Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятье Лазурного Дракона
Шрифт:

Он сам воспитывает сына. И похоже, у Мартина нет мачехи, иначе он упомянул бы ее. Гарема тоже нет. Хотя может, мальчик просто молчит о женщинах в жизни отца. Вейтар может скрывать от него эту часть своей жизни. Или это может быть табу для детей.

Я попросила Ирсалу организовать нам чаепитие. Пока драконица была главной моей помощницей — что неудивительно. Она была местной, в отличие от Тайлири, и чувствовала себя обязанной мне жизнью. У нее была и возможность, и желание помогать.

Ирсала вызвала слуг, и вскоре нам принесли ароматный чай с восхитительными сладостями. Наслаждаясь вкусностями, я выспрашивала свою свиту об Илларане и о Лазурных. Супруги драконы были моим

основным источником информации, но и Тайлири при них рассказывала больше и подробнее, чем в летучей колеснице по пути в храм. Должно быть, не хотела выглядеть невыигрышно в сравнении с ними, да и не подкреплять репутацию фейри как скользких и увертливых типов. Но я еще не могла разобраться, что же за личность жрица фейри. Друг она мне — или троянский конь…

В разгар чаепития нашу милую познавательную беседу прервали. Генерал Вейтар вошел в гостиную. И пространство словно уменьшилось с его появлением. Он был такой же высокий, крупный, мускулистый, как его король. И от него исходило то же ощущение твердой мужественности, как от Рендора — может, не такое жесткое и агрессивное…

Глава 40

Тем не менее генерал мгновенно переключил внимание на себя. Я невольно залюбовалась им. Видный мужчина — и ответственный, сам воспитывает ребенка. Возможно, и не одного. Своеобразными методами, конечно. Наказание к вечеру, кхм… Как говорится, папа вам не мама, у папы все четко.

— Приветствую тебя, божественная Иллари, — поклонился он.

— Добрый день, генерал. Мы сегодня уже виделись, но не здоровались.

— Увы. Приношу извинения за поведение моего сына и то досадное неудобство. Надеюсь, оно не повредило твоим отношениям с государем Рендором.

— Все в порядке, генерал. Любым отношениям с государем Рендором, не только моим, вредит в первую очередь отвратительный характер самого государя Рендора. Проказа твоего сына — сущие пустяки по сравнению с этим.

Мужчина усмехнулся.

— Я могу чем-то помочь? Ты поэтому позвала меня — что-то не ладится с королем?

— Можно сказать, так. Я сообщила королю о серьезной угрозе для Лазурных Драконов. Но он не принял ее всерьез. Возможно, ты услышишь меня лучше, чем он. — Я не удержалась, что не прибавить ядовито: — Похоже, предрассудки насчет женщин мешают ему адекватно воспринимать даже такую важную информацию, как угроза безопасности его самого и его подданных. Если эта информация исходит от женщины.

Генерал помрачнел.

— Я непременно выслушаю тебя, божественная. Однако мне кажется, ты заблуждаешься. Король внимет любому предупреждению об угрозе, от кого бы оно не исходило.

— Дай бог, — пробормотала я, не подумав, как нелепо эта фраза звучит в Илларане из моих «божественных» уст.

— Ты хотела бы поговорить со мной наедине?

Интонация генерала явственно намекала, что это не вопрос, а пожелание. Он не посмотрел на Тайлири, и я старалась тоже не смотреть на нее. Но все прекрасно понимали, что единственная сомнительная личность тут — жрица фейри, уж никак не бывший дружинник-ветеран и не его верная жена.

Тем не менее именно Кейлас поднялся первым.

— Божественная, я всегда к твоим услугам. Как только что-то понадобится — призови меня, и я сделаю все, что в моих скромных силах.

— Благодарю, Кейлас. Ирсала, сегодня мне больше не понадобятся твои услуги. Можешь идти с мужем. Тайлири, пожалуйста, попроси проводить тебя в дворцовую библиотеку и подобрать для меня книги по истории и географии Илларана. То есть, Келора, как будет сказано здесь.

