Поймать невесту, или Кухарка поневоле
Шрифт:
– Да, а что тут такого?
– удивился моей непонятливости Джеф, выразительно глядя на мой розовый передник с утятами.
– Мне кажется, вполне законное право нанимателя знать, что он не кота в мешке покупает, а лучшего в Империи некроманта. Итак, что вы умеете?
Последний вопрос ввел меня в еще больший ступор. Ну да ладно.
– Филигранно разделываю кроличьи тушки.
– Я имею в виду как специалист, - поправился управляющий.
– Поверьте, я это делаю, как очень хороший специалист.
– Да нет же! – теряя
– Некроманту в первую очередь необходимо умение отменно работать с телами. Если вы понимаете, о чем я.
Шикарные усы гневно встопорщились щеточкой над верхней губой мужчины. Я лишь внутренне ухмыльнулась: а нечего задавать глупые вопросы, чтобы не получать такие же идиотские ответы. Ишь ты! Профпригодность он мою определять собрался!
После тяжелой встречи с Арамором этот вечер потерял свою томность еще два часа назад. И сейчас я ощущала лишь усталость и раздражение.
Мужчина шумно втянул воздух, вытащил из внутреннего кармашка белоснежный платочек с вышитым вензелем Дж.О’К, промокая выступившую испарину, и с прерывистым присвистом потребовал:
– Покажите кристалл!
Надо же какой упертый! Впрочем, это требование как раз было вполне разумно. Я пожала плечами и вытянула из-за пазухи витую цепочку с кулоном грифона-стервятника. Серебряная птичка поблескивала алыми бусинами глаз и цепко держала в сжатых мертвой хваткой когтях абсолютно черный камень. Такие камни при инициации получали лишь архимаги, одаренные Тьмой. У светлых камни были другие - золотистые, как янтарь.
Джеф сделал глубокомысленное лицо и, сосредоточенно глядя в стеклышко монокля, склонился, внимательно разглядывая кристалл. А я недовольно поджала губы.
Ну вот что за напасть? И почему меня никто и никогда не воспринимает всерьез? Мелкий рост, блондинистые косы и женский пол профессионализму не помеха. И я - лучшее тому доказательство.
Впрочем, иногда, в крайне редких случаях, желание клиента - закон! Я мысленно ухмыльнулась пришедшей идее и опустила веки, пряча под пушистыми ресницами злорадный блеск.
Одновременно сзади господина Дж.О’К в мусорном бачке раздалось весьма воодушевленное «Клац!.. Клац-клац…»
Вначале рыбоглаз на это совершенно не обратил внимания, но спустя секунду удивленно уставился на вылезавшую из мусорки… некрохимеру! Состоящая из куриных и свиных костей, а местами даже рыбьих голов тварюшка активно перебирала конечностями в сторону мужчины.
– А-а-а! – фальцетом взвизгнул Джеф. – Оно живое!
– Вообще-то жареное. Крылышко не хотите? Или ногу могу отрезать, - задумчиво предложила я, не уточняя чью именно.
– Нет!
– Жаль… Вы ей понравились, - я щелкнула пальцами, возвращая химеру в первичное состояние и поинтересовалась.
– Желаете узнать что-то еще о моих умениях?
– Нет-нет. Будем считать, что мы полностью и абсолютно удовлетворены, - выдавил Джеффри и, увернувшись от очередной разносчицы
с подносом, предложил.– Может быть пройдем в менее шумной место?
Как только за нами закрылась дверь одной из свободных комнат, управляющий важно кивнул, тут же переходя к сути:
– Итак, госпожа Леро, дело в том, что моего нанимателя уже некоторое время беспокоит… призрак, полтергейст или как вы их там называете. В общем, нечто, которое ведет себя весьма непристойно, я бы даже сказал асоциально и угрожает смертью, всяческими сопутствующими ей увечьями.
– Прям вот берет и угрожает словами через рот?
– переспросила я.
– Вы сами-то его видели?
– Нет. Поначалу все думали, что это случайности, но после стало понятно, что в особняке живет… что-то еще.
– Что изменилось?
– Дух все чаще стал нападать на людей.
– Много пострадавших?
– Из последних на этой неделе - трое получили травмы. Двое горничных и внук герцога, господин Ришар.
– И каким образом призрак вредит?
– Оно пакостит по всему дому. Сбрасывает вещи, толкает людей, как будто выскакивает из-за угла и…
– Из-за угла?
– усомнилась я. – Не сквозь стену, через потолок или камин, а именно из-за угла?
– Так точно.
– Ладно. Дальше.
– Так вот. Последняя жертва, господин Ришар, и вовсе оказался ранен и довольно серьезно.
– Понятно. И господин герцог действительно собирается заплатить…
– Пять тысяч золотых, - кинул управляющий, одновременно вытаскивая из-за пазухи большой кошель, туго набитый монетами.
– Здесь две тысячи.
Ах ты ж!.. Трэш-ша! Я уставилась на кошелек. Кошелек тоже смотрел мне прямо в душу, подмигивая золотыми кругляшами фунтов.
Да что тут думать!
– Хорошо. Передайте его сиятельству, что я буду завтра к трем часам пополудни.
– Пополудни?!
– А что такое?
– Так скоро и днем... Я думал, что все некроманты...
– Я - не все, - ледяной тон ответа подействовал на мужчину, как ушат холодной воды, он выпрямился и расправил плечи. – И если хотите работать со мной, советую это запомнить.
Повторять управляющему не пришлось, он коротко кивнул и распрощался до завтра.
Я тоже задерживаться не стала и направилась домой, пытаясь заглушить противный голосок интуиции, зудящей о том, что ну не могут за обычное привидение платить такие деньги.
Огненно-красное зарево на полнеба я увидела еще за две улицы. А через минуту услышала и возбужденные голоса зевак. Сегодняшним вечером спальный тихий район неожиданно превратился в базар.
Похолодев от догадки, я рванула вперед…
Не может быть! Только не это!
Мой милый уютный домик, с такой родной, обвитой диким виноградом мансардой и резными ставенками превратился в груду мерцающих, полупрозрачных от жара углей.
ГЛАВА 2