Право первой ночи, или Королям не отказывают
Шрифт:
— Да, абсолютно, — заверила я его. — Простите, что вы стали свидетелем этой неловкой сцены. Я совершенно не ожидала, что муж внезапно решит меня навестить.
— Вы оба говорили громко, так что я невольно слышал ваши слова, — признался кузнец. — Я удивлён и заинтригован, почему вы записали меня с герцогом Стефаном в ваши любовники, — хохотнул он.
— Я изо всех сил стараюсь, чтобы муж поскорее подал на развод. Но он просто непрошибаемый, — развела я руками.
— Вижу, вы настроены решительно. Но должен отметить, что прекрасно понимаю, почему он не хочет вас потерять, — улыбнулся Блэксмит.
— Что происходит? — к нам быстро подошёл выпрыгнувший
К моей досаде она оставалась на месте и пока не торопилась никуда уезжать.
— Да, — лаконично ответила я.
— Я привёз рабочих, мы сейчас быстро займёмся ремонтом, — пояснил Стефану Николас. — Для начала нужно расчистить площадку.
— Я помогу, — отозвался сосед.
— Вам это точно нужно, дорогая Энни? — пристально посмотрел на меня Николас. — А то будет досадно, если мы вплотную примемся за ремонт, а муж увезёт вас в город, и наши усилия окажутся напрасными.
— Очень нужно! — решительно заверила я его. — Это моё наследство, моё родовое гнездо и приданое. Мне в любом случае нужно его восстановить. Я возмещу вам все ваши затраты, маркиз Блэксмит, клянусь вам в этом при свидетеле. А муж меня отсюда никуда не увезёт: ведь я сослана в Пустошь королём. Но как бы ни повернулись события в дальнейшем, я хочу обосноваться именно здесь. Мне тут нравится.
— Рад это слышать, — просиял Николас.
— Возможно, маркиз Ламор будет иного мнения, — задумчиво хмыкнул Стефан, увидев, как Тони выходит из кареты и направляется к нам с решимостью кубинского революционера.
— Господа, прошу вас проследовать в мой замок на серьёзный разговор, — заявил он Нику и Стефу, особо подчеркнув голосом слово «мой».
— Конечно, пройдёмте, — совершенно спокойно отозвался Стефан.
Николас тоже невозмутимо кивнул.
Я не могла пропустить такие события, и пошла за ними следом.
А Лекс почему-то так и остался партизанить в кустах.
Войдя внутрь здания, Тони в шоке заозирался по сторонам, ужасаясь царившей тут нищете, но быстро взял себя в руки.
— По какому праву вы находитесь на моей территории? — сурово задал он вопрос соперникам, особо подчеркнув голосом слово «моей».
— По просьбе вашей супруги, леди Энни, которую вы совершенно бесчеловечно бросили на произвол судьбы в полуразрушенном замке, не обеспечив её ни едой, ни одеждой, ни охраной, да ещё накануне сильной бури, — парировал Стефан, давя на чувство вины.
Тони вскинул голову.
— Одежду я купил ей лично по дороге сюда. То, что она вырядилась в такой старомодный наряд — полагаю, является её женским капризом. Едой она обеспечена как минимум на несколько дней: я оставил ей несколько корзин с провизией от самого королевского стола! Дворцовый повар плохие блюда не готовит. Насчёт урагана — не знал, но буду исправлять это упущение. Меня не было всего одну ночь, и за такой короткий срок мою супругу буквально обложили мужики! Со всех сторон! — махнул он на вид за окном, где загорелые мускулистые строители с обнажённым торсом бодро таскали тяжёлые камни.
— Я встретил вашу супругу, когда она попала в беду: упала с лошади на просёлочной дороге, — всё так же невозмутимо заявил Стефан.
— Что, опять?! — потрясённо воскликнул Тони, переводя взгляд на меня. — Так и знал, что не надо было тебе скакуна оставлять! — трагически закатил он глаза.
— Я приземлилась на мягкое: на хищного льва. Не волнуйся, он не пострадал. И спасибо, что спросил о моём здоровье, жить буду, — с сарказмом отозвалась
я.— Какого ещё льва, Энни, что ты придумываешь? — не поверил мой благоверный.
— Ваша жена на самом деле упала с лошади, маркиз, — веско заявил Стефан. — И, как её ближайший сосед, я не мог оставить даму в беде. Я настоял на том, чтобы пожить в Пустоши какое-то время, пока она не придёт в норму.
— Куда тебя понесло на коне? — осуждающе посмотрел на меня Тони. — Тебя же предупредили, чтобы ты не смела покидать родовой замок!
— Ты моё жилище видишь? Тебя ничего не смущает? Эти многочисленные дыры, например? — возмутилась я, помня о том, что лучшая защита — это нападение. — Я поехала за кузнецом, потому что у меня выбора не было!
— Если бы я не выправил здесь дверь и окна — и леди Энни, и её пожилые слуги летали бы всю ночь по стенам от дикого ветра, — отметил Блэксмит.
— Что ж, я вам обоим признателен за заботу о моей дорогой жене. Теперь я остаюсь здесь и как следует о ней позабочусь. А вы можете быть свободны. Выход там, — махнул мой супруг.
Глава 72
Минус один
Энни
Я понимала, что ситуация серьёзная: при всей своей придурковатости, Тони на данный момент являлся законным хозяином Пустоши. Это поместье станет моим только после развода, а пока что я тут числилась просто как жена владельца. Ведь на свадьбе подписала документ, что передаю ему своё приданое. И хоть меня заверили, что в случае развода приданое снова вернётся ко мне, до этого светлого дня придётся ждать несколько месяцев.
— Мы знаем, где выход, маркиз, — Николас сложил руки на груди, отчего его рельефные бицепсы стали ещё сильнее бросаться в глаза. — Тут ваша территория, всё верно, но мы здесь ради вашей супруги, которую вы бросили в беде. Замок, в который вы её поселили, находится в аварийном состоянии, а ночная буря значительно усугубила ситуацию. Видите эти глубокие трещины под потолком? Несущие стены начали крошиться, вся конструкция может обрушиться в любой момент. Я потратил личные средства и нанял рабочих, чтобы не допустить гибели маркизы Энни в её доме.
— Я оплачу вам все ваши расходы, — аж покачнулся блондин. В его глазах промелькнула досада, что он на ровном месте попал на немалые деньги. — Но вы не можете продолжать оставаться рядом с моей женой, иначе мне придётся вызвать вас на дуэль. Вас это тоже касается, герцог, — перевёл он тяжёлый взгляд на Стефана.
— Никаких дуэлей! — возмутилась я. — Я твоя жена лишь временно, Тони! Подам на развод сразу, как только появится такая возможность! Мало того, что ты с большим благоговением подкладываешь меня под короля, бросил в разрушенном замке со словами, что нищета и лишения должны меня перевоспитать, так ещё и угрожаешь запереть в психлечебнице! Я уже миллион раз пожалела, что стала твоей супругой, но я это исправлю! Пустошь была и будет моей, это моё наследие. И ты не посмеешь мешать мне её восстанавливать!
— Вы собираетесь отправить леди Энни в психлечебницу?! — потрясённо воскликнул Николас.
А Стефан задумчиво поджал губы.
— Она потеряла память, маркиз! И дважды падала с лошади, сильно ударяясь головой, после чего её поведение сильно изменилось. Она всегда была очень спокойной, доброй, покладистой, мягкой, а не вот это всё! — с ноткой отчаяния махнул на меня Тони. — Что вы видите плохого в том, что её обследуют лучшие на планете специалисты?
На это Нику было нечего возразить.