Правило Диксона
Шрифт:
— Прости за супер-клише, но это как будто Линси приглушала некоторый свет в тебе.
Мои губы скривляются в гримасе.
— Похоже, ты старался очень впечатлить её или что-то в этом роде.
— Окей, это звучит жалко.
— Это не так. Это естественно — хотеть сделать человека, с которым ты рядом, счастливым. Ты хочешь впечатлить его. Но кажется, что ты делал все компромиссы. Тебе пришлось просить её прийти на гольф на твой день рождения. Что она делала, чтобы поддержать тебя?
Я начинаю неудобно ёрзать. — Она была занята репетициями.
Диана не комментирует это, но её выражение лица говорит: Что и требовалось доказать.
Она снова замолкает, затем вздыхает. — У меня есть ощущение, что эти отношения могли быть не такими волшебными, как ты помнишь. Потому что с точки зрения со стороны, они не кажутся особенно здоровыми. — Она пожимает плечами. — И я подозреваю, что я не единственная, кто так думает.
Моё хмурое лицо становится ещё более напряжённым. — Что ты имеешь в виду?
— Просто некоторые вещи, которые сказал твой папа. Он сказал мне, что ты часто смеёшься, когда рядом со мной. Что ты ведёшь себя по-другому. Он не упомянул Линси конкретно, но подразумевалось, что, возможно, ты не был собой, когда был с ней.
Я возражаю. — У меня были отличные моменты с Линси.
— Я не говорю, что их не было. Но я действительно задаюсь вопросом, был ли ты когда-либо полностью собой с ней. Открылся ли ты ей полностью? Показывал ей каждую часть себя?
— О, боже, Диана, — перебивает Блейк. — Иди посмотри на это.
— Извини. Я скоро вернусь. — Диана сжимает мою руку и идет к Блейк, которая держит телефон.
Её слова оставляют неприятный осадок и кучу мыслей в голове.
Был ли я когда-либо по-настоящему открытым с Линси?
Дело в том, что… да. Я был открытым. Я был уязвим с ней, делясь интимными частями своей психики. Я признавался в некоторых фетишах — она не хотела их удовлетворять. Я приглашал её на всё — она не хотела приходить. А когда приходила, она ясно давала понять, что ей не очень весело.
Чёрт. Меня беспокоит, что мой отец думает, что я вёл себя по-другому с Линси. Как будто я был каким-то чокнутым, который позволил девушке наступать себе на горло.
Но я никогда не воспринимал наши отношения так. Да, у них были свои проблемы, и, возможно, задним числом я делал большинство компромиссов, но...
— Шейн, посмотри на это.
Я отгоняю тревожные мысли и присоединяюсь к девушкам. Блейк показывает мне фотографию с свадьбы Джиджи и Райдерa, на которой темноволосый мужчина пытается сделать шпагат на танцполе.
— Это старый товарищ моего папы по команде из Бриара. Майк Холлис. — Блейк не может остановиться от смеха. — Это прямо перед тем, как он порвал свои брюки, а потом его жена начала на него кричать и отправила его домой.
Я смеюсь. О да, я помню этого парня. Он и его жена всю ночь разрывали танцпол. Блейк листает остальные фотографии в последовательности,
где показана маленькая женщина с коричневой кожей и тёмными волосами, которая ругает мужчину с порванными брюками.— Это просто смешно, — говорю я, прежде чем осознаю что-то. — Знаешь, я не видел ни одной фотографии со свадьбы, кроме тех, что я сам сделал.
— О, у меня есть целая папка на телефоне, — говорит Диана.
— Правда? Где твой телефон?
— На нашей гольф-сумке.
— Круто. Я возьму её. — Я собираюсь пойти, когда Блейк внезапно вскидывает глаза.
— О, боже мой.
— Что такое? — спрашивает Диана.
— Исаак только что написал мне.
Теперь Диана тоже вскидывает брови. — Исаак Грант?
Я поднимаю бровь с удивлением. — Суперзвезда на позиции ресивера? Посмотри на себя, Логан. Привлекаешь крупные трофеи.
— Как он получил твой номер? — Диана выглядит так, будто старается не смеяться.
С глубоким сожалением Блейк читает вслух. — Привет, это Исаак. Не спрашивай, как я получил твой номер. Мне потребовалась целая вечность, и я прошёл через довольно тёмные каналы.
Я фыркаю.
— Затем он прислал следующее сообщение. В нем написано: Давай не будем ходить вокруг да около. Я хочу увидеть тебя снова.
— Вау. — Я действительно впечатлён. — Молодец.
Блейк сердито смотрит на меня. — Нет, это не молодец. Это почти преследование!
— Нет. Он просто пытается. Ты должна согласиться.
— Не могу поверить, что я вторю этому, — добавляет Диана, — так как он большой ловелас, но я согласна. Думаю, у него есть тайная мягкая сторона.
— Да? Если вы оба его так любите, то идите с ним встречаться. — Блейк закатывает глаза. — Самоуверенные футболисты — не мой тип. — Она делает паузу. — Хотя, наверное, я предпочла бы это, чем самоуверенного хоккеиста.
— Что не так с хоккеистами? — требую я.
— Моя мама и я — фанаты футбола.
Я смотрю на неё с открытым ртом. — Это кощунство. Твой отец — Джон Логан.
— Ага, это так. Я болела за него на всех его играх, когда росла, и могу гарантировать, что знаю о хоккее больше, чем большинство твоих товарищей по команде. Но если мне нужно выбрать игру, которую посещать, я бы предпочла сидеть за скамейкой Patriots, чем в центре льда на TD Garden.
— Ты отречена. — Я качаю головой.
Диана и Блейк продолжают игнорировать меня, пока первая пытается убедить последнюю не отвечать отказом.
Мне больше не интересно, о чём они говорят, теперь, когда я знаю, что Блейк — предатель, поэтому я иду искать телефон Дианы. Хочу отправить себе эти свадебные фотографии.
— Они в твоих альбомах? — кричу я через плечо.
— Да. В папке, названной Свадьба Джи.
<