Последняя буква Севера. Книга вторая
Шрифт:
– Рамирес.
Отмахнувшись, я выхожу из машины.
– Спокойной ночи, задница! – Я делаю то, что Джейк так сильно ненавидит – громко хлопаю дверцей и иду домой.
Глава 16. Синдром Туретта
Это случилось в утро воскресенья. Мой самый страшный кошмар вновь повторился, когда на экране телефона высветилось оповещение от службы безопасности Арканзаса.
Две недели назад ураган Хилтон образовался из тропического циклона, спустя три дня ему присвоили четвертую категорию. Хилтон разрастался, прошелся по Багамским Островам, через четыре дня оказался на Кубе и задержался там на двое суток, а спустя еще четыре дня
Новости трубят об урагане, разговоры вокруг только о нем. На выезде из города пробки, бензина на заправке не осталось, с полок супермаркетов исчезает вода, нескоропортящиеся продукты, фонарики, батарейки и свечи. Неизвестно, насколько задержится Хилтон и оставит ли он Уэст-Мемфис без электричества и отопления.
Перед тем как выйти из дома, мы отключили всю технику, заклеили окна скотчем и прибили поверх одеяла в надежде, что это поможет или хотя бы убережет от осколков в доме. Помогли соседям занести в дом уличную мебель и детские батуты, сделали все, что было в наших силах, а затем пришлось уехать. В моем горле стоял колючий ком, и я смотрела в зеркало заднего вида до тех пор, пока трейлер-парк не превратился в крошечную точку.
Малыш Майло вопит, пока Рут, сидя на заднем сиденье маминой машины, пытается успокоить его. Остин и Тоби спорят насколько сильным будет ураган, сколько домов разрушит и сколько людей убьет.
– Перестаньте кричать, – просит их миссис Кларк, едва ворочая языком, а затем закрывает ладонью рот Остину, сидящему на ее коленях. – Куда мы едем, Рути?
– Я уже в десятый раз повторяю тебе, мама, – раздраженно выдыхает Рут, отправляя соску в рот малыша. – Миссис Рамирес и Микаэла подвозят нас до штормового убежища.
– Мне кажется, вам стоит принять приглашение Долли, – говорит мама, глянув в зеркало заднего вида. – Мы вместе переждем ураган в просторном подвале, там никакой сырости и большой запас еды.
– Спасибо за предложение, миссис Рамирес, но мы лучше переждем ураган в убежище. Там безопасно, есть генераторы, выдают спальное место и еду.
Я знаю, что Рут отказывается только потому, что стыдится своей пьяной матери, а еще опасается, потому что не знает, чего от нее ожидать. Узнав новость о приближении Хилтона, миссис Кларк выпила, не знаю сколько, но говорит она с трудом, а потом, когда чуть протрезвеет, начнет огрызаться и может даже поднять руку. В штормовом убежище по крайней мере есть охрана, которая не даст ей буянить или выбежать на улицу в самый разгар урагана.
Мне хочется убедить Рут взять детей и поехать с нами, хотя прекрасно знаю, что она ни за что не оставит мать одну. Я бы хотела сказать многое, успокоить всех, но не могу вымолвить ни слова. Голосовые связки словно ссохлись, зубы стиснуты так плотно, что это отдается болью в висках.
Всюду сигналят машины, паника и агрессия в голосах. Люди спешат в укрытия в церквях и трех ближайших школах, каждая из которых вмещает в себя до девятисот человек.
Мне страшно. Нечеловечески страшно.
В пальцах вибрирует телефон, на экране в который раз за сегодня высвечивается «Задница», но я не нахожу в себе силы ответить, все равно
смогу только мычать, поэтому сбрасываю звонок, открываю чат с Джейком и с трудом вожу дрожащими пальцами по сенсорной клавиатуре.Микки Рамирес: Не могу говорить.
Джейк Элфорд: Сильно занята? Наверняка пошла на пилатес.
Внутри я смеюсь, но на деле смех не выходит из пересохшего горла.
Микки Рамирес: Мне очень страшно, Джейк.
Джейк Элфорд: Все будет хорошо. Поехать к тебе навстречу?
Микки Рамирес: Нет!! Не выходи из дома. Вдруг он придет раньше.
Джейк Элфорд: Микаэла, выдохни. Ты в безопасности, скоро вы приедете, мы проведем с предками самый скучный вечер в нашей жизни, и ты еще будешь мечтать об урагане, лишь бы не разыгрывать еще одну партию в скрэббл.
Легче мне не становится.
Микки Рамирес: Ты все еще злишься на меня?
Джейк Элфорд: Не сегодня.
Мы попадаем в пробку перед въездом к двум необъятным купольным зданиям, на высадку дают пару секунд, но, кажется, это бесполезно – машины почти не движутся. Волонтеры свистят, кричат и размахивают руками.
– Мы дойдем пешком, – говорит Рут.
– Нет, – мама мельком смотрит на задремавшую миссис Кларк. – Я не уеду, пока ты с детьми не войдешь внутрь.
Над куполами висит тяжелое посеревшее небо, ветер сильный, но в воздухе пока не пахнет приближающимся ураганом, лишь человеческой паникой, ну и алкоголем от миссис Кларк.
Сделав глубокий вдох, обновляю страницу приложения, чтобы убедиться, что Уэст-Мемфис не в красной зоне, и Хилтон накроет нас только к утру. Еще сутки. Сутки ожидания. А потом часы или дни с мыслями о том, сможешь ли ты вернуться домой или же от него остались лишь руины.
Спустя вечность мы подъезжаем ко входу, волонтеры помогают семье Рут выбраться из машины и направляют их вдоль дороги, заполненной людьми.
– Рут! – зову я, опустив стекло. – Может, с нами?
– Нет, у меня в планах познакомиться с красивыми спасателями, – улыбнувшись, она взмахивает рукой на прощание. – Не первый и не последний наш ураган, а?
– Берегите себя, – выдыхаю я, глядя в спину семье Кларк, когда машина трогается с места.
– Надо бы заехать в супермаркет, если повезет, то вода еще осталась, – говорит мама, когда мы выезжаем на оживленное шоссе. – Нельзя же приехать с пустыми руками, у нас только медикаменты, батарейки, четыре фонарика, свечи и пара бутылок воды.
– И пачка «Лаки Чармс».
– Ты правильно меня услышала, когда я сказала, что мы берем только самое необходимое?
– Что может быть важнее «Лаки Чармс», мам?
Усмехнувшись, она протягивает руку и сжимает мою ладонь.
– Кошмар, руки ледяные!
Не знаю, я их вообще не чувствую, но все же натягиваю рукава толстовки на пальцы.
– Все будет хорошо, Микки, – успокаивает мама.
А с нашим домом? – хочется спросить мне, но я молчу, потому что знаю, что маме тоже страшно и она переживает не меньше меня.