Путешествие Чандры
Шрифт:
– Вы – восхитительно проницательная, заботливая, – Джанака остановил качели и теперь влюблённые смотрели друг другу в глаза. – Никого иного я не хотел бы в жёны. Но… как же моё происхождение? Вы же – дочь князя, можете выйти замуж за какого-нибудь царя, а не за простого пастуха…
– Ах, зачем вы меня испытываете, – улыбнулась девушка. – Ни один царь, не наделённый такими же качествами, как у вас, не может быть моим мужем. Лучше прожить жизнь в хижине пастуха, но с любовью, чем мучиться в золотых дворцах с нелюбимым. Я попрошу отца устроить сваямвару – и выберу вас, тогда он вынужден будет отпустить меня!
– В этом нет нужды, Сунайна, – смутился
– Царь Митхилы Джанака, – Сунайна смотрела светло и весело. – Неужели вы думали, я вас не узнаю? Но вы не сомневайтесь – в выборе супруга я не смотрю на происхождение, мне важнее духовные качества!
– Не сомневаюсь в вас, – тихо произнёс Джанака. – Ох, у меня нет ничего, что я мог бы подарить вам в знак нашего уговора о свадьбе!
– Вы сделали мне такой подарок, о котором другие могут только мечтать, – подарили мне Луну! Это прекрасная, незабываемая ночь – я запомню её навсегда, внукам буду рассказывать!
Так они говорили почти до самого рассвета. Чандра поднялся в небо и, довольный и счастливый, разливал свой свет, свои энергии миру. Он едва обратил внимание на странный лабиринт из огромных камней, находящийся на высоком холме у города Аламари. Однако тем, кто находился внизу, лунный свет был важен. Собранный лабиринтом, словно метлой, свет этого полнолуния падал в одинаковые, правильной формы кристаллы.
– Вы уверены, Майясура, что это сработает? Камни сохранят свет даже днём? – волновался низенький, но очень толстенький человечек.
– Разумеется, Кубера-джи! Сегодня – редкое удачное расположение Луны, и заключённый в камнях свет увеличит ваши богатства.
Кубера довольно кивнул. Но ни он, ни зодчий и ученый Майясура не заметили, что за ними пристально наблюдает ещё одна тень – Шукрачарья. Гуру асуров тоже довольно усмехнулся – происходившее явно было ему на руку.
Нагулявшись, перед самым рассветом лунный дэв решил снова искупаться в озере, на берегу которого сидели Джанака и Сунайна. Когда он вылез из воды – по всему озеру плыли серебристые искры лунной пыльцы.
– Вы придёте на нашу свадьбу, Чандра-дэв? – спросила Сунайна застенчиво, когда все уже сели на небесную повозку, запряжённую оленем, чтобы отправиться назад, в Митхилу.
– Непременно! – улыбнулся Чандра и погрозил пальцем Джнанаке. – А как же правило не принимать важные решения в полнолуние?
– Я полностью уверен, что наша встреча с Сунайной – судьба, а не иллюзия, – серьезно ответил царь.
– Всё же подождите хотя бы неделю, а затем, если решите, что ваша судьба и впрямь быть вместе – решите насчёт свадьбы, – заметил Чандра так же серьёзно. – Вы оба – очень хорошие, достойные люди. Я чувствую, что у вас впереди ещё будут испытания – недаром же Шани наблюдал за вашей встречей. А где Шани, там и трудности. Но если вам понадобится моя помощь – я обещаю прийти. И выполню это обещание, так же, как вы, Джанака, выполнили своё.
– Чандра-дэв, не знаю, как благодарить вас! Это я должен просить возможности что-нибудь для вас сделать, – с чувством произнёс Джанака. – Чтобы познакомить меня и Сунайну, вы подвергли себя опасностям! Трудности – часть жизни, мы не боимся их, правда, дорогая?
Сунайна счастливо кивнула в ответ.
– Но мы непременно будем помнить о вас, Чандра-дэв, не сомневайтесь, – добавила девушка тихо, но уверенно. – И обязательно позовём!
–
В будущем помощь им понадобится, – тихо произнёс Шани, но по его виду было понятно, что на вопросы отвечать он не собирается.– Что имел в виду царь Джанака, когда сказал, что Чандра подверг себя опасностям? – вопросил с недоумением Каколь.
– А ты думаешь, цепь событий, которая свела Джанаку и Сунайну, была случайной? – улыбнулся Вишвакарма. – Нет, сынок, каждая деталь что-нибудь да значит.
– Что же?
– То, что Чандра-дэв скорее рискнёт собственным благополучием, чем позволит испытать трудности встречи людям, которые предназначены друг другу судьбой, – внезапно прозвучал голос дэви Чхаи, ясный и громкий. – Чандра взял на себя их трудности, понимаешь, Каколь? В ином случае им пришлось бы долго ещё узнавать друг друга – Чандра же сделал всё это только за одну ночь!
– Действительно, это так, – задумчиво произнёс Сурья-дэв. – И надо всё-таки в будущем позаботиться об охране для Чандры… Он же собирает на себя все неприятности, какие возможно.
– Но, благодаря ему, мы и хорошие качества в людях тоже видим, – заметил Шани. И Сурья не мог не согласиться с этим, глядя на царя Джанаку и Сунайну.
Когда лучи Сурьи уже окрасили восточную сторону неба, Чандра отвёз Джанаку и Сунайну к тому озеру, где молодые люди впервые встретились. Оттуда было совсем недалеко до дома Сунайны. Девушка беспокоилась, что её уже ищут, но дэв с лукавой улыбкой заметил, что все в доме так крепко спали в эту ночь, что даже не заметили отсутствия княжны.
– Вы уверены, что вам не нужна больше охрана? – рассудительный Джанака уже понял, что легкомыслие дэва вечно заводит его в разные неприятности и беспокоился.
– Полнолуние закончилось, отныне свет Луны будет убывать, в это время охотников забрать его не много, – улыбнулся Чандра. – Не переживайте, всё будет хорошо. Ваш лук – то есть лук Господа Шивы – вы не сможете его больше поднять и натянуть, действие благословения закончилось. Но он останется у вас – до тех пор, пока не придёт время сослужить ему ещё одну, последнюю, службу. Это ведь тот самый лук, которым Махадэв разрушил планеты асуров – Трипуру.
– Я помещу этот лук в почетное место и буду ему поклоняться, – торжественно заверил Джанака.
Дэв расстался со смертными, и они с оленем вдвоём растворились в сумраке леса.
Небесный дом всё ещё не давал Чандре перейти дальше, поэтому дэв хотел было отправиться к себе в Чандра-локу, чтобы выспаться после такой бурной ночи. Но он так устал, а места вокруг были такими привлекательными, что он изменил намерение и решил отдохнуть прямо здесь. Мягкая трава стала постелью, ветви дерева, свисающие до земли – стенами спальни. Натянув на голову плащ, Чандра заснул. Олень пасся неподалёку, всё время насторожённо кося глазом.
Но опасность подкралась из-под земли. Олень испуганно свистнул и высоко подпрыгнул, когда ощутил колебания почвы. Но сбежать не удалось ни ему, ни Чандре: земля провалилась в воронку, чьи-то сильные руки, а вернее, лапы, схватили дэва и его оленя. Спустя короткое время Чандра обнаружил, что находится в Патале – подземном мире асуров. В Паталу не проникает ни солнечный, ни лунный свет, там темно и мрачно, а освещение дают только жилы раскалённой магмы да костры.
Асуры крепко связали дэва и прикрутили к большому камню. Оленя, тоже связанного, они положили возле костра.