Роковая восьмерка
Шрифт:
— Последняя женщина в списке должна быть на работе, а вот ее муж наверняка дома, — сообщил Рейнджер. — Он работает в столовой университета и уходит на работу в четыре. Парня зовут Гарольд Бейли. А жену Луиза.
Мы держали путь через район старых домов. По большей части это были двухэтажки, обшитые дранкой, с крыльцом в половину ширины дома и отдельно стоящим гаражом на заднем дворе. Не большие и не маленькие. Многие жители как попало обновили фасады фальшивой кирпичной кладкой или пристроили передние комнаты на месте крыльца.
Мы припарковались и пошли к дому Бейли. Рейнджер
— Мы разыскиваем Эвелин Содер, — пояснил Рейнджер. — И надеемся на вашу помощь. Вы видели кого-нибудь из этих людей за последнюю пару дней?
— Зачем вы ищете женщину Содера?
— Ее бывшего убили. Последнее время Эвелин переезжает с места на место, и ее бабушка потеряла с ней связь. Она хотела бы убедиться, что Эвелин в курсе, что ее муж умер.
— Прошлой ночью она была здесь. Пришли как раз, когда я отчаливал. Они переночевали и утром ушли. Я их особо и не видел. И не знаю, где они были днем. Взяли девчушек в какой-то поход. По историческим местам. Что-то вроде. Луиза, наверно, больше знает. Вы могли бы застать ее на работе.
Мы вернулись к машине, и Рейнджер выехал из района.
— Мы всегда на шаг позади, — заметила я.
— Вот так обстоят дела с пропавшими детьми. Я имел кучу дел с похищением детишек родителями, и они всегда кружат. Обычно уезжают дальше от дома. И останавливаются водном месте дольше, чем на ночь. Но схема одна. К тому времени, как получаешь информацию, они уже смываются.
— Как же ты ловишь их?
— Терпение и настойчивость. Если выдержишь гонку, то в конце концов победишь. Иногда это занимает годы.
— Божежмой, годы мне не выдержать. Придется искать убежища в Пещере Бэтмена.
— Раз попадешь в Пещеру Бэтмена, то навсегда, Милашка.
Ой.
— Попробуй позвонить тем женщинам, — предложил Рейнджер. — Телефонный номер в деле.
Барбара Энн и Кэти осторожничали. Обе признали, что видели Дотти и Эвелин, и знали, что те также навещали Луизу. Обе настаивали, что не знают, куда подруги двинули дальше. Я подозревала, что они не соврали. Наверно, Эвелин и Дотти загадывали только на день вперед. Самая верная догадка — они хотели остаться в кемпинге, но почему-то не получилось. И сейчас скитаются в поисках убежища.
Паулин совершенно была не в курсе.
Луиза разговорилась больше, возможно, потому что также больше всех беспокоилась.
— Они останавливались только на одну ночь, — призналась она. — Знаю, что вы сказали мне правду о муже Эвелин, но я знаю, что там что-то еще. Дети вымотались и хотелидомой. И мамочки с виду держались из последних сил. Они не говорили, но я поняла, что они убегают от чего-то. Я думала сначала на мужа Эвелин, но, выходит, дело не в нем.Святая Матерь Божья, — вдруг воскликнула она. — Уж не думаете ли вы, что убили его они?
— Нет, — заверила я. — Его убил заяц. И еще, вы видели их машину? Они все ехали в одной машине?
— В машине Дотти. Синей «хонде». Очевидно, у Эвелин была машина, но ее украли, когда они оставили ту в кемпинге. Эвелин сказала, что они поехали за продуктами, а когда вернулись, то машина и все, что у них было, исчезло. Можете
себе представить?Я оставила Луизе свой домашний номер и попросила позвонить, если она вспомнит что-нибудь, что сможет как-то помочь.
— Тупик, — сообщила я Рейнджеру. — Зато я знаю, почему они уехали из кемпинга. — И рассказала об украденной машине.
— Больше похоже, что Дотти и Эвелин вернулись из магазина и увидели незнакомую машину, припаркованную с машиной Эвелин, и решили все бросить, — предположил Рейнджер.
— А когда они не вернулись, Абруцци все забрал.
— Я бы так и сделал, — согласился Рейнджер. — Все что угодно, что их замедлит и создаст трудности.
Мы проехались по Хайленд-Парку и добрались до моста через Раритан Ривер. У нас кончились наводки, но зато мы кое-что разузнали. Мы не знали, где сейчас была Эвелин, но узнали, где она побывала. И у нее больше не было «сентры».
Рейнджер остановился на светофоре и повернулся ко мне.
— Когда ты последний раз стреляла из пистолета? — спросил он.
— Пару дней назад. Я застрелила змею. Вопрос с подвохом?
— Вопрос серьезный. Тебе стоит носить оружие. И свыкнуться с мыслью, что придется из него стрелять.
— Ладно, обещаю, в следующий раз, выходя, возьму пистолет с собой.
— Заряженный?
Я заколебалась.
Рейнджер пристально посмотрел на меня.
— Тызарядишьего.
— Конечно, — пообещала я.
Он потянулся, открыл бардачок и вынул оружие. Это был пятизарядный «Смит и Вессон» тридцать восьмого калибра. Выглядел точь-в-точь, какмойпистолет.
— Утром задержался в твоей квартире и прихватил это для тебя, — пояснил Рейнджер. — Нашел в коробке из-под печенья.
— Крутые парни всегда держат пистолет в коробке из-под печенья.
— Назови хоть одного.
— Рокфорд.
— Признаю, был неправ, — усмехнулся Рейнджер.
Он выехал на дорогу, которая бежала вдоль реки, и через полмили свернул в район парковок, ведущий к огромному зданию складского типа.
— Что это? — поинтересовалась я.
— Стрельбище. Попрактикуешься, как пользоваться оружием.
Я понимала, что это необходимо, но терпеть не могла шум и ненавидела механизм пистолета. Мне не нравилась мысль, что я держу устройство, которое, в сущности, устраивает маленькие взрывы. Мне всегда казалось, что пойдет что-нибудь не так, и я окажусь с начисто оторванным большим пальцем.
Рейнджер добыл мне подходящие наушники и защитные очки. Выложил патроны и пистолет на полку в выделенном мне месте и унес бумажную мишень на двадцать футов. Если я когда-нибудь Содерусь застрелить кого-то, то с такого близкого расстояния шансы велики.
— Ладно, ковбой, давай посмотрим, на что ты годишься, — сказал он.
Я зарядила пистолет и открыла огонь.
— Хорошо, — одобрил Рейнджер. — А теперь постарайся с открытыми глазами.
Он поправил мой захват и позу. Я снова выстрелила.
— Уже лучше, — сказал Рейнджер.
Я практиковалась до боли в руке, когда уже не смогла больше жать на триггер.
— Как чувствуешь себя теперь? Свыклась с оружием? — спросил Рейнджер.
— Уже более спокойно. Но мне оно все равно не нравится.