Разная магия
Шрифт:
Аргвар внимательно смотрит на меня, склонив голову на бок, и комментирует:
— Эта маечка и шортики тебе больше к лицу, чем то ужасное платье. Где ты только его взяла?
Его взгляд останавливается на моих запястьях и становится серьезным.
— Лио, с тобой все в порядке?
Вздрагиваю. Он никогда меня так не называл. Мы — драконы, обращаемся сокращенными именами только к самым близким и любимым. Лио — правильное сокращение моего имени. Не Вера. И так меня никто никогда не называл. Тем более Аргвар.
— А с тобой? С каких пор я стала Лио? — насмешливо тяну я, усаживаюсь
Он улыбается немного напряженно, и садится в кресло напротив.
— Детка, у меня к тебе только один вопрос. Когда ты успела заключить магический брак и похоронить супруга?
— Эти браслеты были уже перегоревшими, когда попали ко мне, — пытаюсь соврать, на что Аргвар усмехается и объясняет:
— Я сам делал эти браслеты. Для тебя. Ты должна была получить их в день совершеннолетия. Наверно, зря я послушался Адриану и спрятал их на самом видном месте — в твоих покоях. Она уверяла, что если они будут у тебя практически под носом, то ты их просто не заметишь.
— Я их и не замечала. И я не знаю, как они оказались в Шактистане у купца, торгующего ювелирными изделиями.
Отвечаю честно, потому что понимаю — Аргвар не врет насчет браслетов, и мне становится интересно, каким образом они попали в другой мир?
— Ты их не брала? — уточняет Аргвар.
— Нет. Зачем? Я никогда не планировала заключать магический брак.
— Однако ты его заключила и… расторгла?
— Так получилось, — пожав плечами, говорю я. — Жених был очень настойчив.
Аргвар окидывает меня внимательным взглядом. Не понимаю, что он пытается увидеть? И опять этот вопрос:
— Детка, с тобой точно все в порядке?
— А ты как думаешь? — срываюсь на рычание. — Ты видишь во мне какие-то изменения? Я жива и невредима, не смотря на то, что пришлось "оформлять развод" с опечатанной твоими стараниями силой!
Аргвар успокаивается, получив подтверждение, что я отделалась легким испугом, пропускает мимо ушей мой упрек и, брезгливо сморщив нос, интересуется:
— Почему не выбросила? Перегоревшие браслеты смотрятся вульгарно на твоих запястьях.
— Не твое дело, ношу, что хочу, — ворчу я, стараясь сохранять равнодушный вид.
Если честно, сама не понимаю, почему еще не выбросила эти безделушки. Может быть, потому, что мне их подарил Ларрен? Глупо и сентиментально.
— Я хотел бы услышать подробности этой истории и вообще всех ваших приключений с Ларреном, — Аргвар расплывается в улыбке и жмурится, как сытый кот, — он такой забавный. Мне нравилось играть с ним.
— Только попробуй еще раз!
В одно мгновение меня скручивает от бешенства, и я сама не понимаю, как оказываюсь верхом на коленях Аргвара и стискиваю пальцы на его горле. Он без особых усилий отталкивает магией мои руки, потирает шею, на которой видны отчетливые следы от моих пальцев, и мечтательно улыбаясь, мурлычет:
— Любовь, это так прекрасно.
— О какой любви ты говоришь? — фыркаю я, возвращаюсь в кресло, и перевожу разговор на более интересующую меня тему, — шактистанский купец, у которого мы нашли эти браслеты, купил их около двух
с половиной лет назад у наемников. Тех самых, которые когда-то служили мне. Они сказали ему, что этими браслетами с ними расплатился наниматель. Ты говоришь, украшения были спрятаны в моих покоях? Могу предположить, что я случайно отправила их на три года назад в Трали вместе с Терином.— О! Ты переместила своего котеночка во времени? Однако сильна ты, дочь моя! Да, вероятно, браслеты случайно переместились вместе с мальчиком. А ты наверняка разрешила своим наемникам брать в захваченной деревне все ценное, что найдут.
— Так и было.
— Вот они и взяли. И продали. Но у этих браслетов была судьба стать твоими, поэтому они вернулись к тебе. И я все же хотел бы услышать подробности.
— Я не хочу рассказывать. Воспользуешься заклинанием, и я тебя убью.
— Не сегодня, — Аргвар улыбается, плавно поднимается с кресла, потягивается и как бы, между прочим, замечает, — Верлиозия, ты без разрешения сняла запрет на смену облика.
— О, я рада, что ты заметил, — насмешливо откликаюсь я.
— Трудно было не заметить, — фырчит Аргвар и мрачнеет. Наверно, вспомнил, как испугался, увидев меня, нависающую над принцессой, которая на моем фоне казалась такой хрупкой и беззащитной.
— Ты молодец, быстро догадалась, — Аргвар дарит мне ослепительную улыбку, — я до ста лет не мог понять, как моя родительница скрывает свои заклинания.
— И как же она их скрывала?
— Так же как теперь это делаю я. Я банален, да?
— Именно так.
Аргвар морщится. Интересно, он от меня комплимента ждал?
— Уверен, ты и печать, ограничивающую магическую силу сама снять сможешь.
Ну, кто бы сомневался, что он какую-нибудь пакость придумает.
— Смогу, — подтверждаю я.
— А вот это ты снять не сможешь, даже не пытайся, — со сладчайшей улыбкой заявляет Аргвар и возвращает на место временно снятый с меня запрет на перемещение между мирами.
Жаль. Я думала, он забудет об этом.
— Пока, Лио, — воркует Аргвар и исчезает.
Глава 19
Ларрен
Отправляюсь во дворец к Левинде. Надо бы с ней поговорить. Хотя бы из вежливости. Прежде чем я опозорю ее пред всем честным народом, нужно объяснить, зачем я это делаю. Симпатизировать ей причины нет, но и ненавидеть тоже. Такая же игрушка, как и я. Может, чуть более капризная и неуравновешенная. Хотя себя со стороны я тоже не видел. Если высказываний под сферой правды не считать.
Наш дом традиционно разделен на две части — женская и мужская. Я должен обитать на мужской. Впрочем, как муж, имею право ходить, где хочу и когда хочу. И даже то, что она — дочь султана, а я так, мимо проходил, сути дела не меняет. Таковы традиции.
Молча отстраняю евнуха, стоящего у двери. Не люблю евнухов. Еще с прошлого, и единственного, посещения гарема султана. Там меня убить пытались. Неприятные воспоминания. Издалека слышу смех и плеск воды. Ага, стало быть, моя дорогая супруга в бассейне. Ну что ж, отлично.