Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Шрифт:

где священники молятся, правду любя,

где святые Твои воспевают Тебя.

Но и Бог дал Давиду-царю обещанье:

«Не узнает вовеки твой род обнищанья;

если будут верны Мне твои сыновья,

твой престол сохраню в поколениях Я.

Пусть же племя Давидово правит в законе,

ибо Я возжелал поселиться в Сионе.

На жилище Своё ниспошлю благодать,

даже нищим в Сионе не дам голодать.

Возвеличу Давида — весь род его разом,

потому что он Мною на царство помазан.

Пусть узнают народы — он Мною храним,

и высокий венец воссияет над ним».

В. Горт. ПСАЛОМ 132

В. Горт

ПСАЛОМ 132

Песнь

храмовых ступеней

(13-ая)

Бог!, вспомни всё, что претерпел Давид

из-за предательств, сплетен и обид!,

и то, как он поклялся: "В свой шатёр

до наступленья тех блаженных пор

как даже редкий гость не буду вхож я,

простынь не отверну, чураясь ложа,

дремоты — вeкам, сна — глазам не дам —

покуда места не найду под храм,

доколь не выстрою Тебе обитель,

Недремлющий Яакова Хранитель!"

Вняв слухам, мы нашли святой ковчег

в лесах Эфрата. Вновь он наш. Навек.

И будет: мы войдём в обитель Божью,

чтоб поклониться ног Его подножью.

Вернись, Господь, к Себе — с чужих полей —

с ковчегом мощи праведной Твоей!

Твой коэн облачится в справедливость,

Твой раб превознесёт благочестивость.

Раба Давида — из надёжных — Адонай,

помазал Ты на власть, — так не свергай

царя! — в запальчивости безоглядной! —

которому Ты клялся дивной клятвой:

"От плода чрева твоего — один

займёт престол вслед за тобой — твой сын.

За ним — обучен Мной и верен Торе —

твой внук воссядет на твоём престоле.

Засим — твой правнук..." Бог!, так стой на том!:

ведь Ты избрал Цион Своим жильём!,

сказав: "Вот — Мой приют, Моя обитель,

какой Я жаждал, здешний вечный житель.

И облеку Я коэнов — спасеньем,

а их хасидов — взвеселю весельем,

рог мощи Я в Давидов лоб вращу,

а в душу — ясновиденья свечу,

врагу — слабеть в позорной обороне!,

а на царе — блестеть его короне!"

ПСАЛОМ 132

Канонический русский перевод

Песнь восхождения. Давида.

1 Как хорошо и как приятно жить братьям вместе! 2 Это — как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его; 3 как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.

К. Фофанов. ПСАЛОМ 132

К. Фофанов

ПСАЛОМ 132

Прекрасен братьев мир, когда

Они все делят меж собою —

Свои шатры, свои стада

И луг с нескошенной травою.

Их мир — божественный елей,

Текущий с ризы Аарона,

Роса заоблачных полей

На гордом темени Сиона.

Август 1886

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 132

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 132

Если вместе мы, нам веселей

Братство, братья — пролитый елей,

Что течет на щеки Аарона,

На хитон его, что всех светлей.

Наше братство — как роса Ермона,

Орошающая склон Сиона,

Где Господь благословил людей.

133-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ ДАВИДА)

Н. Басовский. 133-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ ДАВИДА)

Н. Басовский

Как приятно, как весело, братья,

заключая друг друга в объятья,

на земле находиться своей!

Это — как драгоценный елей

на седой голове Аарона,

что стекает на край балахона

и сверкает в его бороде;

как

роса, что с вершины Хермона

полагает начало воде,

насыщающей землю Сиона,

чтобы жизнь продолжалась везде,

чтоб никто нас не мог побороть,

ибо так заповедал Господь.

ПСАЛОМ 133

Канонический русский перевод

Песнь восхождения

1 Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, [во дворах дома Бога нашего,] во время ночи. 2 Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа. 3 Благословит тебя Господь с Сиона, сотворивший небо и землю. Аллилуия.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 133

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 133

Господа восхвалите сегодня,

Рабы Господни, в доме Господнем,

Под сводом мерцающих в небе светил.

Руки к святилищу вознесите,

Господа Бога благословите,

Чтобы и Он вас благословил,

Он, который вас хлебом насытил

И землю, и небо, и все сотворил.

134-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский. 134-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский

Благословите Господа ныне

стоящие в Храме Его по ночам.

Возденьте руки к святой твердыне

и дайте волю добрым словам.

Любви и пенью вашему внемля

в Доме Господнем в полночный час,

Бог, создавший небо и землю,

с Сиона благословит и вас.

ПСАЛОМ 134

Канонический русский перевод

Аллилуия

1 Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни, 2 стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего. 3 Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно, 4 ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою. 5 Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов. 6 Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах; 7 возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих. 8 Он поразил первенцев Египта, от человека до скота, 9 послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его, 10 поразил народы многие и истребил царей сильных: 11 Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские; 12 и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему. 13 Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род. 14 Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится. 15 Идолы язычников — серебро и золото, дело рук человеческих: 16 есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; 17 есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их. 18 Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них. 19 Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа. 20 Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа. 21 Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 134

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 134

Хвалите имя Господне

Во веки веков и сегодня,

Хвалите в Божьем дому, под сенью вашего сада,

Славьте Его потому, что в этом наша услада!

Израиля Бог, Бог Иакова

Выше Бога иного и всякого.

Велик наш великий Господь, Он сотворяет, что хочет,

На небе и на земле, на море и в безднах прочих.

Он в облаках дождевых мечет молнии злые,

Он из пристанищ Своих выводит ветры земные.

Поделиться с друзьями: