Разорванная клятва
Шрифт:
Не сказать, чтобы Сареф был особенно доволен этой информацией, но вместе с тем он понимал, что эта перестановка неизбежна. Как работают те, кто стоят у власти, Сареф хорошо помнил по тем троим слугам, кому он по глупости изменил Параметры, и которых потом нашли драконы. И мало того, что они их убили, так ещё и сделали из них камни душ. Чтобы уж наверняка…
Ещё пару дней спустя они всё же решили остановиться в одной из приграничных таверен Дома Клинков Тишины. Отдых на природе в летнее время — это, конечно, хорошо, но всё же и Сареф, и остальные соскучились
Однако, едва они вошли в таверну (Эргенаш на всякий случай снова надел на себя Кольцо Оборотня, чтобы не привлекать лишнего внимания), как перед ними вырос трактирщик.
— Господин Сареф, наконец-то, — он почтительно склонился, — пройдёмте, вас уже ждут. И вы, — он повернулся к замаскированному стревлогу, — вероятно, господин Эргенаш, так? С вами тоже хотят поговорить.
Сареф лишь кивнул в ответ. Он не сомневался, кто так упорно и настойчиво хотел с ними поговорить. И верно, после того, как трактирщик отвёл их в отдельную комнату для важных персон, там уже сидел Тарлиссон.
— Ах да, Сареф, наконец-то, — главный телохранитель тёмных эльфов в данный момент был занят тем, что жадно поедал всё, до чего мог дотянуться. Тем не менее, даже с набитым ртом он умудрился вежливо поздороваться и указать Сарефу и Эргенашу на приготовленные места. Те послушно сели.
— Вы меня извините, — пробормотал с набитым ртом Тарлиссон, — последние пару дней не было возможности нормально пожрать. Вы тоже не стесняйтесь.
Сареф подозрительно посмотрел на стоящую перед ним тарелку. Теперь у него больше не было возможности на крохотную секунду вызвать Глаз Снайпера и оценить, не добавлено ли в еду что-то, чему там, по его, Сарефа, мнению, быть не следует.
— Съешьте небольшой кусочек, хозяин, — подал голос Хим, — даже если что-то и будет — небольшую порцию я нейтрализую. А слишком сильного ничего не будет, это ж всё-таки таверна с синей категорией безопасности.
Сареф послушно взял кусочек мяса и отправил его в рот. Разумеется, этот жест не укрылся от Тарлиссона.
— Не переживай, Сареф, ничего в еде нет, — чавкая, хмыкнул телохранитель, — судя по тому, как вы резво припустили в клан Нарн, вы собираетесь сесть на корабль и уплыть восвояси. Так зачем совершать лишние некрасивые телодвижения?
— В таком случае — зачем всё это? — с раздражением спросил Сареф, — если бы в пропаже Анейраша был виноват тёмный эльф — мы бы сами с вами связались. Потому что я помню, что вы обещали за это награду. Если же мы с вами не связались — значит, тёмные эльфы тут ни при чём. Неужели вы сами об этом не догадались?
— Ну, так-то оно, конечно, так, — согласился Тарлиссон, — и всё же, с вашего позволения, мне бы хотелось услышать подробности. Потому что, как ни крути — а Анейраш пропал с территории, за которую я несу ответственность. Это, смею сказать, был довольно неприятный щелчок по носу, и мне бы хотелось удостовериться, что подобного больше не повторится.
— Мне жаль, но я не могу об этом говорить, — пожал плечами Сареф, — даже своим друзьям я рассказал едва ли десятую часть.
— Почему? — удивился Тарлиссон.
— Потому что я побывал там, где обычным Жителям Системы бывать
не следует, — туманно ответил Сареф. Тарлиссон, однако, крайне серьёзно отнёсся к его словам. Он сделал могучий глоток и отодвинул блюдо с мясом в сторону, после чего очень внимательно посмотрел на Сарефа. И осторожно протянул:— Длинная… уходящая вдаль и не имеющая конца… крепостная стена?
Сареф едва уловимо кивнул, удивившись тому, что Тарлиссону об этом месте известно. С другой стороны, он служит при королевском дворе больше двухсот лет, и через него, при его-то должности, проходят потоки самой разной секретной информации. Так что, наверное, неудивительно, что хоть что-то об этом месте эльф слышал.
— Ну, ничего себе, — выдохнул Тарлиссон, — неужели Анейраша занесло аж… туда?
— К сожалению, — кивнул Сареф.
— Наверное, с моей стороны будет неразумно интересоваться деталями, как вам удалось туда попасть, и уж, тем более, как вы оттуда выбрались. И всё же… вы хотя бы сделали то, что хотели?
— Мы решили этот вопрос. Анейраш в безопасности, — ответил Сареф.
— Отлично, — кивнул Тарлиссон, — хотя, конечно, я даже не представляю, кто может быть выгодоприобретателем от того, чтобы несчастный стревлог оказался там.
— Ну, я же уже сказал, господин Тарлиссон, — осторожно сказал Сареф, придвинув к себе тарелку и блюдо с сухариками, — я не могу об этом говорить. Мне нельзя. И, уверен, вы не хуже меня знаете, почему.
— Да, конечно, — кивнул Тарлиссон, — вы и без того много рассказали мне, Сареф, и с моей стороны было бы бестактно заставлять вас подвергать…
В следующий момент Тарлиссон поперхнулся своими словами. Потому что Сареф из сухариков выложил на своей тарелке аббревиатуру МКВ, после чего развернул блюдо к эльфу. И мгновение спустя смахнул сухарики с блюда.
Тарлиссон от этого буквально впал в ярость. Зрачки в глазах расширились настолько, что радужка буквально утонула в них. Он посмотрел на Сарефа, вопросительно изогнув брови, прося подтверждения. Сареф едва заметно кивнул. Впрочем, Тарлиссон быстро взял себя в руки. Отхлебнув вина из бокала, он спросил:
— Невероятно. И тем более невероятно, что тебе всё-таки удалось сделать это… как-то. Вероятно, тебе пришлось прорываться с боем… во всех смыслах.
Тарлиссон указал на левую руку Сарефа, на которой больше не было Кольца Силы. Вот только это не был жест насмешки или унижения. Напротив, в голосе Тарлиссона впервые звучало неподдельное уважение, словно бы он прекрасно отдавал себе отчёт в том, как тяжело было сделать то, что сделал Сареф. И что даже лучшие из лучших не смогли бы этого сделать, ничем не пожертвовав.
— В общем, — Тарлиссон поднялся, явно витая в мыслях где-то далеко, — я благодарю тебя, Сареф, за информацию и за доверие. Очень важно то, что я об этом узнал. Можете отдохнуть здесь несколько дней — за счёт заведения. Вы, уважаемый Эргенаш, можете больше не прятать свою внешность. С этой минуты любой, кто косо на вас посмотрит, потом сильно об этом пожалеет. Я так же повторяю, Сареф, что при дворе тёмных эльфов ты всегда будешь желанным гостем, и мы окажем тебе посильную помощь — разумеется, в тех случаях, когда это не будет идти вразрез с интересами нашей расы.