Призраки войны
Шрифт:
— Не помню. Я тебе это уже говорил.
Лан задумалась, нахмурив брови.
— А что ты помнишь?
Римо сел на землю, прислонившись спиной к грубой коре дерева, и уставился в чересчур яркое утреннее небо.
— Вьетнам, — как бы в забытьи, произнес он. — Я помню Вьетнам.
Глава 14
Армейский вертолет высадил капитана Дай Чим Сао на территории Камбоджи, в двенадцати километрах от границы.
Дай соскочил на землю еще до того, как вертолет приземлился. Винты поднимали красновато-коричневую пыль,
К нему подбежал невысокий офицер с гнилыми зубами.
— Капитан Дай?
— А кто же еще? Что вы можете мне сообщить об американце?
— Мы знаем, что он находится в этом секторе, — начал рассказывать офицер, подводя капитана Дая к нескольким выстроенным шеренгой танкам “Т-72”. — Один из наших патрульных вертолетов сообщил по рации, что американец обнаружен. Потом связь прервалась. Мы полагаем, что вертолет пропал.
— Как далеко?
— В десяти километрах к югу отсюда. Максимум в пятнадцати. Вы сами поведете отряд?
— Это мой долг, — заявил капитан Дай, садясь в “лендровер”. Усевшись поудобнее, он хлопнул водителя по плечу, чтобы тот трогался.
Офицер с гнилыми зубами запрыгнул в машину на ходу, и “лендровер” покатился по дороге на юг.
— А вы не теряете времени, — заметил офицер и махнул рукой танкистам, чтобы следовали за ними.
— У меня его просто нет, — мрачно отозвался капитан Дай, достал пистолет “Зауэр” калибра девять миллиметров и демонстративно осмотрел его.
Вот человек, пытающийся самоутвердиться, подумал его спутник. Да, задание будет не из легких, и то, что этот американец действует в одиночку, не делает его более приятным.
Солнце стояло высоко в безоблачном небе. Но даже и в полдень на дороге не было никакого движения. Время от времени на глаза Римо попадались воронки от мин, а рядом с ними — останки грузовиков. На дверце одного из них был нарисован вьетнамский флаг.
— Красные кхмеры, — пояснила Лан. — Они дерутся с вьетнамцами так, как Вьетконг дрался с американцами.
— Поменялись ролями? — усмехнулся Римо. Он все еще пытался разобраться в новой для себя ситуации. В том, что все изменилось, сомнения не было. Он доверял Лан, хотя и не мог до конца поверить в то, что она рассказывает. Не совсем. Пока не совсем.
— Так ты говоришь, война кончилась? — переспросил Римо.
Они старались держаться обочины — на тот случай, если придется прятаться среди деревьев. Римо раздел одного из убитых вьетнамцев и надел его форму и ботинки, предварительно сорвав с них все знаки отличия. Так он снова почувствовал себя солдатом, хотя и одежда и ботинки были ему малы.
— Да. Война кончилась. Давно. Для Америки. Не для Вьетнама. Для Вьетнама всегда новая война. Вьетнам воевал с Китаем, когда американцы ушли. Теперь воюет с Кампучией. А завтра — кто знает?
— И как давно она окончилась? — спросил Римо, роясь в своей памяти и пытаясь найти хоть какое-то воспоминание об этом.
Вчерашний день — это черное пятно. Что было месяц назад, он тоже не помнил. Но чем дальше в прошлое, тем яснее становились воспоминания. Похоже было, что он вглядывается
в темный тоннель. Вокруг темно. Но в конце — яркий свет. Что там ему говорили про свет в конце тоннеля?— Война кончилась десять-пятнадцать лет назад. Давно.
— Пятнадцать лет! — присвистнул Римо.
Лан резко остановилась.
— Я говорю правду. Американцы ушли в семьдесят третьем. Сайгон пал в семьдесят пятом.
— Врешь!
— Не вру. Правда. Лан говорит правду.
— А я что же, все эти годы проспал где-нибудь на рисовом поле? — криво усмехнулся Римо. — Как какая-нибудь спящая красавица.
— Не понимаю.
— Последнее, что я помню, — это то, что я воюю во Вьетнаме в шестьдесят восьмом. Что же я делал все эти двадцать лет?
— Откуда Лан знает? — пожала плечами Лан. — Это твоя жизнь.
Римо молча посмотрел на девушку. На лице ее было написано беспокойство и смятение. Ему хотелось верить, что она его друг — ему так нужен был друг! — но то, что она ему говорит, — это просто смешно. Это просто невозможно!
— Не знаю, что мне с тобой делать, — задумчиво произнес Римо.
— Тогда ничего не делай. Я пойду.
Лан развернулась кругом и пошла в противоположном направлении. Римо глядел ей вслед, то ли печалясь, то ли боясь, что стоит ему отвернуться, как она выстрелит ему в спину. А может, она все-таки из Вьетконга? Может, его подставили и сделали жертвой какого-то странного эксперимента по промывке мозгов? Или напоили наркотиками? В голове так легко и пусто.
Волосы Лан подрагивали при ходьбе, как хвост сердитого пони. Она ни разу не обернулась. Даже когда дорога свернула.
А Римо стоял посреди дороги, чувствуя себя полным идиотом.
— Вот черт! — выругался он, когда девушка скрылась за поворотом, и погнался за ней.
Сначала шагом, потом бегом. Брезентовые вьетнамские ботинки висели у него на ногах, как гири. Странно. Американские ботинки куда тяжелее. Он бы вообще не должен был чувствовать вес тряпичной обуви. Ведь он же морской пехотинец. И все же он ощущал ломоту во всем теле. Может, он и правда проспал несколько лет? А иначе как все это объяснить?
Неподалеку раздался треск автоматных очередей. Римо нырнул в заросли.
— Стой! Стой! — кричал по-вьетнамски мужской голос.
— Помогите! Римо! — Голос Лан.
И опять заговорил “Калашников”.
Римо помчался по дороге, как нападающий футбольной команды высшей лиги. Там, где дорога делала изгиб, он срезал путь через лес и выскочил на дорогу рядом с тяжелым танком. Из верхнего люка торчала фигура вьетнамского солдата с крупнокалиберным пулеметом.
Римо снял его одним выстрелом.
За первым танком стоял второй, а еще чуть дальше — третий. В грязи застрял “лендровер” — у него лопнула шина. За “лендровером”, пригнувшись, сидели три вооруженных вьетнамца.
Римо заметил фигурку Лан, мелькающую среди деревьев. Вьетнамцы открыли огонь.
— Эй! — крикнул им Римо, стараясь припомнить самое страшное вьетнамское ругательство. — До май! До май!
Вьетнамцы услышали его голос и обернулись к нему. Римо помахал им рукой, потом вспрыгнул на башню танка и нырнул в люк.