Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Прекрасная наставница
Шрифт:

Кэтрин постучалась, и через несколько секунд пожилой мужчина впустил их в дом и проводил в красиво обставленную приемную. Там им было предложено сесть и подождать. Вскоре мужчина вернулся и попросил Кэтрин следовать за ним в кабинет мистера Джордана.

Прежде чем постучать в дверь, Кэтрин пригладила волосы и расправила подол запылившегося в дороге платья. Она понимала, что ей следовало бы сменить одежду, но это платье было у нее единственным. У них с Джереми никогда не бывало денег больше чем на один комплект одежды.

– Войдите, – сказал приятный мужской голос. Кэтрин зажала под мышкой папку с бумагами и открыла дверь.

– Вы?! –

в унисон воскликнули оба, застыв от удивления. Она смотрела в широко раскрытые голубые глаза мужчины, которого она… Да, которого она поцеловала несколько часов назад. Мысли вихрем закружились в ее голове. Что теперь будет? Он откажет ей от места? Или, как выразился Джереми, «посягнет на ее честь»? «Нет, он не может сделать этого, – подумала она и стала молиться – Он не может отнять у меня работу. Я должна убедить его в том, что я – порядочная женщина, как бы ни противоречило этому мое недавнее поведение».

Мужчина опомнился первым.

– Послушай, я не могу сейчас с тобой разговаривать. У меня назначено собеседование с учительницей Зака, поэтому тебе лучше прийти попозже. А еще лучше, скажи мне, где ты работаешь, и я сам навещу тебя. А сейчас уходи.

Он обогнул письменный стол, взял ее за руку и попытался выпроводить из комнаты через боковую дверь.

– Уберите руки! – сказала Кэтрин самым строгим тоном, какой имелся в ее учительском арсенале, но на мужчину этот тон не произвел никакого впечатления. Тогда она ловким движением высвободила руку и отбежала на середину комнаты. В мгновение ока мужчина оказался рядом и снова попытался схватить ее.

Не отдавая себе отчета в своих действиях, Кэтрин бросила на пол папку с бумагами, метнулась к стене и сорвала с нее армейскую шпагу.

– Мистер Джордан, если вы еще раз прикоснетесь ко мне, я проткну вас этой шпагой. Полагаю, я не ошиблась, вы – мистер Джордан?

Коул застыл от удивления, но лишь на несколько секунд. Затем в его глазах вспыхнул огонек веселья. Он сел на стол и скрестил руки на груди.

– Может быть, вам следует прежде вытащить шпагу из ножен? – спокойно осведомился он.

– Ну хорошо, – сказала она и с достоинством повесила шпагу на место. Потом подняла с пола свою папку. – Я признаю, что совершенно не разбираюсь в оружии, но в этом нет ничего удивительного: я – учительница, а не воин. И совсем не то, что вы подумали обо мне сначала. – Она улыбнулась. – Похоже, мы оба ошиблись. Может быть, нам пора познакомиться по-настоящему?

Она подошла к нему и протянула руку.

Но Коул продолжал хмуриться и не принял предложенной руки.

– Откуда вы узнали об этом? Кто вам сказал, что моему сыну нужна учительница? И кто вы такая, черт побери?

– Я – Кэтрин де Ланж, вы сами пригласили меня на работу.

Коул улыбнулся:

– Понятно. Так кто вас надоумил на это? Генри Браун? Или кто-то еще? Нет, не говорите, я знаю: это Лестер со своей компанией – Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите. Вы поместили объявление в газете «Филадельфия», и я откликнулась на него. После того как мы обменялись письмами, вы сообщили, что нанимаете меня.

– Да, так я и сделал. – Голос Коула сочился сарказмом. Он выпрямился, обошел вокруг стола, выдвинул ящик и вытащил большую чековую книжку в кожаном переплете – Сколько вы хотите?

– Я хочу получить то, о чем мы договаривались, – работу. Мистер Джордан, я прошу прощения за то, что произошло сегодня утром, но…

– Должно быть, вы актриса из Денвера. Безработная актриса, я угадал? Или

обычная проститутка, возомнившая о себе бог весть что? – Последние слова он произнес, окидывая ее с ног до головы неторопливым взглядом.

Чтобы не взорваться, Кэтрин начала считать до десяти, потом раскрыла свою папку и разложила перед ним на столе бумаги.

– Вот ваши два письма ко мне, а вот копии моих писем. Вот контракт, который вы мне прислали, а вот это, полагаю, ваша подпись. Вот здесь, прямо над моей – Она не удержалась от сарказма, но затем в ее голосе вдруг зазвучало сомнение. – Ведь это ваша подпись? Вы писали эти письма?

Он молчал, и по выражению его лица она поняла, что подпись в контракте была подлинной. Но потом на губах его снова появилась всепонимающая улыбочка – Каким образом вы получили эти бумаги?

– По почте, почтовой службой Соединенных Штатов, – с сердцем сказала она. – Я не понимаю, в чем проблема? Если вы соблаговолите объяснить мне, что вас не устраивает, я, возможно, смогу разрешить ваши сомнения.

Вместо ответа он выдвинул другой ящик, нашел какой-то конверт и сунул ей в руки.

– Откройте его, – сказал он. – Я думаю, вам стоит взглянуть на нее.

В конверте лежала фотография. На Кэтрин смотрело суровое лицо женщины лет пятидесяти, седые волосы ее были стянуты в тугой пучок на затылке. Узкие глаза, тонкая ниточка рта и выражение лица такое, словно она за всю свою жизнь ни разу не улыбнулась.

– Ну так что, вы видели это раньше? – спросил Коул.

– Нет, а что, я должна была ее видеть? – в свою очередь, спросила Кэтрин, убирая фотографию в конверт.

– Но ведь это вы, миссис де Ланж, или как там ваше настоящее имя. Или та, за кого вы себя выдали, чтобы устроиться на работу.

– Уверяю вас, я отправила вам свою собственную фотографию и приложила к ней заполненную анкету и список предыдущих мест работы. Все, как вы и просили. Я ни в чем не обманула вас: ни относительно своего возраста, ни относительно внешности. Я не утаила даже тот факт, что вдова и имею девятилетнего сына, который должен жить вместе со мной.

– Эту анкету вы прислали? – спросил он, бросая на стол лист бумаги.

С первого взгляда Кэтрин поняла, что это не ее почерк, так как слова были написаны с резким наклоном вправо. Но, увидев вверху свое имя, она взяла листок в руки и стала читать. В соответствии с этой анкетой Кэтрин де Ланж был пятьдесят один год, рост ее равнялся пяти футам девяти дюймам, вес – ста восьмидесяти пяти фунтам. Она никогда не была замужем и не имела иждивенцев. Преподавательский стаж – тридцать лет. Кэтрин непроизвольно открыла рот, когда прочитала, что преподавала она в исправительных учреждениях и большей частью имела дело с не поддающимися исправлению детьми. Кроме того, она работала с умалишенными женщинами, которых признали социально опасными.

К анкете прилагались два рекомендательных письма, где прошлые наниматели мисс де Ланж подтверждали, что она может управляться с любыми детьми, даже с абсолютно неуправляемыми.

Кэтрин положила бумаги на стол.

– Я никогда не работала с сумасшедшими женщинами и неуправляемыми детьми, – сказала она, слегка изогнув губы. – Но у меня сложилось впечатление, что вашему сыну нужен учитель, а не тюремный надзиратель.

– Это ваш настоящий послужной список? – спросил Коул Джордан, взяв в руки один из документов, разложенных ею перед ним на столе. – Школа мисс Саттерлей для юных леди и джентльменов? А это что? – Он начал читать вслух:

Поделиться с друзьями: