Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Будем надеяться, Йошокава-сан, — ответил Фицдуэйн и сделал строгое лицо. — Мне очень не хочется приземлиться слегка подрумяненным или даже зажаренным, как хороший бифштекс. Думаю, вам будет интересно узнать об этом.

Паук издал какой-то невнятный звук. Йошокава посмотрел на Фицдуэйна, потом перевел взгляд на заместителя начальника департамента полиции. Паук не выдержал и расхохотался.

Фицдуэйн услышал смех Сабуро Иноки во второй раз. Впервые он услышал его в своем замке, в Ирландии. С тех пор прошло всего несколько недель, но сейчас ему казалось, что все это было в прошлом веке.

— Останови машину, — неожиданно приказал Шванберг.

Они только что миновали КПП, но

до стоянки дирижабля надо было ехать еще полмили.

— Мы еще не приехали, Пол, — возразил сидевший за рулем Палмер.

— ОСТАНОВИ СВОЮ ГРЁБАНУЮ ТАЧКУ НЕМЕДЛЕННО, ОСЕЛ ЧЕРТОВ! — заорал Шванберг.

Палмер вздрогнул и резко затормозил. Виляя задом, их небольшой посольский “форд” проехал еще несколько метров и встал. Палмер молча ждал. Шванберг и в лучшие времена не отличался вежливостью, а когда он был в таком настроении, то самым разумным было спрятать голову в мох и не отсвечивать.

— Погаси весь свет к гребаной матери, Чак, — с нажимом сказал Шванберг. — Весь.

Палмер послушно вырубил фары и габаритные огни.

Двое мужчин молча сидели в машине, вглядываясь в темноту сквозь ветровое стекло. Впереди, на фоне ночного неба, четко выделялся силуэт дирижабля. В свете аэродромных огней были видны техники и наземная обслуга, сновавшая туда и сюда по своим делам. По сравнению с огромной тушей воздушного корабля люди казались муравьями.

Шванберг неожиданно достал свой “браунинг”, на ощупь проверил обойму и затолкал се обратно ударом ладони. Люди были чертовски бестолковы и тупы, и слава Богу, что в жизни можно было хоть на что-то положиться. Пара пуль калибра девять миллиметров — и твой противник сразу перестает быть проблемой. Так оказывалось уже не раз. Лучше всего стрелять сзади в шею, тогда жертва падает, как под топором.

— Это чертовски умный план, Пол, — негромко проговорил Палмер.

Шванберг резко повернулся к нему, и его лицо перекосилось от ярости.

— В том-то и дело, тупица! — прорычал он. — Это чертовски хитрый план и выдумал его этот распроклятый ирландец! Хотел бы я знать, что еще он задумал?

Палмеру и раньше случалось видеть босса в таком скверном настроении. Природа этих приступов была неясна, но впечатление складывалось такое, будто Шванберг обладает каким-то таинственным чувством, которое позволяет ему предугадывать грозящую его драгоценной шкуре опасность. Уже не раз бывало, что в разгар какой-нибудь операции Шванберг вдруг, ни с того ни с сего, без всякой видимой причины останавливался и крепко задумывался. Иногда он как ни в чем не бывало продолжал операцию. Иногда он, не вдаваясь в объяснения, отказывался от какого-нибудь выгодного проекта. Самое удивительное заключалось в том, что до сих пор Шванберг ни разу не ошибался. Это его качество и стало одной из главных причин того, что он все еще оставался цел и невредим в опасной игре, которую вел со своим руководством и со всем миром.

— Мне кажется, он не подумал, что этот его план — последний, — сказал Палмер, стараясь утешить босса. Эти слова только что пришли ему на ум. Палмер не очень хорошо умел формулировать свои мысли, однако предстоящая работа была ему по душе. К тому же он был полностью уверен в способности Шванберга в критический момент достать что-нибудь из рукава, да и на дирижабле он никогда не летал.

Настроение Шванберга внезапно изменилось. Поначалу его одолело неясное беспокойство, но теперь все снова встало на свои места. Чак был прав; ситуацию контролировали они, и никто другой.

— Поехали, — сказал он, и Палмер снова запустил двигатель. Шванберг негромко засмеялся.

— Этот его план — последний, — повторил он. — Чертовски правильная мысль!

Палмер присоединился к его смеху, а вскоре их машина

уже тормозила у дирижабля.

Через два часа, после долгих и утомительных проверок, по большей части не имевших отношения к предстоящей задаче, дирижабль отцепился от причальной мачты, и ударная группа оказалась в воздухе.

Паук и Йошокава остались внизу, они махали им руками, но дирижабль быстро набрал высоту 1500 футов и растворился в темноте.

Фицдуэйн смотрел в окно на расстилающуюся внизу панораму и мысленно прорабатывал весь план операции еще раз. Работа со списками того, что необходимо было сделать и учесть, несомненно, не позволила бы им упустить ни одной мелочи, однако ее недостаток заключался в том, что подробности и малозначительные детали заслоняли главное, отягощали собой разум и мешали сосредоточиться. Теперь Фицдуэйн хотел взглянуть на предстоящую задачу в целом. Кто-кто, а уж он-то лучше других знал, что, как ни готовься, обязательно что-нибудь пойдет не так. Противник был коварен и далеко не глуп и мог предложить свою собственную повестку дня. Значит, Фицдуэйн должен быть готов к неожиданностям.

Хьюго улыбнулся самому себе. Можно было попытаться решить проблему и другим путем, но это означало, что он должен попытаться предвидеть непредвиденное. Противоречивость и сложность такого подхода отражалась даже в выбранных им словах. Ничего другого, кроме как положиться на свои силы и быструю реакцию, ему не оставалось. Убедиться в том, что под давлением возникающих обстоятельств ты действовал наилучшим образом, можно было только некоторое времяспустя. Для того чтобы достичь желаемого результата, необходима была и еще одна немаловажная составляющая — везение.

Вкратце — несмотря на то что Фицдуэйн решил ввести в основной сценарий несколько прелюбопытнейших интермедий, — его план был предельно прост. Фумио Намака должен был покинуть свое убежище и встретиться с Фицдуэйном в уединении окруженного высокими стенами сада Ходамы. Дом и сад к тому времени должны быть осмотрены представителями обеих сторон, чтобы удостовериться в отсутствии всяких неприятных сюрпризов. Только после этого на территории виллы появятся высокие договаривающиеся стороны в сопровождении водителей. Конференция, согласно договоренности, должна была проходить в саду при свете прожекторов, чтобы каждый мог видеть своего собеседника и окружающее пространство. В случае дождя договаривающиеся могли укрыться в беседке.

Фицдуэйн был далеко не уверен, что Фумио согласится встречаться с ним на открытом воздухе, однако логика была на его стороне. То, что собеседники будут хорошо видны друг другу, действительно имело смысл, к тому же Фумио панически боялся подслушивающих устройств. В качестве дополнительной уступки Фицдуэйн пошел даже на то, чтобы Фумио первым въехал в сад сразу же после осмотра виллы и территории, тем самым обезопасив себя от возможной засады.

Первая закавыка в плане состояла в том, что во втором лимузине должен был приехать на виллу вовсе не Фицдуэйн. С этого момента все начинало зависеть только от полевых игроков, и Фицдуэйн, находясь наверху в гондоле дирижабля, уже не мог вносить в развитие событий свои коррективы.

Необходимость иметь тактический перевес над противником, если это было возможно, въелась в плоть и кровь Фицдуэйна еще со времен его службы в Конго под началом Килмары. Именно там он обнаружил в себе настоящий талант к военному мышлению, а частые обстрелы еще ускорили развитие и совершенствование этих его способностей. В современном бою, где многое зависело от техники и технологии, смерть по большей части косила бойцов наугад, однако тактическое превосходство, если оно было на твоей стороне, во многих случаях действительно помогало достичь успеха.

Поделиться с друзьями: