Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Потерянная невинность
Шрифт:

— У них есть доя вас комната на первом этаже! — просиял он, радуясь возможности помочь. — Как вас зовут?

— Кейтлин Вашингтон.

Он был так занят передачей этой информации владелице мини-отеля, что не услышал, как она прошептала:

— Или Кэти. Друзья называют меня Кэти.

— Вам там будет хорошо, — заверил ее менеджер, кладя трубку. — Вам помочь сесть в фургон?

Она кивнула, и на ее голубые глаза навернулись слезы благодарности.

Он покатил кресло к автомобилю, и девушка, с трудом повернув голову, задала еще одни вопрос:

— Вы не подскажете,

как мне найти ее могилу?

Глава 14

— Папа! — крикнула Эбби, входя в родительский дом.

— Я в кухне! — раздалось в ответ.

Она вошла в светлую просторную комнату, где некогда при помощи волшебной лопатки и сковородки царила ее мама, и увидела отца. Он был одет в махровый халат и сидел за столом, уткнувшись в экран ноутбука.

— Чем занимаешься? — поинтересовалась Эбби.

Сегодняшний праздник был одним из немногих дней в году, когда он позволял себе отдохнуть. Разумеется, если кому-то не требовалась срочная медицинская помощь, что немедленно отменяло отдых.

— Читаю в Интернете «Нью-Йорк таймс», — ответил он.

— Ну конечно, — поддразнила отца Эбби. — Кого ты пытаешься обмануть? Я знаю, что ты читаешь. Программу своих любимых сериалов.

Ее отец никогда не смотрел телевизор. Эбби могла поклясться, что если он и включал один из них после маминой смерти, то только для того, чтобы узнать прогноз погоды. До наступления эры компьютеров он проводил свободное время за чтением книг и медицинских журналов. А сейчас подсел на Интернет, как какой-нибудь подросток.

— Разве мы не встречаемся сегодня вечером у твоей сестры? — спросил он, на мгновение оторвав взгляд от монитора.

— Встречаемся. Я на минутку. — Подойдя к плите, она потрогала кофейник. — Этот кофе еще пригоден употреблению?

— Вчера он был свежим.

Налив немного в чашку, Эбби понюхала и кивнула.

— Все верно.

Отвернувшись от кофейника, она облокотилась о рабочий стол и снова обратилась к отцу.

— Папа, ты помнишь ту ночь, когда умерла Дева?

— М-м… — не разжимая губ и не отводя глаз от экрана, промычал он.

— Ты ведь знаешь, что в ту ночь Митч был здесь?

— М-м… Твоя мама мне об этом говорила.

Эбби уставилась на отца, возмущенная тем, что он на нее не смотрит.

— Папа, если тебе нетрудно, удели мне пару минут.

Это вышло гораздо резче и многозначительнее, чем она хотела, но, похоже, отец не усмотрел в этом ничего странного. Он отреагировал на призыв тем, что наконец-то поднял на нее глаза.

— Я слушаю тебя, Эбби, — произнес он. — Что случилось?

Она смотрела на этого крепкого, седоволосого, очень умного, трудолюбивого и уважаемого человека, приходящегося ей отцом, и ее сердце переполняла такая любовь к нему, что она едва не расплакалась. Как бы отстраненно он ни держался последние семнадцать лет, это не стерло из ее памяти предыдущие годы любви и заботы. У нее чуть было не вырвалось: «Папа, мне тебя не хватает», — по она сдержалась, зная, что пока не готова к тому, что могло последовать за этим признанием.

— Почему ты спрашиваешь меня об этой девушке, Эбби?

Она

пожала плечами.

— Потому что я никогда тебя о ней не спрашивала?

Он улыбнулся.

— Это вопрос?

— Нет. — Эбби улыбнулась в ответ. — Я объясняю, почему вдруг затрагиваю эту тему. Я хочу о ней поговорить.

— Хорошо.

В его голосе прозвучала настороженность, но Эбби не была расположена к деликатности.

— Я хочу рассказать тебе о том, что запомнила о той ночи. — Не дождавшись реакции отца, она продолжала: — Мы с Митчем были у меня в комнате. Вы с мамой были у себя. В какой-то момент Митч, не включая свет, спустился вниз. Нам было кое-что нужно. — Ей показалось, что отец знает, что им понадобилось, поэтому она заспешила, чтобы поскорее с этим покончить. — Когда он вышел из комнаты, я услышала, как у вас в спальне зазвонил телефон экстренной линии. Сразу же после этого ты вышел в коридор.

Она замолчала, и отец кивнул, приглашая ее продолжать.

— Я выскочила за дверь и спросила тебя, что происходит, но ты сказал, чтобы я ложилась спать, и спустился вниз.

— Кажется, я это помню, — снова кивнул отец.

— Папа, после этого я уже никогда не видела Митча.

Он опустил глаза, и Эбби показалось, что он забыл о ней, снова погрузившись в Интернет. Но тут он поднял голову и уставился на чудесный майский день за окном.

— Папа, ты его видел? В ту ночь, в доме? Или, может, позже?

— Нет, Эбби, я в последний раз видел Митча вечером, за обедом.

— Ах да, я запомнила кое-что еще, — спохватилась Эбби. — Когда я вернулась к себе, я увидела приближающийся к дому свет фар и услышала шум машины… или грузовика. Это была она? То есть, я хочу спросить, это был Натан, который привез ее сюда, в твою клинику?

— Полагаю, что да.

— Папа, что произошло потом? Он сам занес ее в дом? Это Натан звонил тебе ночью? Ты знал, что он приедет? Ты знал, что они нашли на своем пастбище мертвую девушку?

— На все эти вопросы, Эбби, есть один ответ: да. — Отец откашлялся. — Если ты хочешь знать, что произошло потом, я могу рассказать то, что помню. Я попросил его занести ее в одну из смотровых комнат, но мы оба знали, что она мертва. Разумеется, Натан это определил, как только ее нашел. Поэтому все, что мне оставалось, — это оставить ее там до утра. А потом ее забрали Мак-Лафлины.

Отец замолчал.

— И это все? — настаивала Эбби. — Больше ничего?

— Это все, Эбби. Почему ты думаешь, что должно было быть что-то еще?

Эбби снова почувствовала, что к глазам подступают слезы, но с усилием сглотнула комок в горле и приказала себе успокоиться.

— Я не знаю. Просто я задавалась вопросом… что, если Митч это все увидел… возможно, это его потрясло… и я не знаю…

Отец растерянно смотрел на нее.

— Наверное, я до сих пор пытаюсь понять, почему он уехал, — призналась Эбби. — Хотя, когда я произношу все это вслух, это звучит как полный бред. То есть, я хочу сказать, это, конечно, ужасно — увидеть убитого человека, но само по себе это не причина для того, чтобы уехать из дома с тем, чтобы уже никогда не вернуться.

Поделиться с друзьями: