Проданная невеста
Шрифт:
– Я справлюсь, Сьюзан, - почти мягко возразил Рейн и приблизившись, присел на край постели. – Возможно, так даже будет лучше.
Я несколько секунд смотрела на мужа, затем кивнула сдаваясь.
Пусть будет так, как он решил. Пусть мое сердце разрывается от тревоги, но я не стану вмешиваться по одной лишь причине, что он – мужчина, и не просто мужчина. Он сильный маг, сильный человек и прекрасно осознает свои возможности. Если Рейн сказал, что так будет лучше, значит, так тому и быть. И ничего, что мое сердце сжимается от волнения.
–
– О, Торну здесь будет нечего делать, когда придет Тильда, - пошутила я. – Вот уж кто не пропустит врага за порог.
Муж улыбнулся, затем придвинулся ко мне и, склонившись, поцеловал. А я не удержалась, обвила руками его шею, чувствуя, как сильно не хочу отпускать Риверса от себя. И понимая, что мне, так или иначе, придется сделать это.
Когда в дверь спальни постучали, Рейн отстранился и встал.
– Входите, - ответил он за меня.
Тильда, взволнованная, даже напуганная, ворвалась в мою спальню. Присутствие графа ее немного успокоило. Она присела в книксене, приветствуя Рейна, а затем подошла ко мне.
– Боги всемогущие, деточка, - произнесла нянюшка, - да что же за рок такой тебя преследует? – спросила она встревоженно. – То одна напасть, то другая!
– Все хорошо, Тиль, - ответила я, а сама бросила быстрый взгляд на графа.
– Оставляю свое сокровище в ваших надежных руках, - сказал Рейн, обращаясь к Тильде.
Нянюшка обернулась к хозяину дома, неожиданно смущенно улыбнулась и ответила:
– И вы не найдете более надежных рук, господин граф.
Рейн улыбнулся, посмотрел на меня пристально и нежно, а затем развернувшись на каблуках, покинул комнату, тихо прикрыв за собой дверь.
********
– Вам не стоит ехать одному, граф, - сказал Торн, уверенный в том, что говорит.
– Как раз напротив. Мне нужно поехать одному и сделать вид, что я ничего не знаю о свойствах артефакта.
Риверс посмотрел на королевского мага.
– А вот вам, Торн, точно не стоит напрашиваться ко мне в компанию. Более того, я хочу попросить вас об одном одолжении.
Брови мага вопросительно приподнялись.
– Я бы хотел, чтобы во время моего отсутствия, вы приглядели за графиней. Мне надо быть уверенным, что с ней все будет хорошо.
Мужчины перекрестили взоры. Рейн почувствовал, что Торн желает возразить, но в последний момент маг будто бы передумал и кивнул, соглашаясь сделать так, как предложил Риверс.
– Я найду леди Лайт, - продолжил граф. Стоя перед зеркалом, он поправлял манжеты на рукавах. Камердинер минуту как ушел и Рейн был готов отправиться на бал. Он смотрел на свое отражение. Зеркало показывало графу напряженного мужчину с пылающим взором. Сейчас он не скрывал свои эмоции, но был готов играть роль, едва окажется во дворце.
– Так вот, я найду Морриган. Нам необходимо поговорить.
– Она сама вас найдет, - тихо заметил маг.
Отражение
графа усмехнулось.– Тогда еще лучше.
– Что вы ответите, если его величество будет задавать вопросы касаемо меня? – спокойно поинтересовался Торн. – А он станет задавать их, уж я-то знаю. Не один год служил при дворе.
– Не беспокойтесь, Торн. Я придумаю, что сказать. Король не узнает, что я в курсе его подлой аферы.
– И все же я волнуюсь, - вздохнул маг.
Рейн ничего не ответил. Он лишь покосился в сторону часов, которые стояли на каминной полке и показывали оставшееся до отъезда время.
– Мне придется выехать немного раньше, - сообщил Торну граф.
– Что вы задумали? – спросил маг.
– Есть одна идея, хотя я не уверен, что она сработает. Но попытаться стоит, - Рейн улыбнулся и, поправив на шее платок, отвернулся от зеркала, встретив пытливый взор Торна.
– Кстати, я не знаю ваше имя, - проговорил Риверс и усмехнулся. – Его величество не назвал его, а прежде мне не доводилось спросить. Возможно, сейчас самое время?
Королевский маг широко улыбнулся.
– Алистер, господин граф. Алистер Торн.
– Вот и замечательно, Алистер, - сказал Рейн и неожиданно протянул руку магу. – Предлагаю с этого момента оставить весь официоз.
Торн опустил взгляд. Посмотрел на протянутую руку графа и пожав ее, ответил:
– Поддерживаю, хотя все это для меня непривычно.
– А вы привыкайте, Алистер, - улыбнулся Риверс и маг рассмеялся ответив:
– Постараюсь, Рейн.
*********
Граф покинул замок на час раньше, намереваясь до того, как отправиться в королевский дворец, заехать в одно место, где он надеялся получить или ответ на свой вопрос, или какую-то подсказку. По крайней мере, шанс был и, возможно, неплохой.
На улицах было людно и даже эльфийский квартал в этот день гудел, словно улей. Рейн то и дело бросал взгляд на часы, а затем возвращал в нагрудный карман и крепче сжимал непривычную трость – атрибут каждого уважающего себя джентльмена. А в данном случае еще и средство для самозащиты. Что-то подсказывало Риверсу, что оно не будет лишним.
Но вот и знакомая улица и дом Орилейн, где они не так давно побывали вместе с Сьюзан.
Велев кучеру ждать на углу, Риверс выбрался из салона и решительным шагом направился к зданию, надеясь, что Орилейн и ее дочь находятся дома.
Постучав, он принялся ждать. Уже спустя несколько секунд ему открыли и на пороге показалось лицо модистки.
– Орилейн! – Рейн почтительно поклонился, отметив про себя, что женщина ничуть не удивлена. Напротив, ему показалось, будто она ждала его прихода.
Эльфийка посторонилась, пропуская графа в дом. Затем закрыла за ним дверь и встала, глядя в глаза гостю.
– Приветствую тебя, - произнес Рейн.
– Здравствуй, - просто ответила женщина. – Арделина сказала, что ты приедешь.