Привилегия любить
Шрифт:
– Но что случилось?
– Ты мне противен.
– Зато поцелуи тебе нравились, - он издевался над ней и она это понимала.
– Твои поцелуи так же отвратительны как и ты сам.
После этих слов Ричард поднялся и не сводя с нее холодного взгляда поднялся и вышел из комнаты.
ГЛАВА 19
– Милорд, вы меня звали?
– Да, Генри. Нам с герцогом Дюком нужна твоя помощь. Точнее у нас есть поручение к тебе.
– Я к вашим услугам, милорды.
Несколько минут назад герцог Гроуфорд прислал за Генри. Ему сказали, что герцог хочет немедленно
– Генри, помнишь, когда-то ты изъявил желание быть не просто слугой, а моим приближенным.
– Я это хорошо помню.
– У меня есть к тебе поручение, после которого ты станешь моим самым доверенным слугой.
– Я с радостью его исполню, сэр.
– Ты должен отправиться в Лондон. Разумеется не один, - герцог тут же словно ответил на его вопрос, - я пошлю с тобой нескольких человек.
– Но что я там должен делать?
– Ты должен будешь найти человека, имя которого я скажу тебе немного позже. У меня для него есть письмо. Ты должен доставить письмо этому человеку. Как только ты это сделаешь - сразу же возвращайся сюда. Не стоит задерживаться в столице.
– Милорд, вы были правы, что выбрали меня. Я вам докажу, что полезен.
– Надеюсь на это. А теперь ступай.
– Я так и не понял, Вильям, - как только в комнате остались лишь герцоги, Эдуард высказал свои мысли, - ты отдашь этому человеку письмо?
– Да. Генри поедет в Лондон, но до него не доберется. Письмо доставят люди, которым я доверяю.
– Неужели это возможно, дружище?
– Эдуард пополнил свой кубок, - ты не доверяешь никому, даже мне. Не вздумай оправдываться, оба мы знаем, что это правда. Неужели ты доверишь письмо этому человеку?
– Я письмо доверяю не ему, а моим людям. Им будет безопаснее, если письмо будет у него, пока они едут по территории, на которой могут быть войска Ланкастеров. Им будет меньше угрожать. Вся опасность будет угрожать Генри.
– Теперь я тебя узнаю. Расчетливость в каждом твоем шаге. Именно таким я тебя помню. И ты ничуть не изменился, старина Вильям.
* * *
– Лора, как ты могла вчера его поддерживать?
Девушки встретились утром и после завтрака решили прогуляться по замку.
– Я делала это для твоего же блага. Было бы лучше, если бы ты не перечила отцу.
– Но моя мать хочет, чтобы я стала женой Роджера.
– А почему ты решила, что она в самом деле твоя мать?
– Не знаю, - девушка будто бы даже не придавала значения их разговору. Она отвечала на вопросы. Толком не думая об ответах. Все ее внимание занимала галерея портретов, по которой они сейчас шли, - я просто чувствую что она моя мать. Даже не знаю откуда такая уверенность.
– Но если она твоя мать, значит Роджер...
Лора не успела договорить, Джессика побелела от этой мысли.
– Этого не может быть, Лора. Это неправда.
– Джессика смотрела на подругу не в силах поверить в услышанное.
– Мы не знаем правда это или нет. Может быть и правда.
На глаза Джессики навернулись слезы. Она не могла в это поверить. Он был ее последней надеждой,
но он может оказаться ее братом.– Это несправедливо, Лора, - Джессика опустилась на пол, спиной прислонившись к стене и обвив ноги коленями, - почему я так несчастна? Человек, которого я люблю может оказаться моим братом.
– Не стоит плакать, Джесси, такова судьба.
– Я должна выяснить правду, - в ее глазах появилась решимость, которой не было видно долгое время.
– Но это невозможно. Мы в заточении и никак не сможем выбраться отсюда.
– С чего ты взяла, что нам это не под силу? Лора, милая, я сражалась с мужчинами, с рыцарями и я побеждала. Неужели ты думаешь, что я останусь здесь? Нет, ты ошибаешься. Я сбегу отсюда как только представится возможность.
– И куда мы побежим?
– Как куда? В замок Бедфордов.
– Там сейчас не безопасно. А если Ричард снова явится и потребует тебя?
– Если он явится, то ничего не поделаешь, придется мне снова повиноваться и выйти. Но я до этого успею узнать, кем мне приходится Роджер.
– И как же ты собираешься бежать?
– Пока не знаю, Лора. Пока не знаю.
* * *
– Ну что, Генри, ты готов?
Солнечные лучи еще не показались на горизонте, а два человека в конюшне уже поджидали слугу, чтобы отправиться по поручению герцога в Лондон.
– Готов как никогда. Кристофер, Мэтью, едем прямо сейчас?
– Да, нельзя, чтобы кто-нибудь нас увидел.
– Почему?
– Потому, что ходят слухи, будто некоторые из слуг в этом замке связаны с разбойниками, занимающимися грабежами на дорогах.
– Этих людей надо выпороть и выгнать из замка.
– Герцог милостив, - Мэтью начинал выходить из себя, - и если не знает наверняка, то не будет ничего предпринимать, все мы можем ошибаться.
Генри оседлал коня последним и поспешил вслед за этими двумя, которые уже выходили из конюшни.
Посмотрев на них сзади он еще раз понял, что лучше иметь таких людей в друзьях, чем быть им врагом. Здоровенные детины, выше его как минимум на голову, они превосходили его и размерами тела. Казалось один удар такого здоровяка мог повалить человека наземь.
– Генри, - Кристофер не мог не задать вопроса, - надеюсь письмо при тебе?
– Конечно при мне.
– Да тише вы, - свистящим шепотом прикрикнул на них Мэтью, всех разбудите.
– Мы молчим.
Они благополучно миновали замковый двор и вышли за его пределы. Только там они смогли наконец вскочить на своих коней и помчаться в сторону от замка, в Лондон.
* * *
– Ричард, вы могли бы мне сегодня показать ваш замок?
Сидя за завтраком девушка не смогла удержаться и спросила об этом.
– Милая моя Джессика, я тебя не узнаю. Совсем еще недавно ты смотрела на меня, будто готова была убить, а сегодня, - он выдержал паузу, будто размышляя о чем-то, - а сегодня можно подумать, будто я самый для тебя близкий человек.
– Не хотела говорить, но так оно и есть.
– Джессика, милая, ты лжешь, причем весьма неопытно.
– Но это правда.