Последний Ланнистер
Шрифт:
— Благодарю, ваше величество, — Серсея кивнула Джону и кривовато улыбнулась.
— Прекрасно, — мрачно объявила Санса. — Что ж, размер ущерба всем понятен. Думаю, за обедом мы можем обсудить, как будем устранять последствия, — она жестом пригласила их занять свои места за столом, слуги засуетились, готовясь подавать еду.
Джейме вспомнил, о чем собирался спросить утром, и решил, что это не является тайной, предназначенной лишь для узкого круга совета.
— Один из моих людей, — начал он, обращаясь к Сноу, — тот самый Робсон, сын сыровара, сегодня спросил у меня, правда ли, что нам не хватает металла для оружия, и может ли он в таком случае
Сноу просиял:
— Конечно! Скажите им, что при необходимости мы организуем подводы и сами доставим в замок все, что они пожелают отдать.
— Ты запрещал собирать железо у крестьян! — возмутилась Санса.
— Да, — кивнул Сноу. — Если бы мы пришли и потребовали отдать это старье, они чувствовали бы себя так, будто их обирают. Но теперь они отдадут его добровольно, потому что об этом попросили их дети. Кстати, лорд Ланнистер, — он повернулся к Тириону, — у вас были проблемы со сбором продовольствия для войска?
— Никаких, ваше величество, — отозвался Тирион.
— Я приказал солдатам следить, чтобы крестьяне не отдавали последнее, пока нам всего хватает, — встрял мейстер.
— На это я и рассчитывал, — удовлетворенно ответил Сноу. — Нужно будет сделать какой-то знак отличия тем, кто добровольно отдает нам железо, — добавил он, обращаясь к Сансе. — Королевская благодарность за помощь Армии Севера, что-то, что они смогут повесить на стену и хвастаться перед соседями.
— Я подумаю, — ответила Санса тоном, который говорил скорее "подумаю, исполнять ли этот приказ". — Но, боюсь, — добавила она язвительно, — после появления дракона народная любовь к тебе и Армии Севера поутихнет.
— Люди видели, что дракон не причинил Джону вреда, — подал голос Бран. — Слух об этом уже распространяется и пойдет дальше.
— Надеюсь, — пробормотала Санса и уставилась в свою тарелку.
— После обеда я хотел бы осмотреть приют, — неожиданно заявил Сноу. — И послушать как проходила эвакуация. Нужно подумать, можем ли использовать этот опыт где-то еще.
— Это не опыт, милорд, — впервые за все это время Серсея подала голос на общем собрании. — Это всего лишь здравый смысл. Вам определенно стоит обсудить с вашими людьми стратегию поведения на разные случаи жизни. Я пыталась выяснить, какие звуковые сигналы принято здесь подавать колоколами, но никто не смог сказать ничего внятного, кроме как "звонит — значит, беда".
Ее голос, звучный, холодный, надменный, приковывал к себе внимание не меньше, чем величественная поза и плавные изящные жесты. Пока она говорила свою короткую речь, никто не прикоснулся к еде.
— Да, — согласился Сноу. — В военное время и для мирных людей нужны учения.
— Не только в военное, — тон Сансы внезапно перестал быть неприязненным, впрочем, смотрела она не на Серсею, а перед собой — как всегда когда обдумывала что-то важное. — Пожар может случиться в любой момент. Или какая-то другая напасть. Нужно быть всегда готовыми. Ко всему.
— Тогда я займусь подготовкой к тяжелым временам прямо сейчас, — сказал Тирион принимаясь за еду, и тем самым разрядил обстановку. — Давайте, ваше величество, — он пододвинул к Сансе тарелку, — смерть от голода обороне замка не поможет.
Санса улыбнулась ему и последовала совету.
А Джейме посмотрел на сестру.
Любой другой человек не заметил бы ничего, кроме все того
же холодного спокойствия. Всем наверняка казалось, что и похвалу, и согласие с ее доводами Серсея восприняла как должное. Вот только Джейме видел, как она сначала взяла, а потом отложила вилку, как разгладила украдкой салфетку на коленях. И знал, что сейчас она наверняка скрестила под столом лодыжки, крепко сжимая колени — нехитрый прием, которому оба научились в детстве, чтобы выглядеть в нужные минуты сосредоточенными и полными серьезных дум.Глава 12
Когда Сноу последовал за Серсеей, она ничем не выдала своего беспокойства, но Джейме было достаточно одного ее короткого взгляда, чтобы шагнуть вслед за ними. Затормозить, обернуться и увидеть Бриенну рядом. Она ничего не сказала — лишь нетерпеливо кивнула, давая понять — ну же, пошли.
Больше за ними никто не увязался, и в просторное, теперь хорошо проветренное помещение они вошли вчетвером. Очевидно, здесь были только младенцы, голоса детей постарше доносились из двора за окнами.
Сноу обошел все кроватки, заглядывая в каждую и расспрашивая Серсею о том, какие ресурсы ей нужны и всего ли хватает. Серсея отвечала сдержанно, но не холодно.
Они дошла почти до самого конца длинной залы, когда Серсея внезапно затормозила перед Сноу и уперла ладонь ему в грудь.
— Простите ваше величество, но не в таком виде. Этот ребенок, — она кивнула на стоящую у самого окна кроватку, — не переносит присутствия шкур.
Сноу окинул взглядом свой плащ с меховой оторочкой, с которым почти не расставался, и сбросил его на пол. Серсея убрала руку и кивнула.
— Я помню этого малыша, — сказал Сноу, подходя к кроватке. — Все говорили, что он не выживет.
— И не выжил бы, если бы его продолжали кутать в меха, как у вас на Севере принято, — отозвалась Серсея с некоторым, но не слишком явным — для нее — высокомерием.
Сноу тем временем осторожно, со знанием дела взял ребенка на руки.
— Как его назвали? — спросил он Серсею.
— Если ему и давали имя, мне об этом неизвестно, — пожала плечами Серсея. — Я не знаю, каков обряд наречения на Севере, и кто вправе это делать. Пока их просто называют именами тех семей, из которых принесли.
— Нет особого обряда, — Сноу поднял взгляд от младенца и внимательно посмотрел на Серсею. — Иногда детей приносят к Чардреву и объявляют имя там. Вы спасли их жизни сегодня. Страшно подумать, что натворили бы без вас няньки, пытаясь унести и увести в подземелье всех детей. Их бы просто растоптали в коридорах. Думаю, вы имеете полное право давать им имена по своему усмотрению.
— Как они их различают? — внезапно шепотом поинтересовалась Бриенна, потянув Джейме в сторону. Вид у нее был не то чтобы по-настоящему испуганный, но озадаченный, будто она смотрела на что-то, существование чего не укладывалось у нее в голове. — Я могу отличить лысых младенцев от тех, что с волосами. Но как Сноу узнал этого ребенка?
Джейме огляделся — маленькие уроженцы Севера действительно были как на подбор темноволосыми, и лишь несколько головок отличались абсолютным отсутствием растительности.
— Думаю, ты очень скоро поймешь, как, — шепнул он в ответ и, наклонившись ближе, добавил: — Ты же как-то узнаешь меня в толпе мужчин. И вряд ли дело в золотой руке.
Она ответила ему долгим задумчивым взглядом.
— Но у взрослых людей лица различаются сильнее и фигура. Хотя… — она отвела взгляд и добавила: — Я действительно узнаю тебя иначе, чем других.