Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Зал опять залился хохотом.

— Мистер Ледфилд, — строго сказал Морн, — еще одна шутка такого рода, и я оштрафую вас за неуважение к суду.

— Простите, ваша честь. Я только хотел объяснить заявителю, что статья 211, которую мне инкриминируют, карает за демонстративное нарушение моральных норм, фактически регулирующих жизнь большинства граждан. А за несоответствие религиозным идеалам заявителя закон не карает. Это ведь так?

— Это так, — подтвердил судья, — и это очевидно.

— Тогда я не вижу, на чем основаны

обвинения, которые выдвигает против меня заявитель.

— Вы не видите! — взорвался Холлторп, — скотоложество! Сношения с какими-то фейри! Да еще с механизмами! Блудить с механизмами, это неслыханно!

— Да, мистер Ледфилд, — вмешался Стилмайер, — мне бы очень хотелось знать, как вы оправдаете эту рекламу секса… хм… между человеком и металлическим механизмом, а также между человеком и какими-то сказочными монстрами. Это не просто аморально, это какое-то запредельное извращение.

Лейв повернулся к судье:

— Ваша честь, позвольте мне опросить двух свидетелей. Это позволит ответить на вопросы прокурора.

— Кто они?

— Первая — Джоанна Ши, второй — Дориан Чизвик. Они оба находятся в зале.

ДИКИЙ ЗАПАД

16. Байкер и его мотоцикл

… Даже самая удачная девушка-ковбой из голливудских вестернов выглядела бы на фоне мисс Ши чем-то вроде Золушки. Дело было не в брутальном наряде из кожаных штанов, кожаной безрукавки, широкого кожаного пояса, кожаной банданы, охватывающей ярко-рыжие волосы, и тяжелых подкованных башмаков. Может быть, дело было в слегка ленивых, но предельно точных и уверенных движениях, а может быть, в цепком и колючем взгляде ярко-зеленых глаз. Достаточно было несколько секунд посмотреть на эту симпатичную, хорошо сложенную девушку, и начинало казаться, что на ее правом бедре висит не сотовый телефон, а старый верный «кольт» с отполированной от частого употребления рукояткой.

Револьвер калибра тридцать восемь Друг мой до последней перестрелки Если мы о чем-нибудь и просим - Это чтобы сдохнуть не у стенки.

— Назовите ваше имя, — предложил судья Морн.

— Джоанна Ши.

— Клянетесь ли вы говорить правду и ничего кроме правды?

— Да.

— Замечательно. Мистер Ледфилд хотел задать вам какие-то вопросы.

— Пусть задает.

— Привет, Джоанна, как твое здоровье.

— Нормально. Как твое?

— Тоже. Тебя не затруднит рассказать историю об аварии и после?

— Нет. Начинать?

— Да. И, по возможности, ответь на вопросы суда.

— Я разбилась на байке. Два с половиной года назад. Нога. Рука. Два ребра. Сотрясение мозга. Внутреннее кровоизлияние. Полостная операция. Но выкарабкалась. Спасибо доктору Йенсену, Георгу и Лейву.

— Лейв это мистер Ледфилд? — спросил судья.

— Верно.

— А Георг это…?

— Мой парень.

— Понятно. А какое участие принял в вашей проблеме мистер Ледфилд?

— Я стала бояться байка. А для меня байк это все. После Георга, разумеется… Лейв мне помог.

— Простите,

мисс Ши, байк это мотоцикл?

— Верно.

Судья Морн покачал головой:

— Вот не думал, что мистер Ледфилд разбирается в мотоциклах…

— Он не разбирается в байках, — ответила Джоанна, — Он разбирается в мозгах. Страх у нас в мозгах, и не всякий знает, где именно.

— Он помог вам преодолеть страх? — предположил судья.

— Да.

— Каким образом?

— Специальной компьютерной игрой. Там я научилась любить байк. Так не было даже до аварии. Теперь я чувствую его движок, цепь, колеса, как свое тело.

— Эта игра была из числа услуг компании «Цезарь», принадлежащей мистеру Ледфилду?

— Верно. Это его бизнес.

— Посмотрите этот список, — судья протянул ей лист бумаги, — если вы найдете ту услугу, которую приобретали, прочтите вслух ее полное название.

— Вот эта, — уверенно сказала Джоанна, — Невероятный механический секс. Он рвет границы между плотью и металлом.

— Мисс Ши, я вынужден задать вам несколько нескромный вопрос.

— Задавайте.

Судья почесал в затылке и произнес:

— В этой игре вы… э… действительно занимались сексом с… э… мотоциклом.

Джоанна кивнула:

— Да.

— Но как это возможно?

— Так, как занимаются сексом, — спокойно ответила она.

— И вам это не кажется… хм… странным?

— Нет. Я сказала: байк для меня все. После Георга, конечно.

— Хм… А как Георг отнесся ко всему этому?

— Подарил мне броник и шлем-сферу с жестким крепежом. На всякий случай.

— Я не понял вашего ответа, мисс Ши. Вы хотите сказать, что такова была реакция вашего парня на, так сказать, ваши занятия сексом с мотоциклом?

— Верно.

— Но какая связь одного с другим?

— Георг понял, что я снова буду гонять. Он считает, что так безопаснее. Наверное, он прав. Я ему верю. Он для меня всегда номер один.

Судья задумчиво поиграл молоточком, и, после некоторой паузы спросил:

— Вы были знакомы с мистером Ледфилдом еще до начала судебного процесса?

— Да.

— А как вы познакомились?

— Он мне позвонил.

— Просто, ни с того ни с сего?

— Он позвонил по моей анкете. Когда я сделала заказ в его фирме.

— А с какой целью он позвонил?

— Без понятия. Это его бизнес.

— Позвольте, я поясню, ваша честь, — вмешался Лейв, — В случаях, когда к нам поступает анкета клиента с серьезными проблемами, я иногда проверяю работу наших психологов. Просто для душевного спокойствия. Сам звоню и стараюсь разобраться.

— У вас работают психологи? — удивился судья.

— Да. Я создал в фирме службу бесплатной психологической поддержки, когда понял, что без этого нельзя обеспечить достойный уровень обслуживания клиентов с соблюдением всех мер безопасности.

— Весьма похвально… Весьма… У меня нет вопросов к мисс Ши. Желает ли что-либо спросить представитель обвинения?

— Да. Ваша честь… — ответил Стилмайер, — …Скажите, мисс Ши, чем вы занимаетесь? Я имею в виду работу или бизнес.

Поделиться с друзьями: