Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Предлагаю руку и сердце
Шрифт:

—Да.

Он соскользнул со стола и встал рядом.

— Значит, вы отказываетесь?

Кейт еще раз подумала об отце, о Джеффри, о Софии и Стефаносе, о детях, о своей фирме. Она выпрямилась и посмотрела на Деймона бесхитростными голубыми глазами.

— Наоборот, мистер Алексакис. Я согласна.

Деймон не мог поверить в то, что он это сделал. Он сидел в тишине кабинета, вслушивался в ее удалявшиеся шаги и думал, что самое время ему сходить к психиатру.

Неужели он действительно предложил совершенно незнакомой женщине выйти

за него замуж? Женщине, которую менее часа назад ему хотелось стереть с лица земли?

Да, подумал он и широко улыбнулся. Именно это он и сделал. Разумеется, это симптом помешательства, которое не заставит себя долго ждать.

С другой стороны, что такое жена? Опекаемое существо. А мало ли на его попечении женщин? Одной больше, ничего страшного. И почему бы ей не быть дерзкой и стройной, с большими голубыми глазами, сужающимися, когда она злится? К тому же Кейт Макки просто обречена приносить пользу, присматривая за близнецами.

Он довольно потер руки, мысленно похвалив самого себя. Это решит все проблемы: расстроит планы его матери, поможет Софии, выведет из себя Стефаноса, ну и... как-нибудь защитит интересы бедненькой мисс Макки.

А лучше всего то, что через год она исчезнет из его жизни.

Чего еще желать?

— Деймон! — София просияла, увидев его в дверях гостиной. — Какой приятный сюрприз!

Она хотела встать с дивана, но он жестом остановил сестру, пересек комнату и поцеловал ее в щеку. Он огляделся в поисках Кейт и детей, но София была одна. Она располнела и повеселела, и Деймон невольно подумал, что выглядит она гораздо лучше, чем несколько месяцев назад в их последнюю встречу.

— Как ты себя чувствуешь?

— Быстро утомляюсь. Ребенок постоянно дает о себе знать. С близнецами и то меньше хлопот, чем с ним. Но, конечно, мне было бы гораздо хуже, если бы не Кейт. — София с нежностью посмотрела на дверь в детскую, где, как догадался Деймон, пребывала Кейт. — Ну, и что ты о ней скажешь, ты же познакомился с ней вчера? Разве она не прелесть?

— Прелесть, — эхом откликнулся он, позволив намеку на одобрение проскользнуть в голосе. Надо притвориться, что он не просто ею заинтересован, но чуть ли не влюблен с первого взгляда. — И к тому же хороша собой.

София приподняла брови.

— Кейт? Хороша собой? — Она внимательно поглядела на Деймона. — Впрочем, ты прав. Она, конечно, не сногсшибательная красотка с умопомрачительными формами, но от нее исходит какое-то обаяние. — София бросила на брата проницательный взгляд. — Не совсем в твоем вкусе, я бы сказала.

Деймон попытался изобразить обиду.

— Ты, похоже, не очень высокого мнения о моем вкусе?

— Не очень. Тебя всегда привлекали женщины определенного сорта — которых легко соблазнить и бросить.

Он улыбнулся улыбкой завзятого повесы.

— То есть те, ради которых не стоит и стараться?

София засмеялась.

— Вот именно. — Она зевнула, потянулась и отложила книгу. — Так что же тебя привело

сюда, Деймон, в пять часов вечера? Неужели чары Кейт?

— Разве брат не может просто так навестить свою сестру?

— Некоторые братья могут. Но не ты.

Деймон вздохнул.

— Как утомительно, когда все вокруг всё о тебе знают. Я собираюсь свозить племянниц в Централ-парк. Покататься на коляске, запряженной лошадьми. Если помнишь, я им обещал в прошлый раз.

— А как же — все-таки Рождество было.

— Я был занят.

— Ты явился сюда, чтобы встретиться с Кейт, правда? — София изучающе посмотрела на него.

— А почему бы ей не поехать с нами?

— Не вздумай завести роман с моей няней, Деймон, — предупредила София, — она мне нужна.

Скажи это Стефаносу, подумал мрачно Деймон.

— Не волнуйся, Софи. — Он направился к двери в детскую. — Я привезу детей к ужину.

— А Кейт?

Он ухмыльнулся.

— А это уж как мне захочется.

— Я на работе.

— София сказала, что вы можете отдохнуть.

— В этом нет необходимости!

Деймон кинул пару легких курточек своим племянницам.

— Необходимость есть. Перестаньте спорить. Как окружающие смогут поверить в нашу внезапно вспыхнувшую любовь, если вы не поужинаете со мной после того, как мы избавимся от детей?

— Во мне ничего не вспыхивало, — огрызнулась Кейт. У нее было время еще раз обдумать его нелепый план, с которым она сдуру согласилась. Сегодня она намеревалась позвонить ему и сообщить, что передумала, но София не оставила ей ни единой свободной минуты.

И вот теперь он здесь, ворвался в комнату, командует ею так, словно она его собственность, покрикивает на близнецов. Кейт застыла на пороге.

— Поторопитесь, — сказал Деймон, слегка подтолкнув ее к двери, и повернулся к племянницам: — А вы тоже пошевеливайтесь.

— Да, дядя Деймон. Мы уже идем, дядя Деймон. — Они натянули куртки и бросились за ним.

Девочки благоговели перед Деймоном. «Если бы он приказал им выпрыгнуть в окно, — подумала Кейт, — они бы только спросили, в какое именно».

— Я думаю... — начала она, но Деймон перебил ее:

— Вам думать не надо. Просто будьте хорошей девочкой, улыбнитесь Софии и скажите ей «до свидания». — Его пальцы буквально впились ей в спину, когда они вошли в гостиную.

София с любопытством оглядела их обоих и приветливо обратилась к Деймону:

— Как мило с твоей стороны выполнять обещания, Деймон. Хорошо, что ты так поступаешь. Время от времени.

— Стараюсь.

— Вы уверены, София, что вам не потребуется моя помощь? — без особой надежды спросила Кейт.

— Нет-нет, дорогая. Все в порядке. Я жаловалась Деймону на усталость, но, похоже, ребенок, наконец, успокоился. Я, наверное, немного вздремну, пока Стефанос не вернется. — Она слегка помахала Кейт рукой. — Желаю весело провести время.

Поделиться с друзьями: