Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Шрифт:
Перед Тобою все мои пути,
и лишь с Тобою их смогу пройти.
Тав
Услышь мой вопль и вразуми меня!
Перед лицом Твоим моё моленье
о том, чтобы Господне избавленье
пришло ко мне, несчастия гоня.
Твои слова слетают с языка,
Закон Господень и Господне имя.
Да будет в помощь мне Твоя рука,
ведь жив я повеленьями Твоими.
Я жажду, Боже, Твоего спасенья,
избрав навек Закона утешенье,
и без сиянья Твоего лица
я потеряюсь в поле, как овца.
ПСАЛОМ 119
Канонический
Песнь восходящая.
1 К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня. 2 Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого. 3 Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый? 4 Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми. 5 Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских. 6 Долго жила душа моя с ненавидящими мир. 7 Я мирен: но только заговорю, они — к войне.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 119
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 119
И вновь воззвал во скорби я своей,
Услышь меня, Господь, святой и правый,
Молю Тебя: «Избавь меня скорей
От языка, что лжет, от уст лукавых!
Что могут дать они, чего нам ждать
От злых их стрел и дьявольского жара?
Доколь мне у Мосоха пребывать,
Доколь блуждать среди шатров Кидара?
Доколе, Боже, горе мыкать мне,
Жить с теми, кто, кичась своею властью,
Стремится к брани, кто идет к войне,
Меж тем как я молюсь лишь о согласье?»
120-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский. 120-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский
Помочь в беде я Господа просил,
воззвал — и Он моё услышал слово:
— От лживых уст, мой Бог, меня спаси,
от языка коварного и злого.
Разить исподтишка — его удел,
он уязвляет больно и жестоко,
как рой звенящих смертоносных стрел
с пылающими углями из дрока.
Беда, что я живу среди чужих:
у Мешеха, в Кедаре — всё иное.
И вот я к миру призываю их,
они же отвечают мне войною.
ПСАЛОМ 120
Канонический русский перевод
Песнь восходящая.
1 Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя. 2 Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю. 3 Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя; 4 не дремлет и не спит хранящий Израиля. 5 Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей. 6 Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью. 7 Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь]. 8 Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
С. Аверинцев. ПСАЛОМ 120
С. Аверинцев
ПСАЛОМ 120/121
Подниму взоры мои к горам —
оттуда придет помощь ко мне.
От Господа помощь мне,
от Создателя небес и земли!
Он не даст оступиться твоей стопе,
не забудется дремотой Хранитель твой;
о, не задремлет, не уснет,
Кто Израиля хранит!
Господь хранит тебя, от Господа тень
осенит
десницу твою.Не будет тебе днем от солнца вреда,
ни от луны в ночи.
Господь хранит тебя от всякого зла,
хранит душу твою.
Выходишь иль входишь — с Тобою Господь,
отныне и вовек.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 120
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 120
Глаз от гор я не могу отвесть,
От которых мне грядет подмога,
Ибо жду я помощи от Бога,
Всё создавшего, что в мире есть.
Сотворивший небеса и земли,
Он тебя спасает от обид
И от преткновения хранит.
Он в заботе о тебе не дремлет,
И, блюдя Израиль, Он не спит.
Твой Хранитель видит всё воочию,
Твой Защитник думает о том,
Чтоб тебя и праведников прочих
Не одолевало солнце днем,
Чтоб луна не поражала ночью.
Он тебя, куда б ты ни потек,
Оградит от всяких злоключений,
Душу сбережет от прегрешений,
Охранит Господь твои вовек
И вхождение и выхожденье.
121-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский. 121-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)
Н. Басовский
Уповая на помощь, смотрю в небосвод
и Господнему голосу внемлю,
ибо верю и знаю — подмога придёт
от Создавшего небо и землю.
Он поможет и шаткость в ногах побороть,
и душевные слабости даже,
потому что не спит и не дремлет Господь:
Бог Израиля вечно на страже!
Он всегда над тобой, твой хранитель Господь,
ты под ним, как под кроной могучей —
солнце жаркого дня не сожжёт твою плоть,
холод ночи тебя не измучит.
Зло впустую старается — душу гнетёт:
Бог её укрепит в человеке.
Под защитой Его твой исход и приход,
Он отныне с тобой и вовеки!
ПСАЛОМ 121
Канонический русский перевод
Песнь восхождения. Давида.
1 Возрадовался я, когда сказали мне: "пойдем в дом Господень". 2 Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, — 3 Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно, 4 куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне. 5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. 6 Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя! 7 Да будет мир в стенах твоих, благоденствие — в чертогах твоих! 8 Ради братьев моих и ближних моих говорю я: "мир тебе!" 9 Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
Н. Гребнев. ПСАЛОМ 121
Н. Гребнев
ПСАЛОМ 121
И возрадовался я сегодня,
Мне сказали: «В дом войдем Господний!»
И сбылось реченье, мы стоим
Во вратах твоих, Иерусалим!
В граде, где любая пядь знакома,
Где престолы Божьего суда
И очаг Давидового дома.
И колена Божий сюда
Возвращаются в Господне лоно,
Чтоб, не отступая от закона,
В граде сем отныне и всегда
Славить имя Бога преклоненно.