Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Правила бунта
Шрифт:

— Что будет дальше? — кричит кто-то из глубины комнаты.

Глаза Рэна вспыхивают.

— Сегодняшняя игра называется «Найди и отпразднуй». Правила просты. По всему дому спрятаны такие же пакетики, которые ждут, когда их найдут. — Он показывает всем крошечный пластиковый пакетик — прозрачный пластик, размером с квадратный дюйм, а на дне небольшое количество белого порошка.

— О боже, — бормочет Мара. — Ну вот, начинается.

— Что в нем? — кричит один из парней.

Невозмутимый взгляд Рэна едок.

— Если бы ты позволил мне договорить, то узнал бы. — В другой руке парень держит еще один маленький пакетик, но на этот раз порошок внутри

синий. — Такие пакеты тоже спрятаны. Белый порошок — это тальк. Или Молли. Или кокаин. — Он смотрит на пакетик, покачивая головой из стороны в сторону. — А может, амфетамин. Черт его знает. Синяя штука, вероятно, просто разрыхлитель теста с добавлением пищевого красителя. Но есть шанс, что это может быть «Виагра». Шансы — пятьдесят на пятьдесят. Ваша задача, если вы решите принять участие в игре, состоит в том, чтобы найти одну из этих красавиц и принять ее содержимое.

— И что потом? — спрашивает Бойд Лоури, капитан команды дебатов.

— А потом вакханалия, придурок, — влезает в разговор Пакс. — Перепихнись. Побалуй свой член.

— Или киску, — добавляет Рэн. — Это оргия равных возможностей. Побеждает тот, кто переспит с большим количеством людей к восходу солнца.

— И какой приз, Рэн? — спрашивает мужской властный голос из глубины комнаты. — После того, как мы проглотим кучу не поддающихся описанию наркотиков и оттрахаем всех вокруг?

По толпе пробегает рябь тишины, потому что большинство из нас узнают этот голос. Мы проводим час с его владельцем каждый понедельник и четверг утром, не так давно начав изучать «Ромео и Джульетту».

— О боже мой. Не может быть. — Мара смеется, прикрыв рот рукой.

Она обрадовалась еще до того, как обернулась и увидела его: доктора Фитцпатрика, прислонившегося к закрытой входной двери, руки спрятаны в карманах джинсов. Его волосы по бокам недавно подстрижены. На нем черная толстовка с серой полосой поперек, которая выглядит странно знакомой.

До сих пор выражение лица Дэша было совершенно пустым. В тот момент, когда он видит Фитца, все меняется. Уголки его рта опускаются, глаза полны стали. Он бросает взгляд на Пакса, который выглядит таким же недовольным. Рэн — единственный парень из Бунтовщиков, которого, похоже, не смущает присутствие нашего учителя английского.

— Для начала, наше уважение, — говорит он. — А еще... иммунитет.

Фитц застенчиво улыбается, глядя на свои ботинки.

— Иммунитет от чего именно?

— От меня, — говорит Рэн. Затем кивает головой в сторону Дэша. — От него. — Кивок на Пакса. — И него.

— Хм. Не понимаю, что это за приз такой. Иммунитет от внимания трех мальчиков-подростков? — Фитц качает головой, в уголках его глаз появляются морщинки. — Вряд ли это то, о чем мне стоит беспокоиться.

— Уверен в этом? — Пакс спускается на ступеньку вниз, сухожилия на его шее напрягаются под кожей, словно парень собирается броситься на ублюдка, но Рэн слегка качает головой.

— Не волнуйся, парень. Фитц сегодня не будет играть в нашу маленькую игру.

— Серьезно? — Учитель ухмыляется. — И почему это?

— Потому что тебя сюда не приглашали. Очень невежливо появляться в чьем-то доме без приглашения, Уэс. Очень грубо.

— Но меня пригласили. Не так ли, Мара? — Фитц смотрит на Мару.

