Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Приключения поваренка Бублика
Шрифт:

Хитрый посол посмеивался, наблюдая за их поисками.

“Наверное, среди мешков с какао-бобами спрятал, – решили поварята. – Попробуй, найди – этих мешков в трюме сотни”.

Глава двадцать пятая

Подготовка к баталии

Вечером Главный Повар, посол с телохранителем, Капитан и тётушка Гирошима заперлись в кают-компании и стали составлять план освобождения заложника.

Поварятам страстно хотелось узнать, что же они придумали, – но дверь кают-компании была плотно закрыта и не пропускала ни словечка.

А принести тазик и послушать было нельзя: сразу бы прогнал вахтенный.

Поварята томились, томились в неизвестности, не выдержали, решили проникнуть в кают-компанию и всё узнать.

– А как мы туда попадем? – спросил Укропчик.

– Давайте на носу что-нибудь подожжём, – предложил Огурчик. – Когда там загорится, все сбегутся посмотреть, – и вы с Бубликом в кают-компанию проскочите.

– Нет уж, – отказался Бублик. – На носу нельзя поджигать, разгореться не успеет, сразу зальёт волной. И никто не побежит смотреть на угольки.

– А ближе тоже смысла нет, – разочарованно сказал Огурчик, – сразу вернутся.

– Давайте, кто-нибудь войдёт в кают-компанию, будто что-то там забыл, – предложил Укропчик. – И будет отвлекать, а в это время вы просочитесь и…

– И куда мы прятаться будем? – нахмурился Бублик. – На столе в кают-компании нет скатерти, поэтому под столом не скроешься.

– За сундук ползите, – посоветовал Укропчик. – Он большой, за ним не видно будет.

– Ну хорошо, – решился Огурчик. – Иди, отвлекай.

Вообще-то Укропчик хотел, чтобы собравшихся в кают-компании отвлекал кто-нибудь другой и совсем не обрадовался предложению Огурчика.

Но возразить не успел, – поварята гурьбой побежали к кают-компании и впихнули его вовнутрь.

Капитан, Главный Повар, тётушка Гирошима, посол и телохранитель сидели вокруг стола, на котором лежала карта, календарь, судовой журнал и две записных книжки.

Совещающиеся с удивлением уставились на ворвавшегося поварёнка.

– Ты чего? – хмуро спросил Главный Повар.

– Я хочу сказать, то есть спросить, – начал подбирать рассыпавшиеся слова Укропчик. При этом он боком-боком двигался вдоль стены, отвлекая взгляды от дверного проёма, куда должны были вползти Бублик и Огурчик. – Я вот чего подумал…

Что же он подумал, Укропчик не знал и замолчал, продолжая двигаться мелкими шажками.

– Мы слушаем, – сказал Главный Повар. – Что ты подумал? Это настолько срочно, чтобы врываться сюда?

– Конечно, – кивнул Укропчик, чувствуя, что спина у него вспотела от страха. – Я сегодня искал-искал, всё переискал, а не нашёл.

В каюту на четвереньках вошёл Бублик, сосредоточенно глядя перед собой.

Укропчик краем глаза уловил его движение и ещё громче сказал:

– Не нашёл, а ведь мы уже месяц путешествуем! И как теперь быть?

Бублик, серьёзно и сосредоточенно, как муравей на тропе, дошёл до сундука и скрылся за ним.

– И действительно, как теперь быть? – не то в шутку, не то серьёзно спросила тётушка Гирошима.

– Ради Великого Торакатума, что ты не нашёл? – раздражённо поинтересовался Главный Повар. – Ты не видишь, что тут люди важным делом заняты?!

Укропчик испуганно кивнул.

По

полу уже стелился Огурчик, быстро-быстро двигая руками и ногами.

– Зачётная книжка моя пропала! – горестно завопил Укропчик. – Как я теперь зачёт по супам сдам? Вы её не видели?

– Зачем тебе зачётная книжка в плавании? – рявкнул Главный Повар. – Какие супы? Ты что, с собой зачетку брал?

– Брал! – отважно соврал Укропчик, а пугливые мурашки так и побежали по телу.

– И потерял?

– Потерял…

– Три дня на выносе помоев, как приедем! – если бы Главный Повар был здоров и мог подняться, он бы вскочил. – Иди!!!

Эти слова полностью совпали с желанием Укропчика.

* * *

Бублик и Огурчик скрючились за старым, окованным медными полосками сундуком, где Капитан хранил очень важные вещи, помогающие договариваться миром с таможенниками всего света.

Вещи эти были разные. И жидкие в бутылках, и твёрдые сушеные, и металлические в туго набитых пузатых мешочках.

– …Основное ясно, но возникает такой момент. Если мы станем в гавани Перекрёстка, – продолжил Капитан, когда за поварёнком закрылась дверь, – Морские Ястребы сразу поймут, с их кораблем что-то не в порядке – раз мы пришли, а они нет. Лучше по примеру контрабандистов, высадится где-нибудь в укромном месте.

– На ваших людей можно рассчитывать? – спросила тётушка Гирошима.

– Половину команды дам, – сказал Капитан. – Больше не могу.

– Этого хватит, – послышался голос посла. – Ваши люди будут резервом.

Капитану последние слова очень понравились.

– Разумно, – похвалил он.

– Но людей всё равно мало, – вздохнул Главный Повар. – Мало.

– Плохо ищете, – заметила тётушка Гирошима.

– Как это плохо ищу? – возмутился Главный Повар. – Вот уж не ожидал от вас такого, госпожа Гирошима. Что же я вам, лишних людей из сундука Капитана выну?

– Не из сундука, а из-за сундука, – безмятежно сказала тётушка Гирошима. – Там прячутся два представителя ещё одного дополнительного резерва.

– За моим сундуком?! – взревел Капитан, шагнул от стола и за шиворот вытащил на белый свет Бублика с Огурчиком.

Они грустно рассматривали ножки стола.

– Выпороть этот резерв надо… – пробурчал разочарованно Главный Повар. – Толку с них, только под ногами путаться горазды. Я думал, вы серьёзно…

– Я серьёзно, – сказала тетушка Гирошима, листая одну из записных книжек. – Отдайте эту мелкоту под моё начало. Я найду им применение.

Поварята не знали, радоваться им или ужасаться.

– Этих двух или всю шайку? – уточнил Главный Повар.

– Всю шайку, конечно, – не стала мелочиться тётушка Гирошима.

– Берите, – великодушно разрешил Главный Повар. – А с ними что делать?

– Вернуть их обратно за сундук неразумно, поэтому пусть идут и предупредят остальных. После совета я жду всех в своей каюте.

* * *

Что им не повезло катастрофически, – поварята поняли сразу же, как только Бублик с Огурчиком выскочили из кают-компании. Ещё бы – у них был такой вид, словно их там кипятком шпарили.

Поделиться с друзьями: