Решение
Шрифт:
Мальчик рассмеялся вслед за взрослыми, а Кэрол оглянулась, вдруг понимая, что только пару минут назад стоявшая где-то рядом София пропала. Но далеко девочка не ушла и, видимо, решив попытать счастья вслед за Карлом, стояла возле Диксона, что-то ему говоря.
Машинально шагнув в ту сторону, Кэрол прищурилась, видя, что мужчина что-то дает ее дочке. Судя по тому, как заиграл солнечный свет на обертке конфеты, София, в самом деле, добилась успеха. Вот только совсем не того, которого ожидала.
Ничего не видя перед собой, вспоминая только насмешки Мэрла, пару раз говорившего, что у его брата вроде как какие-то проблемы с женщинами, взгляды пьяного Эда в сторону дочки, и то, что
========== Глава 3 ==========
Даже не помня, как она бросила свои пакеты, Кэрол подлетела к Софии, в мгновение ока привлекая ее к себе и возмущенно глядя на невозмутимого Дэрила. Он все так же монотонно чистил стрелу, только искоса посмотрел на нее, словно надеясь, что она сейчас просто испарится отсюда.
– Эй, леди, - перебил он ее, уже было открывшую рот для гневной речи, - давай я тебе сразу леденец дам, чтобы ты тоже согласилась свалить и не иметь мне мозги?
– Что?
– опешила Кэрол, осознавая что, кажется, очень сильно поспешила с выводами, и переводя взгляд на виноватую дочку, уже сунувшую конфету в рот.
– София, как это понимать?
– Мам, ну, я просто думала, что Карл неправильно попросил. Он все время забывает сказать «спасибо» и «пожалуйста». Я думала, если так сказать, то мистер Диксон согласится дать ему посмотреть арбалет! Он же аккуратно!
– София обиженно шмыгнула носом, покосившись в сторону делающего вид, что его тут вообще нет, Дэрила.
– Но мистер Диксон даже слушать не захотел, сунул конфету и сказал, чтобы я «валила»…
– Иди к Карлу, ладно? Мы потом поговорим, - вздохнула Кэрол, понимая, что была не достаточно убедительной, когда рассказывала дочке, что не стоит считать тех, с кем они многое успели пережить в лагере, друзьями и близкими им людьми. Особенно мужчин, особенно таких вот.
А, собственно, каких? Кэрол, ничего не зная о Дэриле Диксоне, уже успела составить о нем мнение по насмешкам его брата, по словам Лори, по настороженному отношению остальных. Она его мысленно едва совратителем малолетних не сочла, хотя зачем врать… Она поверила в эту мысль молниеносно, не засомневавшись ни на секунду, даже не думая, откуда это могло вязаться.
– Чего еще?
– снова не выдержал Дэрил, наверное, точно так же ничего хорошего не думая о сумасшедших детях и их родителях, не дающих ему спокойно заниматься своими делами во дворе собственного дома.
– Я хотела извиниться. За детей, - немного покривила она душой, зная, что извиняется за свои ужасные мысли, которые озвучить теперь бы ни за что не решилась.
Даже страшно было представить, как Дэрил отреагировал бы на подобное обвинение. И как стыдно было бы ей, успей она его предъявить. Кэрол осторожно огляделась, замечая знакомый автомобиль, мотоцикл Мэрла, веревки с развешанными на них беличьими шкурками вместо выстиранного белья, которое, впрочем, она тут увидеть и не ожидала. Дэрил, несмотря на то, что был облачен уже в другую, столь же старую и потрепанную, рубашку, не выглядел чище ни на грамм. И это было особенно странно с учетом того, что его старший брат казался гораздо более опрятным.
Может быть, Дэрил, по прежнему прячущий глаза, склонившийся над своей стрелой, словно она требовала неусыпного внимания с его стороны, носит подобную одежду не потому, что он так уж любит грязь и не любит воду и мыло? Может быть, он просто скрывается под всем этим слоем грязи? Может быть, просто понимает, что, выглядя так, он отталкивает всех вокруг, к чему, в общем-то, и стремится?
И это так чем-то похоже… на нее?
– Блин, для того, чтобы извиняться
за детей, надо стоять над душой полчаса? Забей, короче, - буркнул он, не отводя взгляда от стрелы в своих руках.– Я просто… Я хотела сказать еще, что если тебе вдруг будет что-то нужно, ты обращайся. Хорошо?
– сама не поняла, почему предложила, Кэрол и робко улыбнулась при виде светло-голубых глаз, изумленно на нее уставившихся.
– Чего?
– скривился Дэрил.
– Ну, может быть, помощь какая-то… любая, - растерялась она, действительно даже не представляя, чем могла бы ему помочь.
Ну не стирку же или подбор новой одежды ему предлагать!
– Тебе делать нефиг?
– прищурился он, откладывая свои стрелы и поднимаясь на ноги, так, что теперь ей приходилось задирать голову, чтобы смотреть ему в глаза.
– Ты же вроде с детьми нянчишься в школе. Или считаешь, что я и грамоте не обучен, блин?
– Если тебя брать в школу, то только в качестве учителя, - поддержала его неловкую попытку пошутить Кэрол, ловя на себе удивленный взгляд Лори, не понимающей, о чем подруга может так долго общаться с Диксоном, и кивая ей, что она скоро вернется.
– Охренеть, и чему я их научить, по-твоему, могу?
– снова удалось ей искренне удивить его.
– Ну, уж точно не языку, - хмыкнула она, пожимая плечами.
– Ты мог бы, конечно, когда у тебя будет свободное время, научить их тому, как ориентироваться в лесу, какие растения ядовиты, что съедобно. Ну и о животных, может быть… Ты ведь охотник – много знаешь.
– Делать мне нечего!
– передернул он плечом, исподлобья на нее поглядывая, так, словно она сейчас несла несусветную чушь.
– Если передумаешь, буду рада, - улыбнулась Кэрол отступившему от нее на шаг Дэрилу, непонятно почему хмурящемуся.
– Ладно, мне пора…
Он только кивнул ей молча, разворачиваясь и быстро скрываясь за дверью дома. Словно сбегал. А может быть, и правда сбегал, и Кэрол переступила черту? Нарушила его личное пространство, которое ему уж очень дорого, судя по всему?
А понимание, что она уже давно ни с кем, если говорить о мужчинах, так вот не общалась, пришло, словно ушат холодной воды, вылитой ей на голову, отрезвляя мгновенно. Зачем она задержалась рядом с ним? Почему шутила? Как вообще могла говорить так, словно этот малознакомый неприветливый человек ее приятель?
Наверное, ей с ним было просто, потому что он был таким: ничего особого из себя не представляющим. И потому что где-то и в чем-то он казался Кэрол похожим на нее саму. Вот только она, скорее всего, ошибалась – она ведь совсем не знала Дэрила. Да и вряд ли когда-то достаточно хорошо узнает. И не нужно.
Вернувшись к Лори и порадовавшись тому, что Шейн, напомнивший подруге об ужине, избавил ее от объяснений о том, о чем она так долго говорила с Диксоном, еще и улыбаясь ему, Кэрол попрощалась с соседями и моментально убежавшим Гленом и подтолкнула Софию в сторону дома. Она и так потратила слишком много времени, а ужин за нее никто не приготовит. И с Софией никто не поговорит. И обновки не примерит…
Несмотря ни на что, день выдался просто замечательным!
***
Успевшая и ужин приготовить, и дочку накормить, и беседу с ней провести о чужих мужчинах, и спать ее уложить, и перемерить все обновки, Кэрол, зевая, подошла к окну, выглядывая в темноту и не понимая, почему нет Эда. Может быть, случилось что-то? А вдруг на город напали? Какая-нибудь не очень благодушно настроенная группа, решившая, что после конца света прежние законы им не писаны? Или же ходячие собрались стаей и пришли атаковать стены, за которыми собрался целый мир из живых, вероятно, очень аппетитных, по их мнению, людей?