Проделки дядюшки Дэнба(Тибетское народное творчество)
Шрифт:
Много ли, мало ли времени миновало, но король состарился и умер, умер и первый министр Реда. Стал править страной молодой королевич и его верная жена Римпо.
Однажды глубокой ночью, когда даже королевская стража заснула, в крепость пробрались разбойники. Они зарубили всех стражников, выкрали короля и ускакали на быстрых конях в горы.
Долго горевала королева. Она подняла на ноги все королевство, но поиски оказались напрасными.
И вот как-то под вечер, когда королева потеряла последнюю надежду вернуть любимого мужа, к ней привели нищего.
— Я знаю, где заточен королевич, — сказал нищий. — Если хочешь вернуть его, отдай
— Хорошо, — обрадовалась Римпо. — Я согласна. Веди Горного Сокола во дворец, пусть он предстанет предо мной. А тебя, старец, за эту услугу я одарю, как подскажет мне совесть.
Удалился в сопровождении стражников нищий. Прошли три долгих томительных дня. И вот у ворот дворца показался отряд конников. Впереди гарцевал на вороном скакуне сам Горный Сокол.
Римпо была умна и проворна. Она не стала дожидаться, пока Горный Сокол ворвется во дворец и сам захватит все богатства. Она вышла к нему навстречу через узкую дверь в крепости и знаком попросила спешиться.
— Слышала я, Горный Сокол, что мой муж заточен у тебя в темнице. Слышала я также о твоей храбрости и силе. Но не знаю, что больше украшает человека: храбрость или ум. Я женщина и потому не могу помериться с тобой в силе. Ты мужчина, но разве можно глупца назвать настоящим мужчиной?
В самое сердце ранил Горного Сокола дерзкий вызов королевы.
— Разве не знаешь ты, что умнее и сильнее меня нет никого в Тибете?! — гневно воскликнул главарь разбойников.
— Не горячись, уважаемый Горный Сокол, — спокойно ответила Римпо. — Докажи свою мудрость в присутствии твоих и моих воинов. Если победа будет за тобой — получай все мои богатства. Если за мной — верни моего любимого мужа.
Согласился Горный Сокол. Он был уверен в победе и предложил:
— Я задам тебе три вопроса. Не ответишь — мои люди превратят в пустыню твое королевство!
И вот началось состязание. Велел Горный Сокол привести двух лошадей одинаковой масти и одинакового роста и сказал, обращаясь к Римпо:
— Видишь, королева, этих лошадей? Угадай, какая из них кобылица, какая — жеребенок.
Подумала королева и ответила:
— Положи в кормушку ячменя и подведи к ней лошадей. Пусть каждый увидит, что кобылица будет есть меньше. На то она и мать!
Выполнили слуги все, что велела сделать Римпо. И все увидели, что королева одержала победу.
Тогда Горный Сокол приказал принести десять обтесанных стволов только что срубленных деревьев. Все они были одинаковой длины и толщины.
— Видишь, королева, эти стволы? Скажи, каким конном каждый из них рос вверх?
Подумала королева и ответила:
— Брось их в воду. Тот конец, который всплывет, и будет верхушкой! Ведь корневище у дерева всегда тяжелее.
Выполнили слуги приказание Римпо, и все увидели, что королева снова одержала победу.
«Ну, подожди, — подумал про себя Горный Сокол, — сейчас я задам тебе такой вопрос…»
— Эй, слуги! — закричал он голосом, от которого содрогнулись даже горы. — Несите два пустых ведра. В одно из них налейте воды. Пусть королева попробует ответить: чем нужно заполнить другое ведро, чтобы перелить в него всю воду из первого ведра?!
Подумала королева и коротко ответила:
— Песком.
И велела Римпо своим слугам насыпать во второе ведро песок, а потом осторожно ложкой перелить всю воду до капли в это ведро.
Выполнили
веление своей госпожи верные слуги, и все увидели, что и на этот раз победа была за королевой.Делать нечего. Пришлось Горному Соколу склонить голову перед королевой. Приказал он привести из заточения ее мужа. Радостной была встреча двух любящих сердец. С тех пор королевич и Римпо живут без тревоги за дальними горами. А главой стражи у них стал сам Горный Сокол, — в знак преклонения перед светлым умом Римпо.
САТИРИЧЕСКИЕ СКАЗКИ
Секрет королевского цирюльника
Много лет назад правил в Тибете злой и жестокий король, Никто не знал, сколько у короля земли, сколько подневольных крестьян, сколько страшных и свирепых сановников. Шли годы, страна не богатела, не нищала; умирали старики, и рождались дети, но никто ни разу не видел своего правителя, никто не слышал его имени.
В ту пору народ жил в постоянном страхе и тревоге. Перед каждым полнолунием во дворце устраивался обряд стрижки королевских усов. Для этой церемонии король всякий раз брал во дворец самого красивого парня и жаловал ему чин придворного цирюльника. Но, сколько помнят тибетцы, никто из молодцов не возвращался из королевских покоев. Каких только слухов не ходило по этому поводу! Так бы люди и не разгадали эту тайну, если бы не Дибен, который… Впрочем, расскажем все по порядку.
Жил Дибен со своей матерью возле быстрого ручья, к западу от лесистого холма. С утра до вечера юноша охотился, а его любящая мать пряла пряжу да готовила на углях пищу. И вот однажды, когда солнце укрылось за дальними хребтами, к жилищу Дибена подъехали королевские сановники со слугами. Спешились всадники, переступили порог дома и зачитали королевский указ.
— «Сыну крестьянскому Дибену всемогущий владыка и высочайший правитель Тибета повелел явиться во дворец с восходом полноликой луны. По велению нашего владыки сыну крестьянскому Дибену жалуется титул придворного цирюльника».
Сжалось от страха сердце у Дибена, бросился он на колени перед гордыми сановниками, стал молить о пощаде.
Но те и слушать его не стали, вскочили на коней и помчались что было духу вниз по горной тропе.
Сел на лавку Дибен, призадумался.
— Не печалься, сын мой, — сказала мать. — Напеку я тебе сладких пирогов. Как подстрижешь королевские усы, возьми один пирожок и надкуси его. Если король попросит, дай ему самый большой пирог и скажи: «Эти пироги пекла моя мать. А вкусны они потому, что в них запечена материнская любовь».
Поблагодарил Дибен мать, взял пироги и с восходом луны пошел во дворец.
Королевские слуги нарядили Дибена в лучшие одежды, дали мягкие, расшитые узорами сапоги, а за шелковый кушак заткнули ножницы и гребень из чистого золота.
Вошел Дибен в королевские палаты, увидел владыку и чуть не умер со страху: на голове у короля… Впрочем, расскажем все по порядку.
Подрезал Дибен королевские усы золотыми ножницами, расчесал их золотым гребнем и достал из-за пазухи сладкий пирожок.