Приключения поваренка Бублика
Шрифт:
Они по очереди бегали на камбуз за кашей, сухарями и компотом для всех. Бублик съедал свою порцию каши и выпивал компот, а сухарь оставлял для Солонки. Днем она пряталась в каком-нибудь тёмном закутке, а ночью прибегала за едой.
Бублик жалел, что нельзя её рассекретить.
Девизом Главного Повара (справедливым, конечно…) было: “КРЫСА – ВРАГ КУХНИ!”
“Но ведь жизнь из одной кухни не состоит…” – думал, вздыхая Бублик, гладя спинку крысы. – “Она ведь даже не серая, а бежево-кремовая. Почти морская свинка, только умная и не лохматая. И всё равно крику будет, если её найдут…”
А
Вечного ничего не бывает, и шторм утих. Все стали понемножку оживать, но утром не досчитались самого стойкого: человека с Перекрёстка.
Поварята бросились на его поиски, – и нашли лежащего без сознания у гальюна на носу «Невесты ветра». Кто-то треснул нового повара по оранжевому платку, прямо по темечку, чем-то тяжелым.
Корабельный лекарь, который лечить совсем разучился (ну не болели Морские Корабелы!) отказался даже подходить к раненому и позвал тётушку Гирошиму.
Она осмотрела бесчувственного Оранжевого Платка и нахмурилась:
– Его не просто оглушили, а ещё и по ноге стукнули.
– Сломали ногу? – ужаснулся Главный Повар. – За что?
– Не сломали, к счастью. Но отёк сильный. А за что…
Тётушка Гирошима пожала плечами и велела отнести раненого в корабельный лазарет.
А когда Главный Повар отошёл, она, собирая свои инструменты, пробурчала:
– Я бы спросила не “за что”, а “зачем”? Веселенькое у нас путешествие!
Человек с Перекрёстка скоро пришёл в сознание, но кто на него напал, так и осталось загадкой.
– Не знаю, – бубнил он гнусаво. – Сзади напали.
И нога, и голова у него были забинтованы.
– Может, это кто-нибудь у нас после шторма рассудком поехал? – шёпотом спросил Главный Повар у тётушки Гирошимы. – Может, он теперь всех у туалета караулить будет, а? И ноги ломать? У вас нет микстуры для сумасшедших, то есть от сумасшедших?
– Для вас персонально есть! – пообещала тётушка Гирошима и подмигнула Бублику, который полоскал рот.
– Нет, я всё-таки предупрежу Капитана! – решительно сказал Главный Повар. – С сумасшедшими шутить нельзя.
И ушёл.
Бублик тоже пробыл в лазарете недолго, – тётушка Гирошима дала ему склянку с каплями, которые надо было пить на ночь, чтобы поскорее заживало, и он отправился к себе.
Но, проходя мимо каюты Главного Повара, увидел, как хвост Солонки исчезает за приоткрытой дверью.
Бублику стало плохо.
Помимо прочего, на рынке Перекрёстка Главный Повар купил кулек местных благоухающих сластей на пробу, а Солонка, видимо, решила попробовать их раньше…
Бублик кинулся за крысой.
Солонка важно, как к себе домой, вошла в каюту и направилась под кровать, прикрытую от потолка до полу красными парчовыми шторами.
Бублик раздернул шторки и опустился на четвереньки.
Под кроватью, рядом с дорожным сундучком, ночным горшком и домашними шлепанцами сидела счастливая Солонка. И не одна, а в компании с другой крысой, больше и тоще её.
“Ничего себе, колбаса варёная, не только вернулась, но и друга с собой на корабль привела! Ай да Солонка!” – Бублик протянул руку, но друг Солонки предупреждающе
пискнул, всем своим видом показывая, что укусит сразу.А Солонка вдруг страшно заинтересовалась розовыми цветочками на ночном горшке, предоставляя мужчинам возможность разобраться самим.
Глаза у Бублика привыкли к подкроватному полумраку и он увидел что крыса, то есть крыс, защищает кучу крошек в дальнем углу – видно Солонка носила сюда Бубликовы сухари, а её друг не только ел за обе щеки, но и собрал запасец на черный денек.
“Скряг, – вот ты кто!” – дал имя крысу Бублик.
Занятый крысами, он не расслышал шагов в коридоре, а когда сапоги забухали у самой каюты, бежать было некуда – не под кровать же, в компанию к гневно шипящей крысе и ночному горшку!
Бублик вскочил, не зная, что делать.
Дверь открылась, в каюту вошёл Главный Повар.
– Ты чего? – хмуро удивился он.
Бублик стоял.
Потом растерянно протянул Повару ладонь с зажатым пузырьком лекарства тётушки Гирошимы.
– А, это… – Повар, сопя, сел на кровать, стянул с себя сапоги и на ощупь нашарил домашние тапочки. Из-за тучности ему было тяжело наклоняться. – Уже не надо. Отнеси обратно. Капитан сказал, что выставит охрану на носу.
Бублик пулей вылетел из каюты, забыв и про Солонку, и про Скряга, мысленно благодаря Великого Торакатума за то, что Главный Повар принял его пузырек за микстуру от сумасшедших.
Пытаясь успокоить колотящееся о ребра сердце, он обошёл весь корабль, потом забрёл в небольшое помещение, где хранились корабельные канаты, свёрнутые в тугие кольца, запасные паруса, пакля и дерево. Сел на бухту каната, закрыл глаза.
И стал думать, что с одной стороны он, Бублик, паруса, канаты и пакля, а с другой – всё море. А между ними – деревянная стенка, нашитая на корабельные рёбра.
В уютной темноте, где пахло дёгтем и смолой, он задремал, но его разбудили крохотные цепкие лапки, упорно поднимающие владельца по бубликовой куртке к плечу.
Солонка пришла мириться.
Бублик был зол на неё и мириться не желал.
Но крыса уселась на плече и стала виновато тыкать холодным влажным носом в ухо.
Это было смешно и щекотно, и Бублик понемногу оттаял.
“Ладно…” – мотнул он головой и погладил Солонку по спинке.
Крыса обрадовалась, что её простили, затанцевала на плече, а потом вдруг полезла Бублику на голову.
Бублик немножко испугался, не понимая, что она задумала, но, оказалось, Солонка решила поиграть.
Забравшись поварёнку на макушку, она уселась там, и лихо съехала по лбу и носу, как по ледяной горке.
Плюхнувшись на грудь Бублика, Солонка ловко перевернулась и быстро заспешила наверх.
“Да уж, вот завёл себе домашнего питомца…” – думал Бублик, пока Солонка скатывалась с его головы. – “Враг кухни, проныра, нахалка, да ещё не одна, а с дружком! Нет бы Главному Повару черепаху у себя в каюте поймать – тогда бы хлопот не было!”
Беззаботная Солонка радостно попискивала, соскальзывая с носа, как с трамплина, а в каюте Главного Повара, который задремал на кровати, хрупал сухарями, спрятавшись за ночным горшком, толстый, лоснящийся Скряг.