Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ранчо "Счастливое сердце"
Шрифт:

Я вздохнул.

— У нас много историй. Хороших и плохих. Много промежутков между ними. Однажды она причинила мне боль, но даже после этого она всегда была со мной. С тех пор, как мы были детьми.

— Ты любишь ее.

Не было смысла отрицать это. Мейзи видела ложь насквозь.

— Да.

— Она знает?

Я усмехнулся.

— Нет, она хочет быть друзьями.

— Тогда будь ее другом.

— Так просто?

— Ага. Так просто. Относись к ней так, как относишься ко мне, и у нее не будет выбора, кроме как любить тебя.

От ее слов мое сердце ушло

в пятки. Блять. У меня не было чувств к Мейзи, но были ли они у нее ко мне? Неужели я обманывал ее все это время? Это была моя идея попробовать встречаться, но я также был тем, кто разорвал это. Господи, я поцеловал ее всего дважды, и оба раза это было похоже на поцелуй младшей сестры. Через две недели я понял, что у нас ничего не получится.

— Мейзи, я…

— Не надо, Сайлас, — перебила она, прежде чем я успел извиниться. — Я не влюблена в тебя. Я просто люблю тебя. Я рада за тебя и в то же время опечалена. Ты отправишься завоевывать сердце Фелисити, и это оставит меня без тебя.

— Ты не потеряешь меня.

Она улыбнулась.

— Потеряю, но так и должно быть.

Я не мог спорить. С появлением Фелисити в моей жизни все, безусловно, изменилось бы, включая дружбу с Мейзи.

— Мне жаль. — Я заехал на парковку мотеля и припарковался у лестницы, которая вела на ее маленькую мансарду над офисом.

— Никаких извинений. Иди, завоюй свою девушку, а затем назови своего первенца в честь меня в качестве платы за мой невероятно мудрый совет.

Я рассмеялся, когда она выпрыгнула из грузовика. У Мейзи был дар поднимать настроение.

— Пока. — Она помахала рукой и пошла наверх. Я подождал, пока она не окажется в безопасности внутри, прежде чем отправиться домой на ранчо. На полпути домой мой телефон зазвонил.

Джесс.

Неудивительно, что он звонил. Если Мейзи заметила что-то между мной и Фелисити, то Джесс не мог не заметить. За тридцать с лишним лет дружбы я так и не смог научиться скрывать что-либо от него. Но тот факт, что мне удавалось так долго скрывать свои чувства к его сестре, был не чем иным, как чудом.

— Привет, — ответил я.

— Что происходит с моей сестрой?

— Она вбила себе в голову, что мы все на нее злимся. Она в каком-то поиске, чтобы заново обрести себя.

— Это не то, что я имел в виду. Что происходит между тобой и моей сестрой?

Как я мог ответить на это? Я влюблен в нее. Она влюблена в Уэса, даже теперь, когда его нет. Я так отчаянно нуждаюсь в ней, что меня даже не волнует, что он всегда будет владеть ее сердцем. Да, не такого ответа он ожидает.

Я сделала глубокий вдох.

— Это сложно, чувак. И я не собираюсь говорить тебе, пока не смогу разобраться с этим дерьмом с ней.

— Как давно? — он заскрежетал зубами.

Я на мгновение задумался об этом, прежде чем ответить.

— С самого начала.

— А Уэс?

— Он никогда не был подходящим мужчиной. Он просто спросил ее первой.

— Наконец-то она вернулась, — сказал Джесс. — Я не хочу, чтобы что-то снова прогнало ее. Я хочу

видеть ее счастливой.

— Ты и я, мы оба.

— Прекрасно, — проворчал он. — Я отступлю. Но скажи мне вот что. Узнаю ли я когда-нибудь, что произошло, когда я учился в академии? Почему моя сестра сбежала, как только высохли чернила на ее дипломе, ты ушел в армию, а другой мой лучший друг стал гребаным наркоманом и по совместительству наркоторговцем?

Джесс задавал мне эти вопросы больше раз, чем я мог сосчитать. В конце концов мне так надоело его упорство, что я сломал ему нос. Но ответы на его вопросы могли исходить только от одного человека: Фелисити.

— Я дал ей обещание. Это ее история, и ей ее и рассказывать.

Глава 5

Как только я вернулась домой из бара, переоделась в свои самые удобные спортивные штаны, забралась в кровать, натянула одеяло на голову и глубоко зарылась в него.

Сомнение заполнило мой разум.

Почему я подвергала себя такому большому стрессу? Я могла бы вернуться в Сиэтл через день. Я могла бы просто развернуться и уйти. Действительно ли это было подходящее место для меня?

Да.

Было тяжело, но я не смогла бы жить с собой, если бы не довела все до конца.

Моя семья заслужила мою преданность. Сайлас заслуживал объяснения. Я была дома всего две недели и не позволила бы одной плохой ночи прогнать меня. Неудачи неизбежно случались на моем пути, но я должна продолжать двигаться вперед.

Я не стану убегать. Только не снова.

Я не мой отец.

Хэнк Клири был трусом. Когда мне было шесть, он переехал в Биллингс без особых объяснений. Мы с Джессом предположили, что он устал заботиться о маме. Как бы то ни было, его уход разбил сердце нашей матери и сделал Джесса главой нашего дома в восемь лет.

Сейчас я с трудом могла вспомнить Хэнка. Он мог бы пройти мимо меня на улице, и я бы его не узнала. О нем забыли. К сожалению, ущерб, который он причинил, было не так легко стереть.

Более двадцати пяти лет спустя мамино сердце все еще было разбито, у Джесса была навязчивая потребность быть главным, а я все еще пыталась сбросить маску безразличия.

Это была нелегкая задача.

Я слишком долго училась беречь свое сердце. Я была мастером притворяться, что у меня все хорошо. Я была знаменита тем, что наносила ответный удар всякий раз, когда чувствовала боль. И я стала экспертом по тому, как бросать других прежде, чем они могли остановить меня.

Теперь это было иронично.

Весна. Шестнадцатью годами ранее…

— Сайлас?

— Да? — его голос был хриплым ото сна.

— Ты можешь приехать за мной?

— Где ты? — спросил он, когда на заднем плане зашуршала одежда.

— На ферме. Там, у старого зеленого сарая.

— Ты в порядке?

— Нет. — Моя грудь вздымалась, и злые слезы теперь текли ручьем.

— Держись. Я сейчас буду, — сказал он, захлопывая дверь своего грузовика. — Что случилось?

Поделиться с друзьями: