Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Мне очень жаль. Мы все очень благодарны тебе за то, что ты согласилась помочь.

Рыжая выглядела так, словно ей доставляло удовольствие наблюдать за тем, как мучается воин. Растущее напряжение в комнате можно было резать ножом. Однако у меня не хватило духу повторить ни одну из тех ужасных шуток, которые Кэррион рассказывал в кузнице, так что пришлось разрядить обстановку другим способом. Я шагнула к столу, оглянувшись на Кэрриона через плечо.

— Давай. Расскажи всем, как ты назвал свой новый меч…

В воздухе разверзлась дыра, черная и зловещая.

Из

нее вылетела темно-синяя полоса и упала на стол.

Книги разлетелись во все стороны.

Деревянный стол разлетелся в щепки.

— ЧЕРТ! — Это был Рен. Он опередил всех в библиотеке, бросившись на помощь Эверлейн. Она упала с гребаного потолка. Темные врата на этот раз не были вертикальными. Они были горизонтальными и находились на высоте десяти футов в воздухе… и Эверлейн только что разбила своим телом единственную возможность добраться до них.

— Черт! — воскликнул Кэррион.

— Быстрее! — Лоррет обогнул сломанный стол и грубо схватил меня за руку. На любезности не было времени. На его лице было написано, что он собирается сделать, и я была не против. Но…

— Стой! Мой меч! — Идиотка. Какая же я была идиотка! Солейс не был пристегнут к моей талии. На улице было еще светло. Таладей сказал, что Малкольм встретится с Фишером на закате, но на улице было еще очень светло. Я не была готова! — Сначала Кэррион! — крикнула я.

Меч лежал на подставке для чтения у дальнего окна. Я бросилась к нему. Схватила его. Повернулась.

Лоррет и Рен поднимали Кэрриона во врата. Его туловище уже исчезло. Как будто он внезапно подтянулся с другой стороны, ноги Кэрриона взметнулись вверх, и он исчез.

— Саэрис! — прохрипела Эверлейн. Она была жива. Даже когда я летела через всю библиотеку к протянутой руке Лоррета, у меня было достаточно времени, чтобы поблагодарить богов за то, что она, черт возьми, жива. Но я не могла остановиться, чтобы утешить ее.

— Я скоро вернусь, Лейн!

Руки Лоррета сомкнулись вокруг моей талии. Ренфис схватил меня за ноги.

Отчаянный крик Эверлейн пронзил меня насквозь, когда воины подкинули меня в темные врата.

— Саэрис! Подожди! Вода!

Но паниковать было слишком поздно. Не было времени спрашивать, что она имела в виду. Врата затянули меня, ледяной ветер рвал мою одежду, выворачивая наизнанку. Я вслепую потянулась к той опоре, которую использовал Кэррион, чтобы подтянуться, но ее не было. Произошло стремительное, дезориентирующее изменение гравитации, и внезапно я оказалась вниз головой.

Неожиданно, я стала

П

А

Д

А

Т

Ь

.

.

.

ГЛАВА 39.

АННОРАТ МОР!

От ветра на глаза навернулись слезы. Я попыталась их открыть, но тут же пожалела об этом. Подо мной простиралось восемьдесят футов

открытого пространства. Внизу — мерцающая и огромная поверхность из черного шелка.

Нет.

Не шелка.

Воды.

Это было озеро.

Я открыла рот, чтобы крикнуть…

…и ударилась о поверхность, как метеорит о землю.

Боль.

Повсюду.

Я не могла…

БОЛЬ.

О боги.

Я не могла дышать.

Мои ребра кричали. Агония прокатилась вверх и вниз по позвоночнику. Голова раскалывалась.

Ледяная вода заливала уши и щипала глаза. Она была настолько черной, что я не могла понять, где находится поверхность.

Мое тело отреагировало, ноги забились, паника была мгновенной. Абсолютной.

Я судорожно двигала руками, отчаянно пытаясь найти что-нибудь, за что можно ухватиться, но ничего не было. Только вода. Повсюду чертова вода.

Мои легкие горели, отчаянно нуждаясь в кислороде. Я должна была дышать. Я должна была. Мне нужно было выбраться на поверхность. Я должна была дышать. Я должна…

Мое тело дернулось от движения в воде. Меня отбросило в сторону. Внезапно меня схватили чьи-то руки. Кто-то нашел меня в темноте. Я все еще ничего не видела, но я дергалась, брыкалась, пыталась выбраться, пальцы немели от холода. Я вцепилась во что-то — какую-то ткань — и крепко держалась. Сердце грохотало в ушах, пока меня тащили вверх.

Голова вынырнула на поверхность, и я в ужасе втянула воздух — шок распространился по нервной системе. Я не была в безопасности. Под моими ногами не было опоры. Я была близка к смерти.

— Тихо, Саэрис. Все в порядке. Все в порядке. Просто дыши. Две секунды, и мы будем на берегу.

Лоррет. Лоррет держал меня. Отвернувшись от него, я яростно затряслась в его объятиях, зубы стучали, а он двигал ногами так, будто за ним по пятам гналась стая адских кошек. Потребовалось больше двух секунд, чтобы достичь твердой земли, но ненамного.

Я всхлипывала, пытаясь сесть в ласковых волнах, набегавших на берег озера; мое тело было словно сломано. Пара ребер уж точно. Когда я попыталась вдохнуть полной грудью, мне показалось, что в бок вонзили кинжал.

— Где… Кэррион? — прохрипела я.

К счастью, Лоррет, похоже, совсем не пострадал. Промокший до нитки, с прилипшими к спине волосами, воин стоял у кромки воды, вглядываясь в темноту. Я вообще ничего не видела, но это, наверное, потому, что моя голова раскалывалась на части.

— Вон. Я вижу его, — выдохнул Лоррет. — Подожди здесь. Я пойду за ним.

Ха! Куда, черт возьми, он думал, я уйду? Я упала спиной на берег, мелкие острые камешки впились мне в кожу. Небо было затянуто такими плотными тучами, что они погрузили мир во тьму. Сначала я почти ничего не видела. Но потом, когда боль в груди немного утихла, а глаза привыкли к темноте, я разглядела нависающую скалу, уходящую в небо позади меня.

Скала была из черного обсидиана, гладкая, как стекло. И высотой она была не менее ста футов.

Поделиться с друзьями: