Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В незаконченной заметке 1819 года "Мои замечания об русском театре" Пушкин собирался разобрать "отдельно трагедию, комедию, оперу и балет". Пушкин обнаруживает тонкую и подлинную музыкальную наблюдательность. "Часто певец или певица, заслуживающие любовь нашей публики, фальшиво дотягивают арию", - пишет он.

В конце второго десятилетия XIX века в Петербургском театре исполнялись оперы: Изуара "Жоконд", Керубини "Водовоз", Мегюля "Иосиф", Моцарта "Волшебная флейта", "Похищение из сераля"...

В Петербурге Пушкин познакомился с Верстовским. Дружба между ними длилась много лет. В данный период были возможны встречи Пушкина с Алябьевым, так как оба они в это время находились в Петербурге. Знакомство Алябьева с Пушкиным могло произойти в кружке А.А. Шаховского, где композитор часто бывал и сблизился с Грибоедовым. В Сибири Алябьев создал на тексты Пушкина девять романсов, изданных впервые "под титлом" "Северный певец". После смерти поэта он написал музыку к драме "Русалка" (1838), а также оперу "Кавказский пленник" и еще шесть романсов

на слова Пушкина. Среди романсов, написанных Алябьевым при жизни Пушкина, интерес представляет романс "Два ворона". Стихотворение Пушкина "Ворон к ворону летит" (1828 г.) представляет собой свободный стихотворный перевод шотландской народной песни. Оно впервые было опубликовано под заглавием "Два ворона" в альманахе А.А. Дельвига "Северные цветы на 1828 год". Спб. 1828. Помимо Алябьева это стихотворение положили на музыку Виельгорский и Верстовский. Но об этом позже.

Пушкин, будучи членом общества "Зеленая лампа", не мог не общаться с Улыбышевым. О встрече Пушкина с Улыбышевым у Карамзиных свидетельствует А.О. Смирнова. Она говорит о беседах Улыбышева, написавшего биографию Моцарта, и Пушкина о Моцарте. В эти годы в доме А. Оленина поэт встречается с его племянницей А. Полторацкой, в замужестве Керн. В своих "Воспоминаниях" Керн пишет: "В минуты рассеянности он напевал какой-нибудь стих. Как-то он читал нам своих "Цыган". Я была в упоении, как от певучих стихов поэмы, так и от его чтения, в котором было столько музыкальности, что я истаивала от наслаждения; он имел голос певучий, мелодический".

Южная ссылка (1820-1824)

Кавказ, Крым, Кишинев, Каменка, Одесса

В мае 1820 года Пушкин был выслан из Петербурга. После непродолжительного пребывания в Екатеринославле (Днепропетровск) он с семьею Раевских направился на Кавказские Минеральные воды. Затем Пушкин перебрался в Крым через Темижбек, Тамань и Керчь. В Крыму он пробыл с Раевскими до середины сентября. Семья Раевских - это герой Отечественной войны 1812 года Н.Н. Раевский-старший, его жена Софья Алексеевна, сыновья Александр, Николай, дочери Екатерина, Елена, Мария и Софья. Молодой Николай Раевский страстно любил музыку. Сестра его Мария, согласно мемуарам Олизара, обладала вокальным талантом. В "Воспоминаниях" Марии Раевской и ее письмах 1823-1824 гг. ярко проявляется ее исключительная музыкальность.

В сентябре 1820 года Пушкин прибыл в Кишинев в распоряжение генерал-лейтенанта И.Н. Инзова. В ноябре состоялась поездка в Каменку - имение Давыдовых в Чигиринском уезде Киевской губернии. Здесь поэт встречался с декабристами В.Л. Давыдовым, И.Д. Якушкиным, К.А. Охотниковым. В Каменке Пушкин пробыл до начала марта 1821 года. В Кишиневе увеличивается интерес Пушкина к народной музыке. В то время молдавские богачи держали у себя дома музыкантов и профессиональных певцов "лэутаров", исполнителей местных народных песен. Лучший домашний оркестр был в доме Е.К. Варфоломея, которого часто посещал Пушкин. Согласно В.П. Горчакову и А.Ф. Вельтману, музыканты пели, аккомпанируя себе на скрипках, кобзах и тростянках (флуерах). Пушкин интересовался молдавскими танцами - "сербешти" и "мититика", которые сопровождались пением. В "Воспоминаниях" В.П. Горчаков отмечает: "Но еще более увлекали его песни. Пушкина занимала известная молдавская песнь "Тююбеска питимасура" и еще с большим вниманием прислушивался он к другой песне: "Ардыма-фрид-жима, на корбуне пупе ма" ("Жги меня, жарь меня, на уголья клади меня"). В письме Пушкина Вяземскому Пушкин писал: "Кажется, мотив чрезвычайно счастливый" (письмо от 12 сентября 1825 года). Кто-то из близких Пушкину музыкантов записал мелодию песни, и Пушкин несколько лет хранил этот нотный листок среди своих рукописей. Первоначальная заинтересованность Пушкина исходила из музыкальной основы песни и от колорита ее исполнения, так как молдавского языка Пушкин не знал, хотя и учился ему усиленно, но бесполезно. Заинтересовавшись песней, он тогда же в Кишиневе перевел ее на русский язык. Пушкин отмечал: "Песнь Земфиры - очень близкий перевод". Она вошла в поэму "Цыганы" (1824 год). Еще до написания Пушкиным письма от 12 сентября Вяземский писал ему, что Мих. Ю. Виельгорский, находившийся в то время в Москве, "сделал прекрасную музыку на твой "Режь меня, жги меня". Я ее еще не слыхал". Текст стихов Пушкина Виельгорский мог получить от П.А. Вяземского или от А.И. Тургенева, которому Ф.Ф. Вигель посылал в 1823 году из Кишинева несколько стихотворений Пушкина, переписанных им (текст был тогда еще не опубликован). В письме от 12 сентября Пушкин "радовался" "участи" "Режь меня". К этому письму Пушкин приложил вышеупомянутый листок с записью молдавской "хоры" - плясовой песни. На обороте листка с записью Пушкин написал: "Не потеряй этих нот, если не будут они гравированы, покажи это Верстовскому". После того как Верстовский внес некоторые коррективы, напев "Цыганской песни" и отдельно пушкинский текст "Песни Земфиры" были напечатаны в журнале "Московский телеграф", 1825, часть VI, № XXI. Романс Виельгорского был опубликован только с переводным немецким текстом. С оригинальным русским текстом романс был впервые опубликован в 1936 году по автографу Виельгорского.

Согласно Липранди, Пушкин в Кишиневе часто посещал семейство К.З. Ралли. "...Танцовали очень редко, но там часто бывали музыкальные вечера". "Ралли прекрасно играл на мелодиуме и Пушкин готов был его слушать целыми часами".

Весной 1823

года Пушкин переехал в Одессу. Здесь он попал в круг иных музыкальных впечатлений. В Одессе издавался музыкальный журнал, и устраивались концерты. Но особенно привлекательными для Пушкина были оперные спектакли. "Я нигде не бываю кроме в театре", - пишет поэт брату Льву в 1823 году. В оперном театре был оркестр из 25 человек. Труппа была итальянской. В репертуаре сезона 1823-1824гг. значились оперы Россини "Севильский цирюльник", "Золушка", "Итальянка в Алжире", "Сорока-воровка".

В Одессе Пушкин посещает салон графа М.С. Воронцова. Во дворце графа Воронцова музыка пользовалась вниманием, что подтверждается письмом неизвестного лица к Верстовскому. По отзыву современника, граф имел склонность исключительно к комической опере. "Сама графиня Елизавета Ксаверьевна была вообще хорошей музыкантшей" и многократно аккомпанировала певцам-любителям.

В 1823 году Пушкин пишет стихи: "Кн. М.А. Голицыной". Ее выдающееся музыкальное дарование было воспето в стихах И.И. Козловым. Стихотворение Пушкина представляет собой восторженное воспоминание о некогда спетом ею произведении на его слова:

Давно об ней воспоминанье

 Ношу в сердечной глубине,

 Ее минутное внимание

 Отрадой долго было мне ...

Страница со стихами Пушкина вклеена в альбом княгини М.А. Голицыной. Во время ссылки музыка начинает играть все большую роль в жизни поэта.

