Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Равновесие невест
Шрифт:

В конце концов, всё кончилось погоней, дракой и арестом главаря банды, а за время работы Арт успел крепко сдружиться с одним норовистым коротышкой по прозвищу Клычок.

Чистокровный человечек умел вскрывать любые замки и обладал кое-какими магическими способностями. Такая интересная комбинация вышибла его из Магической академии, но сделала весьма примечательным новичком на теневой сцене.

Благодаря Артану, он был одним из немногих, кто пережил разгром банды. А за эти годы успел зализать раны, вновь ступить на кривую дорожку и добиться примечательных успехов. Как человек, спустя тридцать с лишним лет, он уже состарился, так как без должного обучения, маг ничем не отличается от обычного смертного.

И поэтому Клычок, которого теперь уважительно называли дэр Алесандро Конморио, заимел приличный ресторанчик, женился-остепенился, но старых связей не растерял, а стал собирателем сплетен и слухов. И за разумную плату, их продавцом.

К нему и направился Артан, надеясь, что таинственный отравитель действовал через посредника-профессионала, так как иначе непонятно, как он мог проникнуть в королевскую оранжерею. Если удастся выйти на заказчика, возможно, он знает лекарство. А если нет… то сгорит в чистом пламени Каргатского правосудия.

* * *

Утро после Равновесия пустое. Драконы отдыхают, спят до полудня, приходят в себя. Но не обычный люд. Для них ничего не меняется. Крестьяне и фермеры просыпаются с рассветом, весенний день — ранний, так много всего нужно успеть. Город встаёт позже, но и там нет утром приятного расслабления. Работа не будет ждать. Помощники торговцев и курьеры развозят товар по ресторанам, дворники дометают улицы, служанки вытряхивают бельё и намывают полы. Где-то уже работает кухня, на улицах появляются первые извозчики. Пока шум города приглушён, за исключением рабочих кварталов, откуда простой люд отправляется на дневную смену, но как только солнце поднимется выше крыш, картинка изменится и улицы наводнят прохожие.

А пока Артан на белом в яблоках коне направлялся в сторону весёлых кварталов, где находился центр развлекательной жизни города. Там и театры, музеи, кафе и рестораны, уличные представления, фокусники… Эти улицы как раз спали — их время начинается ближе к вечеру и завершается после полуночи, а то и до утра веселятся. Так что в такой ранний час было тихо, только цоканье копыт по мостовой эхом разносилось по улице.

Приблизившись к небольшому ресторану с вывеской, на которой изображены русалки с золотыми хвостами и крупная надпись: «Морские Помпушки», он спешился. Обойдя парадный вход, ведя коня под уздой, нырнул на небольшую затемнённую улочку, там свободно зашёл на задний двор ресторана, где уже хозяйничала женщина-дворник с метёлкой. Заметив благородного кэрра, женщина выпучила глаза, открыв рот, вот уж чего она не ожидала от такого сонного утра!

— Хозяина кликни, скажи, что Пират хочет его видеть, — спокойно сказал ей Артан, привязывая коня к коновязи. Но только когда прикрикнул, женщина опомнилась и бросилась в дом.

Оставшись один, Арт растёр руки, согревая внутренним огнём, весной да после вчерашнего ливня, было чересчур свежо. Он замер на месте, отгоняя назойливые мысли. Всё должно было быть не так. А сам факт покушения на племянницу, выходил за все разумные рамки. Такого не могло случиться в их королевстве. Только не с невестой. Не в день Равновесия. Не так.

— Пират? — хриплый спросонья голос донёсся от чёрного входа. На пороге в полутьме замерла расплывшаяся фигура в полосатом халате и сползшем ночном чепчике. Человек вышел наружу, щурясь от дневного света, недоверчиво разглядывая старого знакомого.

— Здравствуй, Клычок. Давно не виделись, — размеренно заговорил Артан.

Хозяин ресторана затряс головой, втягивая её в плечи и оглядываясь по сторонам. Он стянул шапочку, убрал в карман и пригладил взъерошенные волосы.

— Не думал, что снова увижу тебя, — голос окреп, а взгляд заострился. Рукой поманил гостя внутрь. — Идёмте, ваше сиятельство, абы кто не увидел вас у меня

в гостях.