— Я провожу жрицу, божественная, — самоотверженно предложила Ирсала.

Хм.

Ну пусть проводит. Лишь бы кислотой не обрызгала. Тайлири никак ни отреагировала ни на мой приказ, ни на предложение драконицы. Обе женщины встали, поклонились мне и вышли. Мы с генералом остались наедине.

– Хотите чаю? — предложила я, как радушная хозяйка.

Думала, он сейчас выдаст нечто в духе — если божественная прикажет, как можно отказаться? Но генерал обошелся без приказов и подчинений.

— Благодарю тебя, Иллари. Это честь для меня.

Я налила чашку своей божественной дланью, и предложила садиться. Генерал с удовольствием выпил напиток, закусывая сладостями. Ну и я решила, что в желудке еще найдется место для пары прелестных илларанских конфеток.

Когда мы прикончили свои чашки, я пересказала свои подозрения насчет Джарры и реакцию Рендора на мое предупреждение. Генерал выслушал меня с внимательным, серьезным видом. А когда я пожаловалась, что король проигнорировал мое предупреждение, он улыбнулся и покачал головой.

— Скажи, божественная… Он так и сказал тебе, что не собирается принимать никаких мер? Или он перебил тебя, не дослушал до конца, а то и вообще отказался слушать?

— Ну… Не то чтобы отказался…

Дослушать он дослушал. И даже не сказал, что я порю чушь, как и положено дикой неразумной женщине. Сказал лишь, что храм священен и агрессия в нем недопустима… а потом поспешно перешел к своему «предложению»: стать его подстилкой и доставлять приятное удовольствие. Но об этом я, конечно, не могла сказать Вейтару.

— Он не отнесся серьезно к моим словам.

— Полагаю, божественная, он просто сделал вид. Мне непонятно зачем, но не мое дело обсуждать, почему король поступает так или иначе. Могу сказать лишь одно. Мой сын передал мне твое пожелание видеть меня, после того как я вернулся в свои покои от государя. Рендор поручил мне отправить отряд магов обследовать наш храм. Они должны проверить, надежна ли храмовая защита, не повреждены ли охранные заклятья. Я недоумевал, с чего такое распоряжение. Ведь храм неприкосновенен. Ни один дракон не посмеет провести в нем диверсию. Но после твоего рассказа все стало на места. Джарра действительно способна попрать древние устои. Даже страх перед карой богов ее не остановит. Как видишь, государь считает точно так же. Он просто почему-то не дал тебе это понять.

Почему-то?! Да прекрасно я понимаю, почему! Потому что Рендор — гнусный шовинист! А женщина — дикое и неразумное существо, и мужчине не пристало прислушиваться к ее советам и предупреждениям. Даже если он сам понимает, что она говорит серьезные обоснованные вещи.

Похоже, мои гневные мысли отразились на моей моське, ибо генерал тревожно нахмурился.

— Я что-то не то сказал, Иллари? Могу ли тебе помочь?

— Вряд ли, — процедила я сквозь зубы. — Вы ведь не можете наказать своего бестолкового государя, в отличие от Мартина. Хотя он куда сильнее заслуживает, чтобы его положили на скамью вверх голой задницей и отхлестали розгами.

Вейтар откинулся на стул и громко расхохотался.

— Поверь, ты не единственная, кого посещают подобные сожаления! Не раз я сам мечтал о подобном. У Рендора непростой характер, и его подданным приходится с этим мириться. Но ты богиня, и ты пришла из другого мира… Понимаю, что тебе сложно терпеть его неповиновение.

— Да причем тут повиновение! — воскликнула я. — В отличие от вас, гордых вояк, которым надо постоянно доказывать свою мужественность по поводу и без повода, я не нуждаюсь в повиновении! Речь всего лишь о здравом смысле и взаимоуважении. Неужели трудно уважать женщину и быть с ней честным?!

Поделиться с друзьями: