Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 21
Шрифт:
Cheer up – это устойчивое выражение. Переводится как взбодриться.
Повторим ещё раз.
Cheer up!
4098. Вы бы очень разозлились, если бы мы не пришли? – Would you be very angry if we didn’t come?
Это пример предложения в условном наклонении второго типа.
If + предложение в простом прошедшем времени -> подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …
Обратите внимание, что несмотря
Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.
Повторим ещё раз.
Would you be very angry if we didn’t come?
4099. Я устал от этого. – I'm tired of it.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be tired of – это устойчивое выражение. Переводится как быть уставшим от чего-то.
Повторим ещё раз.
I'm tired of it.
4100. Мне нужно прочитать это эссе от начала до конца. – I need to read through this essay.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Read through – это фразовый глагол. Переводится как прочитать что-то от начала до конца.
Повторим ещё раз.
I need to read through this essay.
Часть 6
4101. У него хорошо получается находить друзей. – He's good at making friends.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be good at – это устойчивое выражение прилагательного с предлогом. Переводится как уметь что-то, быть хорошим в чем-то. Глагол, следующий далее, употребляется с окончанием – ing.
Повторим ещё раз.
He's good at making friends.
4102. Что он тебе посоветовал сделать? – What did he advise you to do?
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
What did he advise you to do?
4103. Приди вы вовремя, вы бы не пропустили начало спектакля. – Had you arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.
Это
условное наклонение третьего типа с инверсией в условной части предложения.Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого или вспомогательного глагола перед подлежащим.
Структура третьего типа условного предложения выглядит так:
If + предложение в Past Perfect Tense -> подлежащее + would have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Для данного примера:
Если бы вы пришли вовремя, вы бы не пропустили начало спектакля. – If you had arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.
В третьем типе условного предложения, вспомогательным глаголом выступает had, который замещает слово if.
Обратите внимание на разницу звучания этих предложений на русском языке.
Повторим ещё раз.
Had you arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.
4104. Машина проехала мимо. – The car went by.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Go – went – gone – это три формы неправильного глагола – идти, двигаться.
Go by – это фразовый глагол. Переводится как проходить, проходить мимо.
Повторим ещё раз.
The car went by.
4105. Наших знаний становится больше и больше. – Our knowledge is getting bigger and bigger.
Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …
На время Present Continuous Tense указывает фраза bigger and bigger – больше и больше.
Подробно это время рассмотрено в примере №4002.
Повторим ещё раз.
Our knowledge is getting bigger and bigger.
4106. Джин разговаривала с некоторыми клиентами около часа, а затем пошла в банк. – Jean had been speaking to some clients for about an hour and then she went to the bank.