Последний удар
Шрифт:
— Я не мистер Браун. Вы ошиблись, — говорит он, но, тем не менее, подчиняется.
— Джордж Франклин, бывший сотрудник Братвы Петровича? В настоящее время в
бегах?
Мистер Браун задыхается, а затем начинает умолять:
— Чего вы хотите? У меня есть деньги. Много денег. Я дам вам всё, что угодно.
Эти встречи всегда настолько однообразны, что я не удивлюсь, если у преступников
где-то есть сценарий для таких ситуаций, согласно которому в случае пленения использовать
эти
предлагал взятку.
— У вас есть информация, которую я хотел бы получить, мистер Браун, — повторяю
я. — Вы настолько тупой и жадный, что украли деньги у Братвы, но мне плевать. Меня
больше заботит то, почему Сергей устранил Александра Зотова.
Я поднимаю руку, чтобы прекратить пререкания:
— И я знаю, что дочь Сергея здесь ни при чём.
Мистер Браун закрывает рот, а затем снова открывает:
— Я не совсем уверен, почему это произошло.
— Ну, тогда, — я поднимаю пистолет мистера Брауна и направляю его на него, — нам
не о чем торговаться.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
— Подождите, подождите, — он поднимает руки. — Я слышал, как они ругались о
работорговле. Александр не считал, что Братва должна входить в этот бизнес. Оружие,
наркотика — да, но люди — нет.
Я опускаю пистолет и жестом позволяю ему продолжать.
— Александр сказал, что дети это слишком. Он не хотел в этом участвовать и сказал,
что дядя Сергея никогда бы не залез в это.
— Это всего лишь повод, неужели Александра это действительно беспокоило?
Ох, уж этот Александр с его извращённой моралью.
Мистер Браун качает головой.
— Я не знаю, не задумывался об этом. Теперь у вас есть информация, и вы можете
оставить меня в покое.
Невероятно наглая просьба, но почему бы и нет.
— Немного информации, и вы ждёте, что я отпущу вас? Кто же, ты думаешь, послал
меня?
— Сергей, — угрюмо отвечает мистер Браун. Он смотрит на свои ноги, а затем на
свою собаку, которая так и не отошла от меня.
— Вы думаете, что я могу вернуться к нему и сказать, что работа не выполнена, без
уничижительных для себя последствий? — я качаю головой. — Не держи меня за глупого
ребёнка.
— Чего ты хочешь от меня? — мистер Браун поднимает руки в мольбе. — Я дам тебе
всё, что угодно.
— У тебя нет никаких идей, да?
— Да!
Он готов согласиться на любое условие.
— У тебя есть план на непредвиденный случай? Ты думал, что просто возьмёшь
деньги, сбежишь на Средний Запад и никто не будет тебя искать?
— Да, — мистер Браун начинает плакать и пошатываться на своем стуле. — Я
слишком долго убегал.
Я остановился здесь просто потому, что устал.— Тогда ты дашь мне информацию, которую хочет Сергей. Потому что он не просил
убить тебя, он просил доставить тебя домой.
Это пугает мистера Брауна ещё больше. Он обнимает себя и начинает открыто
рыдать:
— Не отправляй меня назад. Просто убей прямо сейчас. Обещай мне.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Я потираю надпись на груди. Смерть — милосердие. Этот человек понимает. Конец
— это только начало. Оставаться в живых, когда твою семью пытают, когда пытают тебя —
это хуже, чем смерть. Я приношу милосердие.
— Обещаю, — говорю я. — Я вернусь к Сергею и скажу ему, что мне пришлось тебя
убрать, но сначала ты дашь мне информацию, которая поставит Сергея под угрозу. Дашь
важную информацию и останешься живым и здоровым.
Мистер Браун начинает говорить и заканчивает лишь сорок пять минут спустя.
Я одним выстрелом простреливаю ему висок. Собаку забираю с собой. Не уверен, что
буду с ней делать, но точно не хочу, чтобы она осталась и съела мозги мистера Брауна, как
собаки это обычно делают.
Я поднимаю тело мистера Брауна и ложу в ванну, которую залил смесью серной
кислоты и перекиси водорода. Она разъест тело, пока от него не останутся одни кости.
Неестественное разложение гарантирует, что его тело найдут ещё не скоро. Я внесу за него
арендную плату на три месяца вперёд.
Это даст мне время с Дейзи. Три месяца, чтобы понять, что с ней делать.
Вернувшись в свою квартиру, я снимаю с себя одежду — брюки, рубашку, перчатки и
маску — и сжигаю в ванной. Фарфор удивительно вынослив, но запах горящего хлопка и
шерсти неприятен. Избавившись от одежды, я принимаю душ, смывая остатки пороха, пепла
и дыма.
Я глажу собаку и иду проверять взломанные мониторы на заправке Дейзи. Она сидит
на стуле и таращится в журнал. Кажется, никто не пострадал. Возможно, Дейзи права. Она в
порядке.
Ненадолго я задаюсь вопросом, будет ли ей не хватать соседа, хотя она ни разу не
упоминала о нём. Я наблюдаю за Дейзи, пока её смена не кончается. Отвлекаюсь лишь на то,
чтобы покормить собаку мистера Брауна. Нужно дать ей новое имя. Я не могу звать её
Орешком. Эта мысль тревожит мой желудок в отвращении. Сначала собака выглядит
потерянной, но пописав в двух углах, она бездушно решает, что моя квартира так же хороша,
как и квартира мистера Брауна. Убрав за собакой, я раздумываю, что с ней делать. Может,
Дейзи хотела бы завести питомца.
Остаток ночи проходит без происшествий.
Когда её смена подходит к концу, я несусь к Дукати, чтобы забрать её.