Резкий поворот
Шрифт:
— Лишь бы рунный контур не выжгли чрезмерными нагрузками, — обеспокоенно процедила Кейто, оглядываясь на британский тяжелый крейсер, который не приближался…Но и не отставал. Учитывая скорости, на которых происходила двойная погоня, это говорило о присутствии на летучем корабле как минимум одного магистра с соответствующей свитой. И количество высших магов противника запросто могло увеличиться в разы или даже на порядки, если у англичан найдется на борту какой-нибудь маячок, пригодный для постановки портала. Свой, отобранный у османских беженцев или закупленный у вампиров — не важно… — Починить его на ходу будет проблематично.
— Невозможно, — поправил её Олег, который твердо отдавал себе отчет в своих возможностях артефактора. Не слишком больших, несмотря на довольно впечатляющую личную силу. Все-таки одно дело иметь потенциал для чего-то, и совсем другое — его реализовать…Особенно если делать это предлагают в кратчайшие сроки, почти без инструментов
Следующий выстрел у британских канониров как-то не заладился. Пытаясь усилить снаряд по максимуму, так чтобы его сбить с курса было нельзя, и мимо цели он не пролетел, и защититься от результата детонации у беглецов не получилось, англичане чего-то перемудрили со своими чарами, дестабилизировав артефакт. К огромному сожалению Олега взорвался тот не в стволе, а пролетев примерно полетев половину дистанции…Но перевести дух на какое-то время тоже было неплохо. Особенно если у противника сейчас начнут бурные разборки о том, кто виноват и запуск следующего снаряда окажется отложен на минутку-другую.
— Еще корабли! — Привлекла его внимание Элен, указывая куда-то себе за спину и в бок. — Целых четыре!
— Несущественно, — отмахнулся от её опасений Олег, изучая виднеющиеся вдали летательные аппараты при помощи усиленного зрения. Группа из трех относительно небольших и потому юрких эсминцев сопровождалась яхтой какого-то аристократа, бывшей крупнее и наряднее чем любой из чисто военных кораблей. Возможно, эти корабли были быстроходными…Но без помощи бинокля или волшебства они бы представляли из себя не более чем крупные точки на горизонте. Подобная дистанция для подавляющего большинства магов, включая даже и старших рангов, была слишком большой, дабы эффективно атаковать. Конечно, всегда имелись шансы нарваться на архимага или исключение из правил, отправившихся лично разбираться в том, что произошло с Канберрой…Однако в таком случае чародей бы все равно не сумел ни на что повлиять. — Во всяком случае, если мы не замедлимся или хотя бы замедлимся не сильно.
Предсказание Святослава, основанное на только лишь ему заметных свойствах воздуха вокруг весьма далекой цели. стало сбываться не через две минуты, а через три с изрядным хвостиком. Видимо тот аэромант, кто был на борту угнанного транспортного средства, при виде приближающейся погони открыл в себе дополнительные резервы или принял какой-то стимулятор. На надолго его даже так не хватило, и Олег принялся мысленно перебирать свой арсенал в поисках средства, которое могло бы обезвредить противника аккуратно, но с гарантией. Огонь и некрос по этой причине отпадали сразу, да и вполне подвластная волшебнику вода, если наделить её достаточным импульсом или кислотностью, могла раскрошить легкое суденышко словно слепленный из песка детский куличик.
— Идеально подошло бы какое-нибудь целительное воздействие вроде усыпляющего или парализующего, — рассуждал чародей, знающий и умеющий довольно многое, но многое это было несколько однобоким и направленным обычно на быстрое и гарантированное уничтожение цели. Или же медленное и скрупулезное восстановление её к полной боеспособности путем сбора из кусочков, даже если некоторые детали живой головоломки и придется выращивать заново. — В работе подобных чар с дистанции я конечно не мастер…Но ведь и не совсем профан, спасибо периоду работы в собственном госпитале из-за стенки. А если не сработает или станут закрываться барьерами, попробую свет. Его воздействие достаточно точное, дабы при верно взятом прицеле прожечь только то, что нужно, да и сквозь многие защиты он проходит, по крайней мере, частично…
— Снижаются! Да какой там снижаются — падают! — Отвлек его от размышлений крик Доброславы, в котором азарт мешался с тревогой. — Они падают! Кажется, эти уроды косорукие все-таки доигрались!
— Алхимреактор вроде цел, — впился взгляд Олега в небольшое устройство на корме терпящей аварию летучей лодки, все еще двигающейся очень быстро, но теперь наклонившей свой нос к земле и по этой причине обещающей разбиться об грунт в самом ближайшем будущем. — И ни единой дыма не видно там, где я руны резал…Сознательно идут на риск разбиться при посадке или оказаться добитыми нами сразу после, чтобы мы уж точно свой транспорт обратно не забрали и крейсер наконец-то смог вступить в бой?!
Поведение людей, занявших угнанное транспортное средство, однако же в корне противоречило этой теории. Ибо трое из них паниковали, беспорядочно размахивая руками и видимо что-то крича, а четвертый проводил некие манипуляции с пятым…Лежащим ничком, словно труп и не вывалившимся за борт лишь благодаря тому, что его вроде бы ремнями к скамейке привязали.
