Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Принцы плейбои
Шрифт:

Раф этого не делал.

Почему это меня так беспокоило, я была совершенно не готова об это думать.

— Тащите свои задницы в воду, — крикнул Нолан, прежде чем снова катапультироваться с уступа, нарушив мирное спокойствие устрашающе голубых вод.

Мы с Мэтти поспешили в маленькую хижину, где было куда повесить нашу одежду и спрятать шлепанцы. Там также были тонны полотенец и других предметов для нашего пользования, включая закуски и звуковую систему.

Прямо сейчас он не был включен; все мы привыкли к ошеломляющей тишине этого района. Тишина и противный свист Нолана.

Я постояла там секунду, отряхивая задницу

в одном лишь раздельном купальнике, затем поспешила в воду. Я вздохнула с облегчением, когда тепло окутало мои ноги, а затем бедра, как ванна. Сначала было почти слишком жарко, но когда моя охлажденная кожа привыкла, все внутри меня расслабилось.

— Ходят слухи, что эти воды обладают целебными свойствами, — сказал Раф, плавая как гребаная рыба и выныривая у меня за спиной.

Как акула он был более метким, бесшумным и смертоносным хищником-на вершине пищевой цепи.

— Поэтому твоя семья построила здесь свой дом? — Спросила я, не сводя с него глаз, пока он кружил вокруг меня. Источники здесь были не такими глубокими, но мне приходилось подпрыгивать, чтобы не попасть в воду ртом. На вкус она была немного соленой, но не в плохом смысле. И моя кожа чувствовала себя потрясающе после каждого раза, когда я плавала здесь.

— Мой прадед был тем, кто изначально владел этой землей, — сказал он, пристально глядя на меня, освещенный угасающим светом позади него. — Мы жили здесь с дедушкой, но дом выглядел не так. Он был уродливым, весь из камня с резкими линиями. Большой и внушительный, он загораживал природный ландшафт, а не работал с ним. Папа снес эту дыру в ту же секунду, как умер его отец. С тех пор мы ни разу не оглядывались назад.

Черт. Идеальное время, чтобы задать несколько моих вопросов.

Мы были одни — Мэтти, Нолан и Джордан прыгали от радости — и он заговорил об этом первым.

— Твой дедушка, — тихо сказала я. — Из-за него здесь была тюрьма?

Он перестал плавать и поднялся из воды, чтобы выпрямиться. Я была отвлечена чертовски огромным пространством гладкой, мускулистой кожи, татуировками и тем, как вода обнимала и любила его, обтекая дугами все его тело.

Раф ухмыльнулся, без сомнения, заметив, как он повлиял на меня, и я быстро пожала плечами. Тогда он придвинулся ко мне ближе, и все хладнокровие, которое мне удалось восстановить, было потеряно в твердом теле, которое прижималось ко мне.

— Я когда-нибудь говорил тебе, что красный — мой любимый цвет? — пробормотал он, проводя губами по моему подбородку, следуя языком, когда он ласкал мою кожу.

Сдавленный, задыхающийся смех покинул меня.

— Я бы предположила, что черный.

— Как моя душа? — спросил он, немного отстраняясь. — Или, может быть, мое сердце.

Он пошевелился, как будто собирался отодвинуться, и прежде чем я смогла остановить себя, моя рука метнулась вперед, хватаясь за пояс его плавательных шорт. Какого черта я решила схватиться там, так близко к его члену, что практически чувствовала его под своей рукой, было выше моего понимания. Все, что я знала, это то, что мне нужно, чтобы он остался.

— Твоя душа не черная, — резко сказала я. — Или твое сердце. Я знала злых людей, Раф. Я любила их и страдала за это. Я знаю разницу между кем-то, кто является капризным ублюдком с проблемой терпимости к слабостям других, и кем-то, кто откровенно мрачен.

Он поцеловал меня. Это было жестко и быстро, и я ахнула, выпустив его шорты, когда меня крепко прижали

к его груди.

— Черт, — снова выдохнула я, не в силах отдышаться. — Что ты со мной делаешь?

Он прикусил мою нижнюю губу зубами, прикусив ее достаточно сильно, чтобы прокусить кожу.

— Все, что я, блядь, захочу, — ответил он. Его язык проник в мой рот, беря то, что он хотел, точно так, как он сказал, и я охотно отдала это.

— Раф! — Пронзительный визг эхом разнесся по бассейну, и болезненный стон Рафа заставил меня рассмеяться.

— Уходи, Люси! — он крикнул в ответ своей младшей сестре, едва удостоив ее взглядом, прежде чем наклонить голову, чтобы снова поцеловать меня. Глупый мальчишка, ему следовало бы знать лучше.

— Фуууу! — Визг маленькой девочки прозвучал теперь намного ближе. — Вы с Вайолет целуетесь? — Ее полный ужас заставил меня рассмеяться, и я погрузилась в воду, чтобы скрыться от ее любопытных глаз.

Однако Раф набросился на свою младшую сестру с убийственной яростью. Я была почти уверена, что это притворная убийственная ярость, но она этого не знала. Маленькая принцесса издала пронзительный крик и бросилась бежать, когда ее старший брат выпрыгнул из источника и погнался за ней.

Было чертовски мило видеть, как он вот так играет со своими братом и сестрой. А еще, какая маленькая же членоблокировщица! Мне нужно было присматривать за юной Люси.

— Раф отправился убивать маленькую маньячку? — Со смехом спросил Нолан, подплывая ко мне, Мэтти и Джордан не отставали. — Этот ребенок так чертовски сильно любит его.

Я ухмыльнулся. — Я знаю. Странно видеть его с этой стороны.

— У всех нас есть свои слои, новенькая, — сказал мне Нолан, подмигнув. — Но ты знаешь, что нужно этой вечеринке?

— Это вечеринка? — С сарказмом спросила Мэтти.

Нолан только закатил глаза.

— Вечеринкой в правильной компании может стать чем угодно, дорогая сестра. И выпивка. Для этого нужна выпивка.

Мэтти широко улыбнулась и кивнула.

— Черт возьми, да.

— Ну, тогда пошли, чревоугодница. Пойдем выпьем! — Нолан мотнул головой в сторону дворца. Не то чтобы им нужно было вылезать из воды или что-то в этом роде; там было маленькое служебное окошко, где вода соприкасалась со стеной дворца, к которой они могли просто подплыть вплотную. И все же Мэтти сморщила носик.

— Тебе не нужна моя помощь, Нол. Просто иди и сделай заказ у кого-нибудь из персонала.

Нолан бросил извиняющийся взгляд на Джордана, затем схватил Мэтти за плечо. — Иди и помоги мне раздобыть напитки, Мэтти, — повторил он, говоря медленно и четко, как будто она была слабослышащей. — Сейчас, Мэтти. — Он дернул ее за плечо, и она закатила глаза.

— Ты действительно странно себя ведешь, Нолан, — проворчала она, но поплыла с ним за этими столь важными напитками.

Я издала смешок.

— Он действительно ведет себя странно, — прокомментировала я Джордану, соглашаясь с Мэтти. — Что происходит?

Он пожал плечами, скользнув ближе ко мне в теплой воде.

— Я мог бы попросить его отвлечь ее на несколько минут.

Моя бровь приподнялась, и бабочки запорхали у меня в животе.

— О да? И почему это?

Взяв мою руку в свою под водой, он неторопливо поплыл назад, таща меня за собой, пока мы не достигли дальней стороны источников, как можно дальше от наших друзей, все еще находясь в горячей воде.

Поделиться с друзьями: