Рискованный флирт или Дракон моих грёз
Шрифт:
– Простите, госпожа, но вы совершенно не похожи на дельца.
– Даже вам иногда свойственно ошибаться, - легко ответила я, медленно бредя по берегу озера.
– Какое же дело вас интересует? – Дэйв степенно вышагивал рядом.
– Межмировые порталы. Я увлекаюсь, знаете ли… теорией.
Мужчина замолчал. В уголках его рта появились недовольные складки, но почти сразу разгладились.
– Ясно. И что же вы хотите предложить?
– Свою помощь и компанию. Не будете же отрицать, что вдвоем разбирать хитросплетение пространственной паутины
– Нет, - судя по голосу, это предложение его сильно напрягало.
– Нет? – я приостановилась и, вздернув брови, воззрилась на мужчину. – Неужто вы рьяный хранитель тайн, господин Дэйв?
– Просто я уверен, что вам на самом деле нужно не это. Вы совершенно непохожи на увлеченную наукой девицу.
– Отчего же?
– Слишком настырно действуете. Если бы вы и правду интересовались разработками, то не говорили бы об этом так прямо, - Дэйв даже не пытался скрыть насмешку во взгляде.
Я расхохоталась.
– Хорошо-хорошо, вы правы! Так и быть, признаюсь, но учтите, это большой секрет, - понизив голос произнесла я, вынуждая мужчину прислушиваться внимательнее. – На самом деле, я отчаянно флиртую с вами и получаю от этого неимоверное удовольствие.
Его взор – оторопелый, но заинтересованный – скользнул по моему лицу, выискивая следы лжи.
– И как успехи? – голос Дэйва прозвучал хрипло.
– А это стоит узнать у вас, - я беспечно повела плечами, сбрасывая сюртук. – Вы не заметили, как быстро пролетело время? Пора возвращаться. Кажется, меня ждут за игровым столом.
Я направилась к дому, ощущая спиной настойчивый мужской взгляд.
Уверена, мы сегодня еще не раз увидимся.
***
– Алиса, душа моя, ну где же ты ходишь?
Чарльз возник неожиданно и тут же схватил за руку.
– Княгиня Шейн передала записку, - зашептал он прямо в ухо. – Ждет меня через полчаса у пруда.
– О, можно поздравить? – я улыбнулась.
– С чем?! Это же та старуха!
– Чарльз скривился.
– Ты чем-то недоволен? А совсем недавно, наоборот, сокрушался, что сия опытная дама уже имеет любовника и не пускает тебя к себе в постель. Думаю, теперь ты должен радоваться, что ее каменное сердце растаяло.
– Оно сморщилось, а не растаяло. Алиса, оказывается я не готов на такие жертвы! Моя совесть не может украсть теплое местечко у того героя, что целует княгине руки, пусть он сам ее ублажает, - трагическим шепотом выдал кузен и передернулся. – Я не так храбр.
Я рассмеялась.
– Ох, Чарльз… Ты слишком активно с ней заигрывал, вот она и обрадовалась.
– Знаю. Ее деньги затуманили мне разум.
Мы прогуливались среди гостей и изредка бросали взгляды в стороны: я не желала пропустить Дэйва, а Чарльз старался не пересекаться с княгиней.
– Ты мне поможешь? – кузен нахмурился.
– Как?
– Отгонишь старуху.
– И как ты это себе представляешь? – я вздернула брови.
– Не знаю, придумай что-нибудь, - он скомкал записку от княгини и кинул ее на пол. – Ты всегда находишь выход их самых
отвратительных ситуаций.***
Мы сидели за карточным столом.
Несколько богатых моложавых мужчин, графиня Шейн, напротив нее Чарльз и я, прижавшись к кузену так близко, как это позволяли правила приличия.
– Ну что же, господин Ильмон, - взмахнула белесыми ресницами старушка. – Повышать будете?
Чарльз вымученно улыбнулся.
Я видела, как под столом нога княгини не стесняясь гладит ногу Чарльза, и уже почти добралась до коленей. Остальные тоже, наверняка, что-то замечали, но усердно делали вид, что ничего не происходит.
– Повышайте, господин Ильмон, повышайте, - кивнул один из мужчин. Ширококостный и усатый, он обладал низким голосом и белозубой улыбкой, что выгодно отличало его от приятеля – худощавого и носатого, беспрестанно дымившего курительной трубкой.
Оба эти господина сделали большие ставки и теперь подначивали Чарльза поставить на кон фамильный перстень.
– Повышайте! – повторил усатый.
И Чарльз потянулся к кольцу…
Я никогда не любила азартные игры. Терпеть их не могла. Слишком часто удача поворачивалась ко мне задом, не оставляя больших надежд на хорошие карты. Мои студенческие друзья всегда этим пользовались: «Кто сегодня моет посуду? А давайте сыграем, проигравший проводит вечер у раковины!» Через пару недель я поняла, что хоть удачи у меня немного, но зато в избытке имеются хитрость и наглость.
…Чарльз потянулся к кольцу и бросил в мою сторону вопросительный взгляд. Я едва заметно кивнула.
– Отец меня убьет, - шепнул он.
– Все будет хорошо, верь мне.
Кузен бросил на середину стола перстень. Усатый ощерился, носатый захихикал, а княгиня добралась до коленей. Я же совершенно спокойно положила руку Чарльзу на бедро, чем ввергла того в неимоверно удивленное состояние.
– Какие хорошие ставки, – пробасил усач, раздавая карты. – И какой хороший вечер! Ну что, господа? Открываемся?
Чарльз нервно сглотнул.
А я набрала в грудь побольше воздуха и, дождавшись, когда костлявая нога старухи ласково очертит колени кузена, истошно взвизгнула:
– Змея!
Взмахнула рукой, опрокидывая фужер Чарльзу на брюки, заодно намочив княжью конечность. Несколько карт, лежавших на столе, в этот момент совершенно незаметно перекочевали в мою ладонь.
Чарльз вскочил, старуха замерла. Взгляды всех людей находившихся в комнате оказались прикованы к ее нелепо вытянутой ноге.
– Ах! Я думала, это змея, – запричитала я, прижимая руки к груди.
– Простите, княгиня, я была уверена, что это змея ползет по моему кузену! Простите великодушно, так нелепо все вышло…
– Прощаю, - сквозь зубы процедила старуха и медленно опустила ногу. – Доигрывайте без меня, господа. Сегодня явно не мой день.
Поднявшись, она бросила на Чарльза разочарованный взгляд и покинула комнату.
Я виновато улыбнулась ей вслед и наивно похлопала ресницами в сторону оставшихся игроков.