт:
А самый многочисленный отряд испанцев увели с собой Диего де Аран и Раул Кортес, распределив их по золотому прииску и каменоломне.
Надо было видеть угрюмые тени конкистадоров, ворочающих большие камни и пинающих мелкие в поисках — наверняка зарытых — сокровищ; как рвутся из-под нахмуренных бровей обреченные взоры на необъятную каменную долину и проступает на челах, отмеченных невидимой печатью бессмысленного кладоискательства, неведомая доселе грусть по далекой родине…
Глава XIII
1
Тяжелый подземный
«Я только четвертые сутки здесь, а кажется, что… дней шесть, — вывел он грустную арифметику своей нелегкой жизни. — А этим — хоть бы что!»
Тепосо вздохнул и взглядом отца окинул молодых жриц.
«Они по полдня сидят на голом каменном полу, и хоть бы одна икнула!»
Он окончательно проникся жалостью к девушкам и строго крикнул из своего убежища:
— А ну, постелите под ноги циновки!
Тишина.
— Я кому сказал!
На этот раз его услышали.
Старшая жрица подошла к нему вплотную и поставила ногу на его панцирь. Тепосо отвел глаза.
— Еще раз крикнешь, — тихо сказала она, — пойдешь туда.
Ее рука недвусмысленно указала на выход, где клокотала вода.
— Послушай, — Тепосо сбавил голос на полтона, глядя снизу вверх на ставшую ещё больше жрицу. — Я старший. Литуан определил меня начальником над вами. Он мне так и сказал: «Ты — главный, Тепосо». Я как бы… вождь. Понимаешь?
— Понимаю, — согласилась жрица. — Только командовать будешь рыбами.
— O, Senor Jesus! — проскрипел Тепосо по-испански. — Мне вообще нельзя говорить, да? Да убери ты ногу!
— Нельзя, здесь — храм. А если хочешь выговориться, пойдем туда, — она кивнула в противоположном направлении.
— Вылезать неохота. Пригрелся.
— Тогда молчи.
— А я…
Тепосо не успел договорить. Жрица схватила его за волосы и дернула так, что у него на глазах проступили слезы. Обхватив тело индейца поперек груди, она без особых усилий подтащила его к отверстию с выходом на водопад.
— Мы будем молиться за тебя.
Тепосо понял, что шутки кончились. «Эта здоровенная… как бы её лучше назвать… не в своем уме. А здесь скользко».
— Отпусти, — сказал он тихо, но так, чтобы сквозь шум она смогла услышать его. — Я не буду кричать.
Жрица расслабила руки, и Тепосо грохнулся о камни, содрав на коленях кожу.
— Если захочешь поговорить, — напомнила она, — позовешь меня.
Стараясь не смотреть на остальных жриц, Тепосо быстро пошел к выходу. Сейчас он вынет те несколько камней, которые закрывают выход, и уйдет отсюда. Чтоб он терпел такое! «Да если в племени узнают, что меня чуть было не поколотила женщина — да что там поколотила, чуть не лишила жизни! Меня… меня прогонят! А мондурукусы заберут назад имя и дадут другое, самое обидное, и будут смеяться».
Тепосо закашлялся: возле выхода дышать практически было нечем; в воздухе стоял сладковатый смрад перегоревшего масла, который, пройдя по идеальному естественному дымоходу, нашел выход между неплотно приваленными камнями.
Индеец заторопился. Выбрав кусок базальта поменьше, он толкнул его и с трудом протиснулся в образовавшееся
отверстие. Свежий воздух ворвался в легкие, а дым из пещеры повалил столбом.«Пусть проветрится». Тепосо решил не закрывать выход и запрыгал по камням, оставляя женщин одних.
2
— Молитесь, — старшая жрица позволила уставшим девушкам встать, давая напутствие отдохнувшим: — Просите Альму о помощи и просите прощения. Просите за бессмертие душ убитых наших братьев. Молитесь по оставшимся в живых, просите у Альмы за них снисхождения, просите его о любви к своим детям. Просите. Пусть ваши слова, обращенные к Богу, не будут не услышаны, и пусть они будут неистовы в своем чистом порыве. Забудьте на время наше общее горе, не вспоминайте прежних радостей, но молитесь, молитесь, молитесь. Не забывайте в своих молитвах и имени Дилы — велика её сила, сбылись все её пророчества. Не обойдите её словом в молитвах ваших, зовите её на помощь. Обратите слова в быстрые стрелы, пусть летят они, не замедляя полета, и опустятся к ногам Великого Альмы. Молитесь. Отдайте душу и тело, если услышите или увидите огненные слова ответа пророчицы. Отдайте свои жизни — за жизни пленных. Молитесь за бессмертие души духовного отца нашего Литуана, обращайтесь также и к нему. Чистота его помыслов и молитвы ваши приблизят его к Альме. Молитесь…
Время шло к ночи, и жрицы сели ужинать. Аппетита не было.
— Укрепите едой тело. Вам понадобится ещё много сил, — строго проговорила старшая жрица.
Ужинали лепешками и вяленой рыбой, запивая холодной водой. От пережитого горя и изнурительных молитв глаза у всех девушек ввалились, оттеняясь синими кругами.
— Отдыхайте, — последовало очередное распоряжение старшей после еды.
Она встала первой, запоздало намереваясь позвать к ужину отсутствующего Тепосо. Хотя ей было все равно — сыт он или голоден. Захочет — придет. Но что-то уж очень надолго он пропал: прошел уже час без его шумной возни и надоедливого ворчания.
Скатившийся сверху камешек, потревоженный чьей-то ногой, заставил её остановиться. «Сам пришел…»
3
Вечерело. Дон Иларио пребывал в скверном настроении. Его не радовали колонны золотой арки в полтора человеческих роста и не стучало сладко сердце при виде золотой богини, возлежавшей на своем драгоценном ложе.
Мало! Вот если б удалось найти и те золотые скульптуры…
Словно отвечая на тайные мысли командора, на пороге штаб-квартиры появился Раул Кортес в запыленном камзоле. Его щеки горели огнем; даже такая незначительная деталь, как мелко подрагивающие руки, не ускользнула от проницательного взгляда командора.
— Есть новости? — спросил он, и сердце замерло в ожидании ответа.
— Надеюсь, скоро будут.
Кортес сказал совсем не то, что хотел услышать дон Иларио. И он как-то весь обмяк, расслабился, даже такие сильные люди, как командор, и те устают.
— Так что же у вас?
— Мы с самого начала неправильно ведем поиски, — дерзнул сказать Раул, зная крутой нрав патрона. И, чтобы не получить подобающий ответ, быстро заговорил, не давая дону Иларио возможности прервать его: — Помните, я говорил вам, что живых людей найти легче, чем мертвое золото? Так вот, не далее как через два дня мы их найдем.