Все в комнате поворачиваются, чтобы проследить за его взглядом. И благодаря тому, что Мара стоит в трех дюймах от меня, я вдруг обнаруживаю, что на меня тоже пялятся двести пар глаз. В том числе и Дэша.

Если бы я была Марой, то покраснела бы, как свекла, и заикалась под тяжестью хмурого взгляда

Рэна, но она выглядит так, будто ей действительно нравится внимание.

— Что? Я не думала, что он придет, — говорит она. — Нет ничего плохого в том, чтобы время от времени быть вежливым. Может, тебе стоит попробовать, Джейкоби?

Это расплата за то, что парень поставил ее в неловкое положение в столовой. Он унизил ее, когда объявил в пределах слышимости пяти разных столов, что она прислала ему кучу обнаженных фоток. Это было два месяца назад, и Мара все еще говорит об этом. Черт знает, каков был ее мыслительный процесс, но появление профессора английского языка на вечеринке в Бунт-Хаусе определенно нарушает планы Рэна на ночь. Я имею в виду, он только что признался, что у него в доме спрятана куча разных наркотиков. Теперь ему придется все отменить.

Но Рэн только улыбается.

— Ну, тогда хорошо, что я раздавил «Виагру», — говорит он. — Если кто-нибудь найдет синий пакет, обязательно отдайте его старому ублюдку сзади. Его член, вероятно, не был твердым уже сто лет.

— Что? — шипит Прес. — Ты позволишь ему остаться?

Ликование Мары немного ослабевает. Она явно надеялась на фейерверк от Рэна, а ее маленький трюк не вызвал у него ни малейшей реакции. Фитц беззвучно смеется, пожимая плечами.

— Не могу сказать, что были какие-то жалобы на твердость моего члена, но какого черта. Пусть так и будет, Джейкоби.

— Она уже у тебя во рту. Так что просто проглоти.

Мара фыркает, увидев выражение лица Прес. Ее глаза вдвое больше обычного, а губы плотно сжаты. Подруга качает головой, отказываясь глотать водку с перцем, которую Мара только что влила ей в рот.

Я стою в шаге от своих подруг, все еще пытаясь понять, что, черт возьми, происходит. Фитц прислоняется к стойке, опершись локтями о мрамор, чувствуя себя как дома.

— Чем дольше ты будешь держать ее во рту, тем дольше она будет гореть. — Мужчина предлагает этот мудрый совет, как будто сейчас не нарушает целую кучу законов штата. Так оно и есть, верно? Должно быть.

Пресли всхлипывает, затем сглатывает, визжа.

Черт! Кто… — Она снова сглатывает, подавляя рвоту, ее глаза слезятся, как сумасшедшие. — Кто приносит водку с перцем на вечеринку? Это просто... чертовски... жестоко.

Она уже выпила пять рюмок водки разных сортов и начинает невнятно произносить слова. Я попыталась остановить ее, но Мара шикнула на меня, подбадривая ее.

Я в двух секундах от того, чтобы схватить Прес и побежать к выходу, когда Мерси Джейкоби на высоких каблуках неторопливо подходит к кухонному острову, одетая в свободное черное шелковое платье-рубашку, которое едва прикрывает верхнюю часть ее бедер. О, черт. На ней определенно нет лифчика. Ее соски хорошо видны сквозь полупрозрачную ткань платья. Должна признать, я немного впечатлена, когда челюсть Фитца чуть не падает на пол.

Мужчина все еще сохраняет хладнокровие, когда девушка наклоняется вперед, давая ему хороший вид, и шлепает маленький пакетик, полный голубого порошка, на мраморную столешницу перед ним.

— Подозреваю, что Рэн пошутил, но... знаешь. На всякий случай, если тебе это понадобится. — Мерси многозначительно подмигивает.

Фитц смотрит на пакетик, затем берет его, открывает и высыпает содержимое в рот.

Какого хрена?!

Профессор английского языка морщится, поскребывая язык зубами.

Поделиться с друзьями: