Рай в шалаше
Шрифт:
К его телу были подключены мониторы. Его лицо было бледным.
— Джесс… Люк…
Если бы Дэну было совсем плохо, он не смог бы говорить, да?
— Папа, — выдохнул Люк. — Нас не пускали к тебе целую вечность.
Медсестра предупредила, что они не могут долго оставаться с Дэном.
Подойдя к кровати, Джесс взяла Дэна за руку. Люк стоял позади нее, но она взяла его за руку и притянула к отцу.
— Извините. Я вас… так напугал.
— Что случилось, пап? — приглушенным голосом спросил Люк.
— Все не так плохо… Люк. Было…
Он мельком
— У Дэна транзиторная ишемическая атака — разновидность преходящего нарушения мозгового кровообращения. — Медсестра выдержала взгляд Джесс. — Иногда его называют микроинсультом. Хотя приступ достаточно серьезный, обычно он не вызывает никаких серьезных последствии, присущих инсульту. Мы просто хотим провести обследование и удостовериться в том, что приступ не повторится. — Она улыбнулась своему пациенту. — Не повторится, Дэн?
— Нет. — Он посуровел. — Я выздоровею.
Люк сглотнул и кивнул.
— Конечно, ты выздоровеешь, пап. — Его голос дрогнул, потом он добавил: — Ты должен думать только о выздоровлении.
Еще чуть-чуть, и мальчик попросит отца не умирать.
Дэн перевел взгляд с Джесс на Люка.
— Люк оказал огромную поддержку, Дэн. — Джесс поймала взгляд мальчика, потом посмотрела на Дэна. — Перед отъездом из дома я вызвала няню.
Медсестра вышла вперед:
— Я намерена попросить вас оставить его. — Она посмотрела на Джесс. — Вы можете навестить его сегодня вечером. Ему нужно отдохнуть.
— Мы должны идти, Дэн.
Джесс не хотелось его покидать.
Дэн кивнул и посмотрел в глаза сына.
— Я выздоровею, Люк.
Судя по выражению лица Дэна, он не верил в свое выздоровление.
У Джесс сжалось сердце.
Оказавшись в приемном покое, Джесс подошла к столу регистратора:
— Медсестра рассказала нам о состоянии Дэна, но я хотела бы поговорить с доктором. Если что-нибудь случится, я хочу, чтобы мне немедленно сообщили.
— Конечно. — Регистратор записала контактную информацию Джесс и жестом пригласила их присесть. — Подождите. Доктор встретится с вами сразу, как только освободится.
Они присели и снова стали ждать.
Следует ли ей отослать Люка прочь, пока она будет узнавать у доктора о состоянии здоровья Дэна?
— Будет лучше, если ты оставишь меня с доктором наедине, Люк.
— Пожалуйста, позвольте мне остаться. Если что-нибудь… Я предпочел бы…
— Ладно, Люк.
В конце концов, он уже взрослый.
Наконец к ним вышел доктор и обратился к Джесс:
— Вы его подруга?
— Да, меня зовут Джессика Бейкер. — Она жестом указала на Люка: — Это старший сын Дэна.
— Хорошо. Ну, медсестра объяснила вам, что мы подозреваем у Дэна транзиторную ишемическую атаку…
— И это не будет иметь никаких последствий для папы, — вставил Люк.
— Обычно так и бывает, хотя могут возникнуть осложнения. — Доктор вздохнул и продолжил: — На данный момент мы провели несколько анализов и сделаем еще кое-какие обследования, чтобы определить причину приступа. Его также осмотрит невропатолог. Как только будет
установлен точный диагноз, мы составим для Дэна план лечения и сделаем все от нас зависящее, чтобы приступ не повторился.— А если он случится снова…
— Очередной приступ, скорее всего, будет намного сильнее. Дэн уже сообщил нам, что употребляет в пищу слишком много поваренной соли и мало занимается спортом. Мы посмотрим, что покажут результаты анализов, а также послушаем заключение невропатолога.
Только сейчас до Джесс дошла вся серьезность положения, в котором оказался Дэн.
— Он молод и здоров, хотя и употребляет в пищу слишком много картофельных чипсов, — выпалила она и только потом подумала о том, что пришлось пережить Дэну за прошедшие четыре года.
— Почему бы вам не поехать домой и не отдохнуть? Мы позвоним вам после обеда. — Доктор на секунду прикоснулся к руке Джесс. — Самое лучшее для нашего пациента — отдых. И если он будет знать, что дома у него все в порядке, это поспособствует выздоровлению. Он беспокоился о вас и своих детях.
— Я о них позабочусь!
Слезы жгли глаза Джесс.
Она поблагодарила доктора и вместе с Люком поехала домой.
— Джесс, я… сожалею о том, что грубил вам…
Услышав эти слова Люка, Джесс замерла.
— Я знаю, Люк.
— Но ведь он вам, правда, дорог? — Люк с трудом сглотнул. — Ну, вы меня понимаете.
— Да. — Джесс не видела смысла что-то скрывать, ведь Люк давно обо всем догадался. — Мне он дорог. Но я ему — нет…
Джесс не была уверена, что Люк услышал окончание ее фразы, ибо на улицу высыпали дети. Окружив машину, они начали одновременно задавать вопросы.
Джесс помогала Люку отвечать на расспросы брата и сестер и считала часы, оставшиеся до посещения больницы. Ей требовалось самой убедиться в том, что у Дэна все в порядке.
День тянулся долго. Наконец Джесс отправилась в больницу. Она взяла для Дэна пижаму и туалетные принадлежности. Упаковывая его вещи, она ощущала интимность ситуации, но сейчас было не время отдаваться на волю чувств.
— Он действительно идет на поправку? — спросила Джесс у дежурной медсестры, входя в палату интенсивной терапии. — Сегодня я звонила несколько раз, и мне сказали, что осложнений не возникло, но…
— Его состояние под контролем, — лаконично ответила медсестра. — У вас пять минут.
Медсестра ушла, а Джесс подошла к кровати Дэна. Его глаза были закрыты, лицо осунувшееся и бледное. У Джесс сжималось сердце от страха и желания признаться ему в любви.
— Джесс? Вы пришли…
Ей показалось, что она заметила нежные нотки в его голосе.
Джесс пристально разглядывала глаза и лицо любимого человека.
— Я здесь, Дэн. — Она сжала его руку, словно могла вылечить его своим прикосновением. — Дети в порядке. Они беспокоятся о вас, но я нашла для них хорошую няню, а также женщину, которая подменит меня на другой работе. Все улажено. — Ее голос стал хриплым. — Все, что вам нужно делать, это… выздоравливать.