Михайловское (1824-1826)

31 июля 1824 года Пушкин выезжает из Одессы. “От оперы, от темных лож. И, слава Богу, от вельмож. Уехал в тень лесов Тригорских. В далекий северный уезд” (вариант "Путешествия Онегина"). В первые месяцы пребывания в новой ссылке Пушкин пишет Вяземскому: "Я один одинешенек в Михайловском. Живу недорослем, валяюсь на лежанке и слушаю старые сказки да песни". И далее Пушкин писал, что часто видит "добрую старую соседку П. А. Осипову. Ее дочери... играют мне Россини, которого я выписал". Действительно, Пушкин часто посещал старый дворянский дом Осиповой. Около зала там была большая гостиная. В ней стояло "роялино фабрики Тишнера”. По воспоминаниям Анненкова, "Евпраксия Николаевна Вульф (дочь Осиповой – М.Ш.) была душой веселого общества, собиравшегося по временам в Тригорском: она играла перед ним арии Россини". Летом 1825 года в Тригорское приехала А.П. Керн. Вот её слова: "Я пела Пушкину стихи Козлова "Ночь весенняя дышала"... Пушкин слушал большим удовольствием".

В Михайловском у поэта зародился серьезный интерес к народной песне. Пушкин не только слушает пение представителей народа, но и записывает тексты песен.

Что же интересовало Пушкина в народной песне? Внимание Пушкина как писателя привлекали словесные тексты, их смысловое содержание, поэтические достоинства. Но не только. Пушкина интересовала и музыкальная сторона песни. Обращая внимание друзей и восхищаясь "звучностью народного стиха" (свидетельство Вяземского), Пушкин в одних случаях мог интересоваться содержанием песни (о Разине на Дону, Пугачеве в Оренбурге); в других прислушиваться преимущественно к напеву; в-третьих, воспринимать и текст, и одновременно пение. Записи Пушкиным народных песен говорят о чуткости ко всем ее элементам, насколько это было ему доступно как не музыканту. В библиотеке Пушкина имелся нотный сборник Прача, материалом которого он широко пользовался. В этой связи можно вспомнить любовную песню из этого сборника, в которой содержится строка "Ах ты девка, девка красная", ставшая эпиграфом к пятой главе "Капитанской дочки".

Вернемся в Михайловское. В 1826 году в Тригорское приехал поэт Языков. Он был ревностным собирателем народной песни. Языков отметил углубленное изучение Пушкиным народных песен. Пушкин посещал Святогорский монастырь. Есть рассказ о том, как Пушкин участвовал с нищими в пении стихов о Лазаре, Алексее - человеке божьем и др. Тростию с бубенчиком Пушкин давал им такт. Пушкина увлек распев древнерусского стиха. Тогда же он записал народные песни, вошедшие позднее в сборник Киреевского. Сначала Пушкин хотел издавать записанные им песни сам. К сожалению, отвлеченный другими делами, Пушкин не успел выполнить своего замысла, и все материалы из разных рук стали понемногу стекаться в Москву к Петру Киреевскому. Пушкин обещал написать к сборнику Киреевского свое предисловие (Садовников), но и это не успел сделать и передал часть своих записей Киреевскому. П. В. Киреевский указал в предисловии к сборнику русских народных песен: "Пушкин доставил мне 50 номеров песен, которые он с большой точностью записал сам со слов народа, хотя и не обозначил точно, где именно. Вероятно, записал их у себя, в деревне, в Псковской губернии". Дальнейшие исследования продемонстрировали, что переданные Киреевскому Пушкиным песни действительно собраны в Псковской и частично в Оренбургской губерниях, а также в Болдине.

Пушкин и позднее доставлял Киреевскому свои новые песни. Сохранился конспект вышеупомянутой неосуществленной вступительной статьи. Поэт уделяет здесь основное внимание песне исторической, перечисляя темы: Иван Грозный, Стенька Разин, Меншиков, Суворов.

Известны песни Пушкина о Степане Разине, образ которого заинтересовал поэта на Дону. Каждая песня содержит черты определенного жанра народной песни.

"То не конский топ, не людская молвь

 Не труба трубача с поля слышится,

Поделиться с друзьями: