Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Дружба и глубокая привязанность. А с его стороны, я думаю, привязанность очень сильная.

— По-вашему, он влюблен в нее?

— Не могу сказать. Я всего лишь раз видела их вместе. Случайно. Капитан сразу преобразился, с ней он совсем другой человек.

— А кому могло бы понадобиться разлучить их? Его теткам… или сиделке… Знаете, если тут замешана некая ревность, то пилюли с гашишем совсем не обязательно связаны с убийствами.

Мисс Силвер кивнула:

— Совершенно верно.

— Тетки… Да, они обе могут испытывать к нему излишне собственнические чувства… Особенно мисс Коламба —

он ее любимец. Сиделке… той важно любой ценой сохранить работу или, может, она сама в него влюблена… Все это может быть чисто женскими фокусами, не более того. Но почему вы выбрали именно мисс Жанетту? Мне кажется, что для нее труднее всего найти хоть какой-нибудь мотив. — Он вопросительно взглянул на мисс Силвер.

Та не отвечала. Поняв, что ответа ему не дождаться, Рэндал оттолкнул кресло и поднялся.

— Ну, мне пора. Нужно составить рапорт о двух смертях. А затем, думаю, я вернусь с ордером и арестую Робинса. Я оставлю здесь Эбботта и одного из своих людей — лучшего сержанта. Они смогут провести этот ваш обыск. Полагаю, мисс Жанетту можно убедить на время переместиться в комнату сестры. И, по-моему, лучше сказать, что этот обыск — лишь часть формального, предписанного законом осмотра — чтобы не так сильно всех тут расстраивать…— Рэндал оборвал фразу и пристально посмотрел на мисс Силвер. — И все же мне очень хотелось бы знать, почему вы выбрали для обыска только ее комнату. Почему не спальню Джерома, ванную или комнату мисс Дэй?

Мисс Силвер чуть жеманно кашлянула.

— Потому что их я уже осмотрела сама.

Глава 28

Выйдя из кабинета, мисс Силвер направилась к себе. Дверь на заднюю лестницу была открыта. Она услышала шаги и голоса. Один из них принадлежал Глории. Мисс Силвер повернула назад. За распахнутой дверью виднелась тоже распахнутая дверь ванной. Там были Глория, с розовыми щеками и без умолку что-то вещавшая, и молодая женщина в хаки с капральскими полосками на рукаве, похоже, очень разумная.

Мисс Силвер привлекла их внимание покашливанием.

— Это твоя сестра, Глория? Мне бы хотелось с ней познакомиться.

Мэгги Пелл была тут же представлена.

— Она ходила в сад повидаться с мисс Коламбой и поднялась сюда, чтобы прибраться. И мисс Колли сказала, что Мэгги здорово выросла, и в санитарной части их явно голодом не морят. Сказала, что Мэгги прекрасно выглядит. А вот дедушка просто не выносит форму.

Мэгги улыбнулась. У нее была милая несуетливая улыбка. Волосы намного темнее, чем у Глории, и уложены очень аккуратно. Черты лица чуть грубоваты, кожа толстая и белая. Карие глаза излучали доброту.

— Он уже старый, — сказала она. — Он своих привычек уже не изменит.

Мисс Силвер взглянула на нее и подумала: «а вдруг»…

— Не могли бы вы уделить мне несколько минут? — попросила она. — Глория уходит вместе с вами? Не могли бы мы поговорить минут пятнадцать, пока она одевается? Или вы спешите на автобус?

Мэгги покачала головой.

— О нет, все в порядке, мы пойдем пешком. Собираемся полями пройти на Кроу Фарм, навестить нашу тетю миссис Коллис. У девушки были спокойные, ровные манеры — одобрительно отметила мисс Силвер. Она отвела девушку в свою

комнату и прикрыла дверь.

— Присядьте, Мэгги. Вам, вероятно, любопытно, о чем я хочу с вами поговорить. Но вы, конечно, знаете, что происходит в этом доме.

— Да, это ужасно! — воскликнула Мэгги. — Мистер Генри и мистер Роджер — их больше нет, не могу никак в это поверить.

— Вы ведь работали здесь в момент исчезновения мистера Клейтона?

— Я здесь, в доме не ночевала.

— Да, мне это известно. Все эти ужасы не укладываются в голове… И абсолютно необходимо во всем этом разобраться. Полагаю, вы можете нам помочь.

— Но как? Я об этом ничего не знаю. Мисс Силвер деликатно откашлялась.

— Не совсем так, я полагаю. Скажите, сразу после исчезновения мистера Клейтона отправлял ли кто-нибудь сверток с вещами в чистку?

Мэгги раскрыла рот и снова закрыла. Потом сложила руки на коленях и сказала:

— Но как вы узнали?

— Мне показалось, что должно было произойти нечто в этом роде. Скажите, пожалуйста, кто отправлял вещи?

— Мисс Нетта.

— И какие именно?

— Ну, мисс Нетта такая чистюля. Отправляет их в чистку из-за каждого пятнышка. В том свертке было два платья — одно дневное, синее, в лиловую крапинку, а второе она носила по вечерам — тоже синее, но другого оттенка, с серой отделкой.

— Платья были сильно испачканы?

— Да нет. Я их запаковывала, и, по-моему, вид у них был вполне приличный. Что было действительно ужасно грязным, так это ее малиновый теплый халат, на который мисс Дэй опрокинула кувшин с какао. По крайней мере, мисс Жанетта заявила, что это мисс Дэй. Но мисс Дэй так на нее укоризненно посмотрела, что я подумала, может, все было и не совсем так. Мисс Нетта, она ведь такая, знаете, если что, виноват всегда кто угодно, кроме нее самой. Поэтому я подумала, что, вполне вероятно, она сама опрокинула на себя какао. Тем более что мисс Дэй тоже вся испачкалась.

— Когда это произошло?

Мэгги Пелл задумалась. Эта серьезная, простодушная девушка хотела ответить как можно более точно.

— Ну, во-первых, это случилось утром, потому что она пьет какао по утрам. Правда, по вечерам, перед сном, она тоже его пьет. Мисс Дэй готовит его в ванной на спиртовке и приносит в спальню — вечером перед сном и первым делом утром. По крайне мере, так было при мне, но вряд ли с тех пор что-то поменялось.

Мисс Силвер покашляв переспросила.

— Так значит, какао пролили рано утром? Или вечером предыдущего дня?

Мэгги покачала головой:

— Не думаю, что вечером. Я помню, как мисс Нетта говорила, что мисс Дэй заставила ее сидеть в постели в этом халате, потому что утро было очень холодное. А это правда. Я помню, что даже снег начинался, когда я пришла в дом и увидела, что все они тут переживают из-за мистера Генри.

— Вы абсолютно уверены, что это было именно утро?

— Да, теперь да, из-за того, что мисс Нетта сказала про мисс Дэй, как та заставила ее накинуть халат в постели. Она очень возмущалась, говорила, что халат бы не испачкался, если бы мисс Дэй не заставила ее его надеть. Ну, грязь была просто ужасная! Понимаете, это же не просто чашка опрокинулась на халат, а целый кувшин.

Поделиться с друзьями: