Путешествие
Шрифт:
И вдруг Сорен склонил голову — сначала в одну сторону, потом в другую.
— Что такое? — всполошился Копуша.
— Слышишь что-нибудь? — Слетев вниз, Сумрак опустился на тоненькую ветку, которая угрожающе прогнулась под его весом.
— Тихо! — шикнул Сорен.
Все замолчали и во все глаза уставились на амбарного совенка, который стал часто наклонять голову и короткими движениями быстро-быстро поворачивать ее в разные стороны. Наконец он что-то расслышал.
— Вон там ручеек. Я его слышу. Довольно мелкий, но я слышу, как он выбегает из камышей и несется по камням.
Сипухи недаром славятся своим исключительным слухом. Сокращая и расслабляя мышцы лицевого
— Полетели! Я поведу, — скомандовал Сорен.
Это был редчайший случай, когда компанию возглавлял кто-то другой, кроме Сумрака.
Сорен летел, не переставая вертеть головой, чтобы не потерять звук плеска далекой воды. Через несколькоминут друзья увидели ручеек, который вскоре превратился в быстрый полноводный ручей.К рассвету ручей обернулся рекой Хуул.
— Великолепная триангуляция! — воскликнула Гильфи. — Просто превосходная! Ты прирожденный навигатор, Сорен.
— Что она хотела сказать? — тихонько переспросил Копуша.
— Просто поблагодарила Сорена, что привел нас сюда, — ворчливо буркнул Сумрак. — Ты же знаешь, эта маленькая сова обожает длинные слова!
Однако было ясно, что и самолюбивая неясыть не на шутку восхищена лоцманскими качествами Сорена.
— И что нам теперь делать? — спросил Копуша.
— Лететь вдоль течения реки до моря Хуулмере, — ответил Сумрак. — Вперед! У нас еще несколько часов до рассвета.
— Что? Снова лететь? — простонал Копуша.
— А ты чего хотел? Идти пешком? — огрызнулся Сумрак.
— Я бы не возражал! И вообще, у меня крылья отваливаются. И рана тут ни при чем, потому что она почти зажила. Я просто устал.
Трое друзей уныло уставились на Копушу. Усевшись на ветку ближайшего дерева Гильфи внимательно посмотрела на пещерного совенка.
— Крылья не могут отвалиться. Это невозможно.
— А мои могут! — взвизгнул Копуша. — Неужели нельзя немного передохнуть?
Пещерные совы, к которым относился Копуша, отличные бегуны. Они могут не только кружить над пустыней, но и благодаря своим длинным голым лапам, проворно нестись по ней. Зато в летных качествах пещерные совы сильно уступают остальным своим сородичам.
— Ладно, вообще-то я проголодался, — согласился Сорен. — Давайте посмотрим, есть ли тут какая-нибудь дичь.
— Только не сахарные летяги! — немедленно заявил Копуша.
ГЛАВА III
Песня Сумрака
Они сидели в дупле большой ели и ужинали полевками, которых раздобыл Сорен.
— Вот вкуснота-то, особенно после сахарных летяг, — радовалась Гильфи.
— М-ммм, — восхищенно пощелкал клювом Копуша.
— Как вы думаете, какое оно — Великое Древо Га'Хуула? — мечтательно поинтересовался Сорен, не замечая крошечного мышиного хвостика, свисавшего из его клюва.
— Во всяком случае, оно не имеет ничего общего с каньоном Сант-Эголиус, — хмыкнула Гильфи.
— Как вы думаете, они там знают о Сант-Эголиусе? О бандитских налетах, о похищении яиц и о…, — замялся Сорен.
— О каннибализме, — закончил за него Копуша. — Можешь смело употреблять это слово, Сорен. Не надо щадить меня. Я видел самое страшное.
Они все это видели.
И тут Сумрак, и без того самый большой из них, вдруг начал раздуваться как шар.
Сорен вздохнул. Он уже знал, что за этим последует.
Сумрак осиротел так рано,
что совершенно не помнил своих родителей. Долгое время он вел жизнь бродяги и за это время успел свести дружбу с самыми разными живыми существами, включая лисиц. Кстати, именно из-за этого он никогда на них не охотился. Подобно всем бородатым неясытям, Сумрак был исключительно сильным и безжалостным хищником, но при этом очень гордился тем, что прошел «суровую школу сиротства». Он жил в норах вместе с лисами и летал в небе с орлами. Он был силен в полете и опасен в бою. А еще у него были острые когти и самый хвастливый в мире клюв.Друзья были уверены, что сейчас небо загудит от очередной хвастливой песни, сопровождающейся всевозможными нападками и оскорблениями в адрес воображаемого врага. И они не ошиблись. Огромная тень Сумрака заметалась в полумраке дупла, и он завел своим низким, гулким голосом:
Атакуем мерзких птиц — Лысых, словно крысы, птиц! Мокрогузых грязных тварей, Что ни разу не слыхали Про четверку удальцов, Храбрецов и молодцов! Острый клюв пускаю в дело С мясом рву воронье тело. Ишь, как громко заорали, Когда Сумрака узнали! А теперь пора понять — Пришло время умирать! Вижу сумасшедший страх В их бессмысленных глазах! Если Сумрак разъярен — Впятеро опасней он. Каждая дрянная птица Нынче в падаль превратится!Бросок, еще один бросок — а затем удар и захват правым когтем. Сумрак словно танцевал по дуплу. Воздух просто дрожал от его страшной битвы, и Гильфи, самая маленькая из совят, изо всех сил вцепилась когтями в дерево. Это был настоящий ураган! Наконец танец стал замедляться, и Сумрак прошествовал в угол.
— Тебе не кажется это излишним? — сердито спросила Гильфи.
— Что именно?
— Твоя агрессия.
Сумрак издал горлом какой-то неразборчивый звук, напоминавший презрительное фырканье.
— Щуплые плечи — длинные речи!
Он часто выражался так о Гильфи. Честно признаться, Гильфи и в самом деле испытывала слабость к ученым словам.
— Вот что я вам скажу, ребятки, — подала голос миссис Плитивер. — Не стоит быть слишком строгими друг к другу. Я думаю, Гильфи, что по сравнению с каннибализмом, промыванием мозгов и всеобщим уничтожением агрессия Сумрака вполне правомерна.
— Опять длинные речи, но на этот раз они мне по душе! Отлично сказано, миссис Плитивер! — восторженно заухал Сумрак.