— Олег, держи усех! — Предупредил Святослав за миг до того, как держащие их вместе объятия ветра вдруг исчезли, и группа продолжила свой полет в одном направлении чисто по инерции, постепенно удаляясь друг от друга. — Я их ловлюууу…
Умчавшийся вдаль подобно какой-то сверхзвуковой ракете бывший
крестьянин действительно все-таки успел перехватить летучую лодку до ее столкновения с землей, пусть даже сделал он это своим телом и в считанных метрах от земли, попросту перевернув судно и отбросив то обратно в воздух, чтобы снова поймать, затормозить свившимся в тугие кольца ветром…И получить прямо по голове удар какой-то штукой, сильно напоминающей двуручный цеп. Неплохо так зачарованный, судя по яркой вспышке, сопровождающей момент удара. У бывшего крестьянина даже шлем на голове треснул…Но это не помешало ему садануть в упор этого молотильщика молнией диаметром чуть ли не больше самой цели, которая унесла дымящееся тело куда-то далеко…Но не разорвала на части, как сделала бы это с практически любым другим человеком в практически любой другой броне.— Аккуратнее! — То ли прокричал то ли взмолился Олег, впрочем понимая, что Святослав его не услышит. Да это было и к лучшему, поскольку бывший крестьянин тем временем вовсю разбирался с другими угонщиками, которые пытались его сразу и пристрелить в упор из парочки ружей, и проткнуть навылет коротким пехотным копьем, и сварить заживо выпущенными в лицо брызгами магического кипятка… — Не разнеси лодку!
Не добившийся успеха гидромант от оказавшегося на расстоянии вытянутой руки архимагистра ждал многого, но явно не удара ногой по яйцам, после которого любитель брызгаться кипятком на чистой кинетической энергии подлетел вверх складываясь еще в полете как червяк и выпадая за борт. Пытавшийся стрелять сразу из двух обрезов противник оказался ухвачен могучей за шиворот и вышвырнут следом за своим товарищем, только еще более неудачно, поскольку стукнулся об ствол оказавшегося на его пути дерева с достаточной силой, чтобы спина человека определенно оказалась выгнута в непредусмотренную природой сторону. Пусть богатырем или даосом Святослав ни в коем случае не являлся…Но определенные задатки чего-то такого у него явно имелись, причем еще с тех времен когда он был просто ведьмаком, чересчур сильным даже для своего отнюдь не хлипкого телосложения. А вот с копейщиком, пытавшимся то глаз выколоть, то в подмышку светящимся лезвием на покрытой какими-то рунами палке ткнуть, бывшему крестьянину пришлось повозиться. Тот каким-то непостижимым образом на крохотном пространстве летучей лодки умудрялся ускользать от взмахов обладающих огромной силой рук, щедро бьющих от фигуры Святослава по прямой разрядов молний и даже через порывы ураганного ветра, мигом сорвавшего с ближайших веток всю листву, умудрялся просачиваться…Секунд пять. А потом то ли удача ему изменила, то ли энергия обеспечивающая подобную сверхтекучесть кончилась, но очередной взмах руки порядочно уже взбешенного повелителя воздуха, ветра, погоды и прочих атмосферных явлений буквально катапультировал этого танцовщика метров на пятьдесят. Тот, впрочем, остался живым и даже более менее целым, поскольку после аварийной посадки почти сразу же поднялся и попытался вновь кинуться обратно в бой, пусть и прихрамывая…Но контрольный удар молнией откинул его еще дальше, и после этого он уже не встал.
— Пронесло, — облегченно выдохнул Олег, приближаясь к все-таки уцелевшему транспорту. Дыра в днище летучей лодки, имеющая форму могучей фигуры его друга, безусловно, могла считаться серьезным неудобством…Но не столько серьезным, как полное уничтожение конструкции, изрядно облегчающий перемещение в атмосфере. Конструкции, которая все еще оставалась рабочей по мнению чародея, который уже мог различить им же самим сделанные в её бортах и днище руны, которые выглядели раскаленными от нагрузок, но все-таки форму не потеряли. Ну а Святослав там временем разбирался с последним угонщиками, если конечно можно было так назвать процесс его возни с ремнями, которыми того пристегнули сразу к двум лавкам. Пятый и последний злоумышленник участия в драке не принимал, а просто дергался в судорогах, кашлял кровью, едва дышал и вообще демонстрировал все признаки чудовищного перенапряжения. Судя по всему, он и отвечал за столь успешное бегство угнанной летучей лодки до тех пор, пока не надорвался.
— Британские псы! — Прохрипел этот неизвестный, лицо которого было скрыто маской, стилизованной под четырехлистный клевер, когда Олег и прекрасная половина отряда уже заходили на посадку. Маской, одетой прямо поверх латного шлема, из под которого выбивались ярко-рыжие волосы. — Может вы и смогли нас достать, но легенда о братьях Мёрфи и великом ограблении банка Мельбурна будет жить вечно! Кха…Вам никогда не найти те пятьсот тысяч фунтов…
— Ой, да кому ты нужен, нищеброд! — Кажется, Камилле несмотря на малость зеленоватый цвет обычного алого лица стало лучше, поскольку она легко выбросила за борт угонщика, оказавшегося не каким-то британским офицером, посланным культистов и русских диверсантов искать, а действительно просто угонщиком. И, по странному совпадению, коллегой, тоже ограбившим какой-то банк и теперь сматывающимся от британского правосудия…Но видимо несколько неудачно выбравшего направление для своего бегства. — Мы в Канберре миллионов тридцать сперли как минимум!