Разрушение Дьявольского Акра
Шрифт:
Хью крикнул, что, по его мнению, в здании министерства собралось много людей, в том числе еще больше имбрин. Сквозь дым я видел людей, стреляющих в орду через двери, стражников, запускающих металлические гарпунные сети из верхних окон, и еще больше имбрин, кружащих над крышей в обличье птиц. Это было самое устойчивое и прочное здание в Акре, и, вероятно, самое защищенное, но если мои пустоты не смогут остановить силы Каула, они разнесут его на части и разорвут на клочья тех, кто внутри.
— Мы должны попытаться добраться до него! — крикнула мне Эмма. — Мы должны добраться до имбрин и убедиться, что они знают, что пустоты находятся под твоим контролем!
Мы рванулись вперед,
Оставалось тринадцать, плюс те трое, на которых мы ехали. Мы обежали по диаметру худшее из сражений, едва избежав взрыва кислоты крылатой твари. Тем временем двум пустотам, которых я послал сражаться с Каулом, не повезло: их языки и зубы прошли прямо насквозь. Его гигантская голова была пустой проекцией, как та, которую он послал, чтобы напугать нас на собрании всех из Акра. Это означало, что настоящий Каул находился где-то в другом месте и еще не раскрыл себя. Его подобие кричало и разглагольствовало, как карнавальный зазывала, хотя его слова были едва слышны из-за шума битвы:
— Посмотрите, дети, как ваши имбрины подвели вас! Смотрите и отчаивайтесь!
Мы вырвались вперед к битве. Наши три пустоты мчались вокруг авангарда амброманов, теперь рассеянных и яростно сражающихся, слишком занятых отражением атак других моих пустот, чтобы обращать на нас внимание. Когда мы галопом поднялись по ступенькам во двор здания министерства, Догфейс узнал меня и крикнул своей команде, чтобы они не стреляли. Я благодарно кивнул ему, и он улыбнулся в ответ, когда мы пронеслись мимо них к двери, где нас ждали мисс Сапсан и Бронвин.
Мы спешились и обняли их.
— О, слава великим старейшинам! — крикнула Бронвин, сбивая меня с ног.
Я заметил, что мисс Сапсан пристально смотрит на Горацио.
— Это Горацио, он был в бывшем пустотой Эйча, — сказал я мисс Сапсан. — Вы можете ему доверять, — она кивнула, затем оглядела меня.
— Кто-нибудь из вас ранен?
— Мы в порядке, — сказала Эмма, бросаясь вперед, чтобы обнять ее. — Я так рада, что вы в безопасности!
— А другие пожиратели света с вами? — спросил я Бронвин, внезапно обезумев от желания узнать.
— Они внутри, — сказала мисс Сапсан, и меня захлестнула волна облегчения. — Когда вы позвонили с вокзала и я услышала голос Каула, я испугалась, что вам пришел конец. А когда мисс Брантли и ваши новые друзья тайком вернулись из конспиративной квартиры в Акр и рассказали мне, что вы задумали, я почти потеряла всякую надежду. — она расплылась в улыбке, ее глаза метнулись на пустот позади меня. — Но я вижу, ты снова это сделал.
— Я думала, ты собираешься убить их всех, — сказала Бронвин.
— Но так ведь лучше, тебе не кажется? — сказал я, оглядываясь назад, чтобы посмотреть,
как три пустоты отрывают паукообразную тварь от стены здания. Стена, за которую он цеплялся, обрушилась вместе с ним, раздавив их всех.— Очевидно, — сказала мисс Сапсан. Она сияла от гордости, но потом что-то отскочило от арочного дверного проема над нашими головами, и ее улыбка моментально исчезла. — А теперь бегом внутрь, пока все это празднование не убило одного из вас. — она указала на пустот, на которых мы ехали. — Только не они. Если они войдут, вы устроите паническое бегство к выходу.
Я приказал пустотам оставаться снаружи и помогать отряду Догфейса защищать здание, а затем нас втащили в дверь мисс Сапсан и Бронвин. Мисс Сапсан отвела меня в угол и сказала:
— Помоги мне помочь тебе.
— Мне нужно место, откуда я смогу видеть сражение. И достаточно тихое, чтобы сосредоточиться.
Она взяла меня под руку и повела из коридора в вестибюль министерства. Он был переполнен странными людьми, хотя и не официальными чиновниками в жилетах, которые обычно занимали это место. Вместо этого на мраморном полу лежали раненые, которых лечили костоправы. Из больших окон комнаты толпились люди, наблюдавшие за битвой. Стражи порядка бегали вверх и вниз по лестнице на разные этажи, откуда было слышно, как они стреляют залп за залпом. Несколько встревоженных имбрин сгребли самых маленьких и беззащитных странных детей и повели их в дальний конец комнаты, готовясь к эвакуации. Все остальные готовились к битве, как могли, импровизируя шлемы из мисок с едой и надевая сварочные очки, позаимствованные с несуществующей оловянной плавильной фабрики в Акре, зрелище одновременно трогательное и жалкое; хотя мы и не боялись войны, мы были совершенно не приспособлены для нее. Мы не были супергероями. Мы не были прирожденными бойцами, но были вынуждены играть эту роль. Мы были просто странными.
А вот и наши друзья, слава Богу: Гораций, Оливия и Клэр, бегущие к нам с распростертыми объятиями; Миллард, кружащий среди группы невидимок в современной одежде; Себби и Софи, нависшие над Джулиусом, который развалился в кресле и выглядел не очень хорошо. Енох и Джозеп стояли у одного окна, а Фиона, к которой уже присоединился Хью, — у другого. Все они были заняты тем, что контролировали свои доверенные армии из трупов и виноградных лоз, и Франческа вертелась вокруг них, чтобы убедиться, что никто не приблизится к ним и не нарушит их концентрацию.
Мисс Сапсан освободила для меня место у окна рядом с Фионой и Хью. Фиона посмотрела на меня, улыбнулась и вернулась к своей работе. На воссоединение не было времени. Моя голова тоже погрязла в битве, и мисс Сапсан одним взмахом руки прогнала всех лишних, затем отступила назад и цокнула каблуками, упёршись в пол.
Ход сражения начал склоняться в нашу пользу. Атака Каула была прервана, его солдаты были шокированы армией моих пустот и полностью вовлечены в ближайшую оборону своих же солдат и пехотинцев — но это еще не конец. Орда Каула была выкинута из игры наполовину, но и мои пустоты тоже, а те, кто остался в бою, были ранены и теряли силу.
Дело зашло в тупик. Нам нужен был дополнительный толчок, иначе наши враги прорвутся через моих пустот и захватят здание министерства. Я повернулся к мисс Сапсан и сказал:
— Любая наша огневая мощь не будет стоить нам больших потерь.
Мисс Сапсан мрачно кивнула.
— Последний штурм. — Она посмотрела на мисс Кукушку, которая стояла по стойке «смирно» в ярко-синем комбинезоне. — Изабелла, ты слышала мальчика.
Мисс Кукушка сунула два пальца в рот и издала оглушительный птичий клич, который мгновение спустя эхом отразился по комнате.