Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Проклятие ульфхеднара
Шрифт:

— Экий скромник, — от внимания Лейви, казалось, ничего не могло укрыться. — А ты, Асвейг, если Ингольва видеть желаешь, то он вместе с Эльдьярном ушёл за лошадьми. Не пешком же мы до самого Скодубрюнне потащимся. А здесь для нас свободных не нашлось.

Она остановилась, сразу растерявшись.

— Скоро они вернутся?

— Вот-вот, — кивнул скальд, посматривая на Гагара. — Если не переубивают друг друга где по дороге.

Идти обратно не пришлось. Ингольв вместе с великаном показались со стороны ворот сразу за этими словами. Только почему-то без лошадей. К тому же викинг был настолько невесел, насколько невесёлым

его вообще приходилось когда-либо видеть. Эльдьярн, похоже, разделял его настроение. Они тихо разговаривали. Колдун как будто убеждал Ингольва в чём-то, а тот с сомнением качал головой.

— И что же наши лошади? — ещё издалека окликнул их скальд. — Вы почему пустые притащились?

Ингольв дёрнул уголком рта на очередные слова великана, которых никто не расслышал, и встал рядом с Асвейг.

— Приказ конунга, Лейви. Никто в городе не может теперь продать нам лошадей, — он раздражённо откинул от лица влажные от утреннего тумана волосы. — И по большому секрету мне рассказали, что все дороги во все стороны сейчас охраняют его люди. Нас ждут. Сунься мы куда — перебьют сразу.

Асвейг не удержалась, вцепилась в его ладонь пальцами. Ингольв отстраняться не стал, сжал её руку в своей. То ли жалел, то ли и правда касаться её ему было приятно.

— Да он любит тебя гораздо сильнее, чем я думал, — показалось, даже весело хмыкнул на его слова скальд. — Думаешь, не пробьемся?

— Мы не можем “пробиваться”. Не можем так рисковать, — викинг повысил голос.

— А если… — Лейви указал взглядом на Асвейг, отчего Ингольв только крепче стиснул её ладонь.

— Нет.

А она содрогнулась от одной только мысли о том, что придётся снова кого-то убить. До сих пор это страшное чувство, когда потоки чужих жизней разом покидают тела и рвутся через тонкую кожу внутрь того, кто их забрал, порой тревожило Асвейг по ночам. Казалось, она помнила лица всех, кого убила там, возле охотничьего домика. Хоть и не знала никого из них.

— Она до сих пор не всегда может удерживать свои силы в узде, — взялся разъяснить Эльдьярн понятный ему отказ Ингольва. — Любое подобное потрясение может вывести её из равновесия. Тогда и нам придётся уносить ноги.

— Я умею сдерживать себя! — немедленно захотелось оправдаться. — Я научилась.

— Это хорошо, что ты так уверена в себе, девочка, — примирительно улыбнулся великан. — Но давай мы не будем проверять это в самом начале пути. Тем более есть и другие способы добраться куда нужно.

— Опять морем? — обойдя дом, с заднего двора вновь появился Блефиди, на ходу подпоясывая рубаху.

Он пристально вперился в Асвейг, пытаясь, видно, понять, что она в себе таит. Для него-то всё, что здесь происходит и о чём с привычным видом говорят его товарищи, ещё долго будет в новинку.

— Корабль не купишь так просто, как лошадей, — Ингольв покривил губами. — И рук, чтобы управлять даже маленьким драккаром, у нас тоже нет. Если нанимать его с командой, нас обдерут до исподних штанов.

— Есть у меня подозрение, что здесь нам не продадут даже утлую лодчёнку так же, как и последнего полудохлого конягу, — вот и Лейви растерял остатки боевого настроя.

— Неужто здешний король предусмотрел всё, чтобы не выпустить нас из города? — Змей скрестил руки на груди, переводя взгляд с одного мужчины на другого. — А если снова пойти к той девушке? Которая на остров Ингольва возила.

— Она рыбачка, неплохо

сведущая в управлении лодкой. Не более, — буркнул Ингольв. — А до Скодубрюнне нам плыть много миль.

— Зачем плыть до Скодубрюнне? — вступил в разговор молчавший до этого Гагар.

— Верно! — тут же вернул себе хорошее расположение духа Лейви. — Мы можем выбраться туда, где приказ Фадира либо не слышали, либо не подчиняются ему. Добраться до крупного поместья, а там взять лошадей. Рагна отвезёт нас.

— Кто мы такие Рагне, чтобы она возила нас по первому требованию? — фыркнул викинг. — Она может пострадать от того, что помогает нам. Хватит с меня вины за чужие несчастья.

Асвейг прекрасно понимала его. Какой бы странной Рагна ни казалась, что бы о ней ни говорили, а всё равно впутывать её во все дела совсем не хотелось. К тому же ещё потом беспокоиться за её судьбу, переживать, не попадёт ли она под гнев конунга за ослушание.

— За неё тебе беспокоиться нужно меньше всего, — как бы невзначай уронил Эльдьярн. — Думается мне, нет у неё больше прошлой жизни. А та, что была, только для того, чтобы другим о ней рассказывать.

— Как это? О чём ты говоришь? — растерянно пробормотал Лейви.

— А ты попроси её проводить тебя до дома. Попроси показать его, — великан снисходительно посмотрел на него. Остальные притихли. — И она найдёт с десяток причин, почему не может это сделать. Попроси рассказать о детстве, и она не сможет ничего вспомнить.

Скальд насупился, то чём-то размышляя. Взглянул на Ингольва, который просто молча кивнул.

— Значит, не показалось… — вздохнул тот.

— Значит, нет, — безжалостно подтвердил великан. — Похоже, это твоя фюльгья. Она как-то попала в мир людей. И будет помогать тебе там, где скажешь. Пока снова не вернётся туда, откуда появилась.

Лейви вдруг молча развернулся и ушёл в дом. И тогда стало понятно его воодушевление от мысли, что снова пересекутся их пути с прелестной рыбачкой. Что нашёлся повод побыть с ней. Острый ум скальда уже наверняка подбросил ему множество решений, как попытаться забрать Рагну с собой. Но если она и правда фюльгья Ингольва, обретшая вдруг тело, то всё это не имеет смысла. Нельзя поймать дым пальцами.

Все замолчали, обмениваясь взглядами и ожидая решения Ингольва. Меньше всех беспокоился и понимал печаль остальных ромей. Ему, верно, поверья дикарей, как называли на юге все северные народы, были совсем чужды. У него свой бог. Вдруг стало интересно, как он вообще оказался здесь, что заставило его променять свой просвещённый край на этот, неприветливый к нему и опасный. Может, будет ещё повод спросить.

Асвейг вздрогнула, когда Ингольв отпустил её руку.

— Тогда идём к Рагне. Наверняка, она ждёт нас. Нужно поторопиться, пока мы тут рассуждаем, время идёт, а хватка Фадира усиливается.

— Я поеду с вами, — выдал вдруг Гагар.

Остальные с интересом посмотрели на него. По губам Ингольва пробежала ехидная улыбка, он перевёл взгляд с него на Асвейг и обратно.

— Я знаю, — бросил. — И думаю, ты пригодишься чуть раньше. Беспокоюсь я за то золото, что мы привезли из Ромейской империи. Отправляться в путь с таким добром опасно. Сейчас времена тяжёлые, а значит, на дорогах много лихого люда. Часть денег я возьму с собой. Чтобы купить лошадей, когда высадимся на берег. И заплатить вергельд Альвину. А другую часть нужно припрятать.

Поделиться с друзьями: