Развод с драконом. Попаданка в жену генерала
Шрифт:
В том, что я заменила душу настоящей Ириды, я даже не сомневалась.
После того, как её отравили… та точно умерла.
Я быстро поднялась по лестнице, нашла «свою» комнату. Повезло, что дверь была не закрыта. Зашла внутрь. Кровать по-прежнему валялась опрокинутой.
Я начала снимать с себя тряпки. Осматривалась. Увидела дверь — поспешила туда. Там оказалась ванная. Вполне себе современная. Тут были все удобства.
Но снова такая роскошная, что я чувствовала себя деревенщиной, зашедшей на чужую территорию
Только позолоченного унизала не хватало.
И снова преобладали золотые и красные тона.
Меня уже мутило от этой роскоши.
Я сняла всё и сбросила на пол. Увидела душ в углу.
Быстро поняла, как включать. Даже разобралась с огромным количеством баночек — нашла шампунь и бальзам.
Хорошо, что я могу читать в этом мире. Иначе вообще не знаю, как бы выжила.
Включила воду. И меня немного отпустило.
В голове мысли скакали подобно табуну лошадей. Многие мои вопросы оставались не закрытыми.
И все же… пока я видела только один выход из сложившейся ситуации: мне нужно сбежать. От генерала. Из этого дома.
Судя по всему Ирида была той еще штучкой. А быть стервой и гадиной, я точно не смогу. Это не моя роль по жизни.
Да и что генералу? Ему-то легче. Он явно ненавидит меня.
А что если Вильям… мой сын?
Ну-у нет… не может же эта Ирида быть чудовищем, что привело родного сына в лес на верную смерть?
А если это был чужой ребёнок — ничего страшного?
Захотелось выругаться!
— Мать года просто… — простонала я, растерла лицо руками.
А потом посмотрела на ладони. Они дрожали и были все исцарапаны.
Посмотрела на колени. Им тоже досталось. Еще беспокоила щека.
Я быстро вышла из душа, обмоталась белоснежным полотенцем с золотыми вензелями. То едва ли прикрыло попу. На голове соорудила чалму. А потом устроила обыск. Стала искать по закрытым полочкам массивного резного дубового шкафа, что тут стоял у стены, аптечку.
Видимо, слишком увлеклась.
Или генерал привык, что его приказ выполняют быстро, со скоростью света.
Но я ведь не военная. Я гражданская. Раненая, растерянная и уставшая.
Дверь — без стука — распахнулась. И на пороге стоял уже полностью переодетый мужчина.
В чистой чёрной шёлковой рубашке, свободных брюках.
Рубашка была расстёгнута на груди, открывая вид на мощные литые пластины груди. Белоснежные волосы были распущены по плечам.
Я залюбовалась видом на него.
Никогда ещё не встречала подобного мужчины.
И эти волосы…
Они ему шли. А еще на его груди была татуировка. Оскаленная пасть дракона. И отчего-то мне показалось это знакомым. Словно я уже видела эту морду. И эти… его распущенные волосы… будто белоснежный водопад…
Бред! Я не могла это всё нигде видеть. Я не из этого мира!
Генерал стоял в дверях, заполняя собой
весь проём. Слишком высокий. Широкоплечий. С узкими бёдрами.Мышцы под рубашкой двигались плавно, как у хищника, когда он стал неминуемо приближаться.
Я смотрела в его по-мужски красивое лицо и словно видела зверя в человеческом обличье. Так ведь он и не человек же!
А еще его взгляд был пугающим.
Холодный и сокрушающий, как клинок. Там не было ни сочувствия, ни тепла.
Он посмотрел на меня, как на непрошеного гостя. Как будто видел не женщину, а источник всех своих проблем.
Я сжала в кулаке край полотенца. Пятилась все дальше и дальше от него. А генерал неминуемо наступал на меня. Лопатками почувствовала холод мрамора.
Вжалась в поверхность и загнанно смотрела на то, как этот хищник подходил ко мне.
Он вскинул руку, а я зажмурилась.
Генерал заговорил. Голос был хриплым, низким, срывающимся на рычание.
— Глаза. Открой.
Я распахнула их.
— Думаешь, ударю тебя? — злая усмешка скользнула по его губам. — Я не бью женщин. Даже таких гнилых, как ты.
Я выдохнула, но зря, потому что потом последовал приказ:
— Раздевайся.
Глава 7
— Что?.. —еле выговорила я.
Слова не сразу сложились в голове. Он подошёл вплотную.
Тело генерала источало жар, почти обжигало. Он нависал надо мной, обеими руками упёрся в стену по бокам от моей головы.
Я оказалась между ним и каменной стеной.
Он склонился ближе. Его волосы чуть коснулись моей щеки.
— Раздевайся, — повторил он. Тихо. Ровно. Обманчиво ласково.
Но это была не просьба. Это был приказ.
Я вжалась в стену сильнее. Всё тело дрожало.
— Ты… с ума сошёл?
— Нет, — его глаза вспыхнули янтарным пламенем.
— Я… не собираюсь…
— Я не переношу. Когда мне. Перечат. Но ты. Никак. Не поймёшь. Этого.
— Я не…
Он резко наклонился, его губы едва не коснулись моей щеки.
А потом он рванул полотенце из моих рук. Оно упало на пол. Я вскрикнула.
— Ты что творишь?! — я прикрыла руками грудь, скрестила ноги. — Да как ты смеешь!
— Я смею? Как я смею?! Ты моя жена.
— О-о-о!..
Чуть не вырвалось ругательство.
Такого поворота я не ожидала.
Жена. Я его жена!
Как?
— Я твой супруг и вправе видеть тебя голой тогда, когда я того пожелаю. В любое время и месте.
— Но…
— Без «но». За десять лет брака ты могла бы это уяснить!
Ого-о! Десять лет?
А потом муж небрежно отбросил мои руки с груди и… начал осмотр.
Может быть, что-то в его взгляде и светилось, но точно не возбуждение. Он крутил меня вокруг своей оси. Я чувствовала себя, как на осмотре у врача.