Повелитель тьмы
Шрифт:
Издавая стоны, Рианнон еще сильней сжала ноги вокруг его талии и, выгнув спину, запрокинула голову, в то время как его губы обхватили один из сосков.
Стоны, срывающиеся с девичьих губ, завораживали. Гидеон посасывал ее грудь, а ловкие пальцы терли другую вершинку, пока девушка не выкрикнула его имя.
Под покровом тьмы они неслись навстречу ветру, который проходил сквозь его перья, возбуждая еще сильней, подводя к границе экстаза, которого Гидеон никогда не знал. Он чувствовал приближающиеся предоргазменные сокращения Рианнон, и вскоре ее горячие соки омыли до боли напряженный
Сотрясаемый непрекращающимся маниакальным возбуждением Гидеон снова подвел ее к краю, вонзаясь в нее снова и снова. Он чувствовал обжигающий жар ее бедер и не мог больше сдерживаться. Резко войдя в нее до конца, он застонал:
— Держись крепко, любимая. Я подниму тебя выше неба и звезд.
Не останавливаясь, не переставая двигаться, Гидеон толкался в нее, удерживая на грани оргазма. Взлетая все выше, он почувствовал, как плотно обхватили его твердый член ее внутренние мышцы, что он и сам оказался на грани. Настал момент.
Он замер высоко над облаками и через мгновение ухнул вниз со скоростью, заставляющей остановится сердце. Он до упора наполнил Рианнон и крепко обнял ее. Гудящий ветер смешался с ее восторженными стонами. Ее оргазм пробил выдержку Гидеона подобно пушечному ядру, спровоцировав его собственную кульминацию. От сокрушительного наслаждения его кости, казалось, расплавились. Пока они падали сквозь ночное небо на землю, горячие стенки ее влагалища выжимали из него все до последней капли.
Перед самым приземлением Гидеон вышел из штопора, нашел ее губы и страстно поцеловал.
— Любимая, ты покорила ветер, и в ответ он полюбил тебя, — пробормотал Гидеон, когда их губы разъединились. — Я хотел взять тебя подобным образом с момента нашей первой встречи, оказаться внутри тебя в небе, в моем небе, ибо я его повелитель! Это самый дорогой подарок, который я только мог подарить тебе.
Отвратительный, леденящий душу смех Рэвелла вновь настиг их.
— Как трогательно, — произнес сатир. — Наслаждайся ею, пока есть возможность. Скоро она станет моей, точно так же, как пара того жалкого кентавра.
Рианнон задрожала в руках Гидеона, и он ее нежно погладил. Туман под ними начал рассеиваться, открывая землю с ползающими червями.
— Не отпускай меня! — закричала она, вцепившись в его шею. — Черви… они везде!
Смех Рэвелла эхом пронесся сквозь кривые деревья, преодолел погруженный во тьму подлесок, кишащий червями.
— Перо! — напомнила ему Рианнон. — Гидеон, прошу тебя, пожалуйста… верни его…Забери меня отсюда!
— Не слушай его, — попытался успокоить ее Гидеон. — Он пугает нас представлениями, но сам не появится во плоти. Не позволяй его злым чарам испортить то, что мы только что разделили. Я сильнее… даже здесь.
— Если это так, почему ты сомневаешься? — закричала она. — Ты же не собираешься присоединиться к нему?
Гидеон даже думать об этом не хотел. Но как он мог доверить Рианнон свои реальные страхи: что наблюдатели убьют ее при первой же возможности? Не это ли они имели в виду, отправив ее во Внешнюю Тьму? Она понятия не имеет об опасности или смерти, которая возможно уже близка.
Гидеон успокоил ее нежными объятиями.
— Конечно,
нет! — ответил он. — Это даже не обсуждается. Я хотел подготовиться, составить своего рода план, прежде чем мы пойдем на прорыв. Ты же знаешь, что это очень рискованно.— Здесь еще опасней. Ты знаешь, что Рэвелл хотел сделать со мной? После того, как я убедила бы тебя объединиться с ним, он хотел сделать меня женой вам обоим! Я не перенесу его приставаний снова. Лучше умереть!
Гидеон напрягся и втянул воздух.
— Ты же говорила, что он не причинил тебе вреда, — напомнил он и пытливо заглянул ей в глаза.
— Он мне «не навредил» в том смысле, о котором ты подумал, — она повернулась. — Он трогал меня, чтобы узнать, лишил ли ты меня девственности…
В висках Гидеона застучало от ярости. Он гневно сжал челюсти. Хотя ничего и не было. Он боялся тратить перья, так как понятия не имел, что их ждет дальше, но Рианнон была права — настало время позвать Лавилию.
— Держись за меня, — процедил Гидеон.
Закрыв глаза, он мысленно позвал Лавилию, умоляя вернуть их в Аркус.
Рэвелл захохотал вновь. Одновременно туман исчез, открывая взору землю с извивающимися червями и змеями.
Увидев их, Рианнон закричала, и через мгновение Гидеон поднял ее в воздух.
— Почему заклинательница рун не отвечает? — громко спросила девушка. — Неужели она не слышит тебя? А вдруг заклинательница не хочет отвечать! Даже я знаю, что таким, как она, нельзя доверять!
Гидеон улыбнулся и еще теснее прижал Риннон к себе.
— Смотри! — Он указал пальцем на падающее с неба белое перо.
— Тебе надо его поймать? — спросила Рианнон.
— Оно само прилетит ко мне, вот увидишь. Но когда я коснусь его, мы окажемся неизвестно где, так что надо быть начеку. Будь осторожнее с наблюдателями. Мои крылья защитят тебя, но ты должна держаться за меня изо всех сил, независимо от того, что случится. Если ты упадешь, а я буду ранен… Думаю, ты понимаешь, что я пытаюсь сказать.
Перо опускалось все ниже, и знакомый голос зазвучал в его голове: «Смотри в оба. Наблюдателей предостаточно. Тебе не дадут далеко уйти. Тем более они не знают усталости, поджидая тебя».
— Куда ты перенесешь нас? — спросил Гидеон.
«Тебе не понравится это место, — ответила Лавилия. — Но всё скоротечно. Такова воля судьбы, и у тебя все равно нет выбора».
— Господи, Лавилия! У тебя было ко мне предложение, но тогда я слишком спешил, чтобы выслушать его. Я просил тебя о помощи дважды и сейчас хочу получить ответ… Скажи, что ты хотела предложить мне тогда?
«У меня не было “предложения”, - ответила Лавилия. — У меня было решение, но ты с присущей тебе прытью все изменил. Время ушло, и лазейка закрылась. Но не навсегда. Заметь, я говорю тебе это совершенно бесплатно. Когда она откроется вновь, воспользуйся шансом, потому что это последняя надежда для тебя и твоей леди.
— Подожди! — закричал Гидеон, так как перо почти коснулось его руки, и голос заклинательницы рун стал тише. — Обещай мне! Молю, не отправляй меня в бой безоружным!
Но ответа не последовало. И когда перо коснулось ладони Гидеона, до них доносились лишь далекие раскаты хохота Рэвелла.