Пытаться не любить тебя
Шрифт:
— Я хочу, чтобы ты был моим телохранителем по ночам.
— Не понял?
— Это всего пятьсот метров. С того места, где я работаю до двери моего дома. Я не прошу у тебя ничего другого.
— Я же говорил тебе, что ты не нуждаешься в моих акварелях, — сказал он, продолжая смеяться с каменным лицом. — Это вторая вещь, о чём меня обычно просят. Секс и личная защита. Ты не очень оригинальна.
— Я не хочу быть оригинальной, — отрезала Пенелопа, — я хочу быть живой!
Возможно, Маркус заметил её искреннее беспокойство, потому что он перестал улыбаться.
— Кто хочет тебя убить?
— Есть один.
— Есть парень, который хочет тебя убить?
— Не вполне убить меня, но… э…. как ты говоришь устроить мне приключения.
— Не нравятся мне такие типы. Я не хочу связываться с этим. Если я застукаю одного такого, то убью снова, а я не хочу возвращаться в тюрьму.
— Я была в этом уверена.
— В чём?
— Что ты сидел в тюрьме не потому что убил ангела. Я была уверена, что ты убрал кусок дерьма. Однако я не прошу тебя никого убивать. Тебе просто нужно... составить мне компанию. Видя тебя рядом, он близко не подойдёт. Он трус.
— Так было всегда.
— Он трус выше среднего.
— Не пробовала заявить на него?
— Он никогда ничего мне не делал, кроме одного раза это... короче, ничего серьезного. Только угрозы. Но сегодня вечером он пришёл в бар, где я работаю, и... признаюсь, моё сердце убежало в пятки. Я скрылась через заднюю дверь и посмотри в кого я превратилась. У моей бабушки есть только я, и я не могу умереть или оказаться в какой-то беде.
— И что я получу взамен?
— Я же сказала, что расскажу много сказок мистеру «как-там-его-зовут».
— С мистером «как-там-его-зовут», я поверну всё как захочу, могу притворяться и в одиночестве. Всё что от меня требуется, так это пару месяцев не навещать Франческу, работать, и заниматься домом.
— Её зовут Франческа?
— Ну?
Это имя вызвало у неё странный дискомфорт. Франческа Лопес. Она представляла её красавицей, высокой, с тёмными волосами, с ногами и грудью вызывающими стон, и безжалостными глазами. Она понимала, что он сходил по ней с ума. Кто знает, как Франческа чувствовала себя, будучи любимой кем-то вроде Маркуса.
Пенни прогнала эту мысль и вернулась к мотиву, из-за которого она пришла.
— Если бы Франческа нуждалась в помощи, разве ты не был бы рад, что кто-то помогает ей?
— Франческа может разобраться сама. Однако я понимаю ход твоих мыслей. Хорошо, но я хочу чего-то большего.
— Не хочу походить на тех, кто повторяет песни других, но мою «штучку» я тебе не отдам.
Маркус рассмеялся, и на этот раз он, казалось, веселился на самом деле.
— Не обижайся, но я действительно не думал просить тебя об этом. Я подразумевал что-то более полезное.
— Вроде чего?
— Деньги.
— Я должна заплатить тебе?
— Ты хочешь телохранителя, не так ли? Это услуга, которая обычно оплачивается.
— Не то, чтобы я плавала в золоте.
— Я не претендую на многое. Я тоже достаточно стеснён в средствах, а ещё один доллар – это всегда дополнительный доллар. Договоримся о сотне в неделю?
— Ты сумасшедший! Где я их найду? Ах да, я могла бы заняться проституцией с Грантом, но в этом случае мне больше не понадобится твоя помощь. Тридцать тебе подойдёт?
— Тридцать? Этого мне не хватит даже на сигареты.
Если ты хочешь чтобы работа была сделана хорошо, тебе нужно раскошелиться.— Хорошо сделанная работа? Что ты собираешься делать? Тебе просто нужно пройти рядом со мной два квартала!
— А за сверхурочную работу.
— Я уже сказала тебе, что не хочу ничего «сверхурочного». Сорок, соглашайся или уходи.
— Шестьдесят? За эту сумму я перенесу тебя на руках, если повстречается лужа.
— Пятьдесят и не долларом больше. И если повстречается лужа, можешь взять свою сестру за руку и нырнуть вместе с ней, окей?
Маркус рассмеялся, покачав головой. Все атомы Пенни загорелись желанием. Они пожали друг другу руки, и у Маркуса она была большой, тёплой и немного грубой. У атомов Пенни случился секретный оргазм.
— За первую неделю вперёд, — сказал он. — Ты заплатишь мне завтра, если у тебя их нет сегодня. Подожди сейчас, я пойду предупредить, и мы сразу уйдем.
Ночь начинала плавно переходить в рассвет. Оставалось совсем недолго до восхода солнца. Пенни перестала озираться в испуге. Вместе с Маркусом она не испытывала страх, и она не боялась «даже» Маркуса. Несмотря на то, что он сидел в тюрьме за убийство человека, не выглядел обнадеживающим и пошло разговаривал, она знала что с ним находится в безопасности. Он был чудовищно высоким. Стоя рядом с ним, она ощущала себя крошечной. Пенни задумалась, как будет ощущаться, если положить ему на грудь голову. Её атомы закричали, подобно кричащим поклонницам «Битлз» на их концертах в шестидесятые годы. Она закашлялась, от абсурдного впечатления, что он мог их услышать.
— Этого мудака зовут Грант? — в какой-то момент спросил Маркус.
— Да, имя для порядочного человека, не находишь?
— Но где ты откопала такого парня?
— Я встретила его в баре, где работаю.
— И ты ничего не заподозрила? Честно говоря, это дерьмовое место. Как ты там работаешь, я не понимаю.
— Это единственное место, достаточно близкое к дому, где меня наняли. В твой «Maraja» меня не взяли. Слишком невзрачная.
— В самом деле, там работают только горячие цыпочки ростом под метр восемьдесят.
— Спасибо за любезность: она включена в цену?
— Я не думал, что должен делать тебе комплименты.
— Комплименты нет, но, по крайней мере, не оскорбляй меня.
— Я тебя не оскорблял. Ты маленькая, окей? Ведь не считаешь же ты себя топ моделью?
— Во-первых, я не маленькая, это ты гигантских размеров. Во-вторых, ты неотёсанная деревенщина.
— Я не говорил, что ты уродлива. У тебя есть свои достоинства, если кому-то нравятся...
— Нравятся...?
— Такие девушки, как ты.
— Я подозреваю, что ты имел в виду что-то ещё, но предпочитаю не углубляться. Тем не менее, Грант вначале выглядел как нормальный парень. Даже более чем в среднем воспитанный: такой парень, кто открывает тебе в автомобиле дверь, пододвигает стул за ужином, дарит цветы и конфеты.
— Тот, кто делает это, безусловно, извращенец. Но вы, женщины, позволяете себя одурачить этой фигнёй. Я вот никогда не мечтал преподнести цветы, конфеты или другое подобное дерьмо никому из вас.
— Даже для Франчески?