Рафаэль
Шрифт:
“ В чем дело? Взгляд Рафаэля сфокусировался на мне, его люди шли прямо за нами.
Я покачал головой. — Ничего.
Серебряные подносы с бокалами для шампанского и закусками разнеслись по залу. Бокалы поблескивали под большой люстрой. В углу небольшой оркестрик наигрывал легкие мелодии, и все это время мужчины в костюмах и женщины в экстравагантных платьях смешивались.
Рафаэль схватил бокал шампанского с проходящего мимо подноса и протянул его мне.
“ А как насчет тебя? — Спросил я.
“Я не пью на подобных мероприятиях”, - ответил он, его взгляд остановился на
Он казался расслабленным, но это была маскировка. Я чувствовала его напряжение, как свое собственное.
“ Все в порядке? — Прошептала я себе под нос, все это время сохраняя улыбку на лице.
— Просто держись поближе ко мне.
“ Ладно. Что, черт возьми, происходит?
Я сделал глоток шампанского, пытаясь успокоить нервы и наблюдая за приближающимися к нам мужчинами. И тут я заметил его. Сантьяго, чертова Тихуана. Я медленно придвинулась ближе к Рафаэлю, в то время как страх сдавил мне горло.
Я не сомневалась, что он узнает, кто я. Внезапно справа от меня и слева от Рафаэля появились двое мужчин. Я узнала Диего и Кейна и поняла, что это его люди. Слава Богу. Это означало, что мы в безопасности. Верно?
Взгляд Сантьяго блуждал по мне, останавливаясь на моем платье, и что-то темное мелькнуло в его черных глазах.
“Сантос”, - приветствовал Рафаэля один из мужчин, протягивая руку. “Вот ты где. Я начал думать, что, может быть, ты решил не приходить.
“ Мэр. ” Рафаэль взял протянутую руку и пожал ее, затем расстегнул пиджак, демонстрируя черный жилет, облегающий плоский живот, и кобуру с пистолетом. Готов поспорить на свою жизнь, он сделал это намеренно. “Было бы невежливо не появиться в моем собственном клубе, тебе не кажется?”
Мэр выглядел усталым и измученным. Я ему не завидовал. Во Флориде годами сражались разные версии преступных организаций. Другой день; другой преступник. Вероятно, он просто хотел выжить и сохранить свою семью в целости.
В отличие от некоторых других влиятельных семей, таких как моя, которые действительно извлекали из этого выгоду. Мой отец был монстром, таким же, как Сантьяго Тихуана.
“И кто же у нас здесь? — спросил я. От голоса Сантьяго с сильным акцентом и плотоядного взгляда у меня по спине побежали мурашки, причем не в хорошем смысле.
“Это моя жена”, - представил меня Рафаэль, солгав, как настоящий дьявол, каким он и был. Я оставался неподвижным, моля Бога, чтобы выражение моего лица оставалось пустым. За исключением восхитительной фальшивой улыбки. “Моряк, это мэр Майами, мистер Сандерс”.
Я склонил голову в знак согласия.
“Убирайся отсюда”. Сандерс похлопал Рафаэля по плечу, движение было немного комичным, поскольку Рафаэль был на целую голову выше него. “Поздравляю. Добро пожаловать в семейное блаженство”.
“ Или нет, ” добавил Сантьяго, его взгляд был холодным и непоколебимым. От одного его присутствия у меня по спине пробежали отвратительные мурашки. Сантьяго Тихуана был высоким, но округлым, его триста фунтов делали его похожим на Блуто из мультфильма "Попай".
Его оливковая кожа, в отличие от кожи Рафаэля, выглядела болезненной.
В его зачесанных назад волосах было столько геля, что они вообще не шевелились. И он блестел, как кристалл черного обсидиана.Его взгляд скользнул по моим обнаженным предплечьям и даже обошел меня на два шага, чтобы взглянуть на мою обнаженную спину. От этого парня меня тошнило.
Рафаэль притянул меня ближе к себе, и Кейн сделал шаг вперед, загораживая ему обзор. Внезапно я чертовски полюбила "Людей Рафаэля". Этот человек был в миллион раз лучше Сантьяго Тихуаны.
“ Мисс Макхейл, как поживают ваши родители? — Усмехнулся Сантьяго.
“ Миссис Сантос, — поправила я, поддерживая ложь Рафаэля, затем пожала плечами. — Думаю, все в порядке.
Глаза мэра расширились. — Не у Макхейлов?
“Именно те Макхейлы”, - протянул Сантьяго, наблюдая за мной, как змея. Готовый нанести удар в любой момент. Я ненавидел этого ублюдка больше, чем считал возможным. “Их политическая карьера соперничала с карьерой Кеннеди. На самом деле, я думал, ходили слухи о твоей связи с Аароном Кеннеди.
Я напрягся. — И до меня дошли слухи о контракте. Я изобразила скучающее выражение лица, блуждая взглядом за его спиной, как будто он не стоил моего времени. “ И вот мы здесь. Я замужем.
Ублюдок!
— Все меняется, — процедил он сквозь зубы, сохраняя фальшивую улыбку, напоминающую гримасу.
“О, я с нетерпением жду, когда вы станете жителем Майами”, - вмешался мэр, не обращая внимания на напряжение, накаляющееся вокруг нас.
“Я слышал, у твоего брата появились новые последователи”, - сказал Рафаэль. “Предпочитаемый брат из Тихуаны”.
Этим Рафаэль заслужил натянутую улыбку, которая не коснулась его глаз, но, по крайней мере, внимание ублюдка больше не было приковано ко мне.
“ Ты обокрал меня, Сантос, ” прошипел Сантьяго по-испански. Мэр все еще стоял с застывшей улыбкой на лице, похожий на брошенную марионетку. Это было именно то, чем он был, марионетка среди преступников.
“Она никогда не принадлежала тебе, каброн”, - ответил Рафаэль по-английски.
Воздух был пропитан сильным напряжением, от которого становилось трудно дышать, в то время как мой взгляд метался между двумя преступниками. Что-то темное таилось в глазах Рафаэля, и было ясно, по крайней мере для меня, что одно неверное движение Сантьяго и Рафаэля приведет к убийству.
Диабло.
Мой взгляд метнулся к его руке, обнимающей меня за талию, и вот она. Татуировка, о которой я иногда мечтала. В висках стучало, пока мой разум искал что-то. Что-то важное.
Это испарилось, как и все мечты Ани о свободе перед смертью.
Заставив себя улыбнуться, я повернулась, чтобы посмотреть на Рафаэля. — Готова совершить обход, дорогой?
Глаза Рафаэля были устремлены на Сантьяго, в его взгляде было что-то темное. Кап, кап, кап. Да, Рафаэль был по шею залит кровью, но, по крайней мере, он не занимался торговлей людьми или изнасилованием невинных женщин. Его отец мог бы это сделать, но он этого не сделал.