В доме было хоть и скромно, но очень чисто. Вынырнувшую с лестницы седовласую женщину хозяин дэр Алесандро развернул обратно в хозяйские комнаты, а сам повёл Арта в одну из боковых кабинок, явно сделанных для приватных ужинов гостей. Пропустив дракона внутрь, хозяин кликнул девицу с кухни и велел тащить что поесть и что попить.

Сам зашёл следом, с тяжестью усаживаясь напротив на маленький диванчик. Вместо окон под потолком горела небольшая магическая лампа, дававшая достаточно света, чтобы Алесандро мог внимательно рассмотреть старого друга.

— Хорошо тебе, почти не изменился. Разве в плечах стал больше, да мужественнее лицо. Окреп, растерял весь молодецкий пыл. И не скажешь, что нынешний маршал короля когда-то лазал по домам да шарился по кабакам с обычными ворами. Глаза только прежние остались. Всё ещё горят. А я вот — постарел. Отошёл от дел. Видишь, какой ресторанчик отстроил? Да в каком приличном месте? Всё, как мечтал!

Клычок как был коротышкой, таким и остался, только округлился, обрюзг, заимел лысину на голове и куцую бородёнку на шее. Мясистые пальцы тарабанили по деревянному столу незамысловатый ритм, на пухлых губах улыбочка, голос вальяжный, говорит солидно, неспеша, а вот глаза, да, и в его глазах сохранилась молодая искра. Хитрость как у лиса, весь внутри собрался, речь толкает пустую, а сам смотрит, да мотает на ус. Как Артан одет, почему рубашка мятая и с пятнами на шее, волосы влажные, спутанные, на лице щетина, и сам держится устало, потерянно. Значит не за ним пришёл. Не по его душу. А за помощью. А что попросит? А что потребовать взамен?

— Вот что, Клычок или дэр Алесандро Конморио, — оборвал его Артан, опираясь на локти и наклоняясь над столом. — Для других соловьём разливайся, а мне сказочки не пой. Я знаю тебя, старик, — передразнил слова бывшего вора. — Не отошёл ты от дел, а сменил деятельность. Слухами да сплетнями торгуешь. И предоставляешь нейтральную территорию для всяческих сомнительных сделок. Человеческому градоправителю мзду даёшь, чтобы не лез не в своё дело, так и место это получил когда-то — сторговал за интересные слухи.

— И ты пришёл меня судить? — с иронией спрашивает хозяин, совершенно не чувствуя угрозы.

Он уже разгадал Артана, как разгадал его и в те годы, когда молодой парнишка прибился к их банде. Но тогда помалкивал, понимая, кто за парнем стоит. Да и понравился ему умный молодой дракончик. А потом, кто кого спас: Клычок, предупредивший Пирата, что того раскрыли, или Артан не арестовавший Алесандро, когда банду накрыли? В любом случае, старик знал, Арт пришёл за помощью и ждал, когда тот выскажется.

Раздался стук, и в комнату вошла худенькая девчушка в сером переднике. На руках лесенкой тарелки с дымящейся похлёбкой, мясом и отварными овощами. Сгрудив посуду и расставив столовые приборы, она удалилась, а на её место зашла другая девица, неся поднос с чайником и чашками.

Артан, приятно удивлённый таким приёмом, а также своим чувством голода, с удовольствием накинулся на еду, отдавая должное тушёной говядине и рассыпчатой картошке. Алесандро же сосредоточился на похлёбке с хлебом. Какое-то время было тихо, а когда они закончили есть, Арт всё же решился:

— Ты как всегда прав. Хоть и молчишь, но знаешь: мне нужна помощь. Когда-то давно, мы были с тобой друзьями. Коли поможешь мне, я помогу тебе. Чем смогу, — предупреждающе закончил Артан, намекая, что не стоит вовлекать его во всякий криминал.

— Говори, старый друг, и я придумаю, как решить твои беды, — кивнул Алесандро, поглаживая живот, а сам цепко глядя на дракона.

— Хочу знать, не слышал ли ты о залётных ворах, которым по силам влезть туда, куда никто не сможет забраться.

Поделиться с друзьями: