Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Руфус Кривозаветный и хобот кентавра
Шрифт:

Я почувствовал, как рука сжимает рукоять меча, но Розелла, заметив это, успела шепнуть мне:

— Спокойнее, герой. Давай не будем бросаться на него сразу, хорошо?

Тем временем Гидеон начал кастовать заклинание. Я хотел уже броситься на него с мечом, но внезапно понял, что стою как вкопанный. Проклятье! Магический барьер! Ну вот, началось...

— Что ж, пора закончить с этим фарсом, — заявил Гидеон, расправляя плечи и выпуская вперёд ладонь, из которой засверкали магические искры.

— А вот и не пора! — неожиданно закричала Розелла, выхватывая из-за пояса

небольшой мешочек и бросая его в сторону мага.

В этот момент я понял две вещи. Первая — у Розеллы явно было больше планов, чем она мне рассказала. Вторая — мне лучше начать бежать.

Но бежать было уже поздно. Мешочек врезался в Гидеона с такой силой, что разорвался в воздухе, обсыпав его каким-то мерцающим порошком. Гидеон попытался отмахнуться, но поздно — магические искры вдруг замерли, а потом начали хаотично мельтешить, будто кто-то сильно расстроил огненных фей, и они решили устроить дискотеку.

— Что ты сделала? — в ужасе закричал Гидеон, пытаясь стряхнуть с себя магическую пыльцу.

— Ничего страшного, — ответила Розелла, делая вид, что абсолютно спокойна. — Просто маленькая примочка для магов, чтобы им было не так скучно.

Гидеон попытался что-то выкрикнуть, но в этот момент его заклинание сработало... правда, не совсем так, как он хотел. Вместо того чтобы поразить нас молнией или чем-то более стандартным, Гидеона окутала волна огней, и он начал вспыхивать, как гигантский фейерверк.

— Розелла, — произнёс я, чувствуя, что пора уже что-то делать, — а что, если он...

Не успел я закончить фразу, как Гидеон с громким хлопком исчез, оставив после себя только лёгкий запах поджаренного чеснока. Мы оба замерли, ошеломлённо глядя на место, где ещё секунду назад стоял могущественный маг.

— Э-э-э... — неуверенно начал я. — Розелла, это точно должно было так сработать?

Она моргнула несколько раз, а потом с притворной невинностью пожала плечами.

— Ну... честно говоря, нет. Я просто хотела сбить его с толку, но, видимо, что-то пошло не так. Надо признать, я не рассчитывала, что он взорвётся как новогодняя петарда.

Я молча смотрел на неё, пытаясь понять, насколько серьёзно всё это.

— И что теперь? — наконец спросил я, стараясь не паниковать, хотя внутренний голос кричал о том, что мы только что случайно убили одного из самых могущественных магов в округе.

— Теперь? — Розелла внезапно побледнела, словно осознав весь масштаб случившегося. — Теперь мы должны... Нет, не должны... Мы обязаны бежать отсюда!

— Бежать? Но почему? — Я начал ощущать панику. — Может, мы просто всё объясним, и...

— Руфус, — перебила меня Розелла, крепко хватая за руку, — ты не понимаешь. Гидеон был членом Ордена Чёрных магов! Если они узнают, что мы с ним сделали, они не будут разбираться, случайно ли это произошло или нет. Они просто уничтожат нас!

— Орден Чёрных магов? — я по-настоящему испугался. О них ходили легенды — все ужасные и не для слабонервных.

— Да, — подтвердила Розелла, оглядываясь по сторонам, как будто ожидала, что маги вот-вот выскочат из ближайших кустов. — Если они узнают, где мы, нам конец. Нужно найти укрытие, и быстро!

Но куда? — спросил я, чувствуя, что мой внутренний герой уже начинает обливаться холодным потом.

— Есть одно место, — быстро ответила она, — в соседнем городе. Там есть один... э-э... маг, который задолжал мне небольшую услугу. Мы можем спрятаться у него.

— Это безопасно?

— Ну... нет. Но это лучше, чем остаться здесь и ждать, пока нас найдут.

— Тогда пойдём, — сказал я, ощущая, что ситуация выходит из-под контроля, и что мой первый героический подвиг превращается в катастрофу вселенского масштаба.

Мы бросились прочь с поляны, пытаясь скрыться в глубине леса.

— Руфус, — сказала Розелла, когда мы немного сбавили темп, — только одно условие: если нас поймают, ты скажешь, что это была твоя идея.

— Что?! — Я чуть не споткнулся. — Как это — моя идея?!

Розелла лишь рассмеялась, обретая привычное расположение духа, и озорно подмигнула мне.

Я только закатил глаза, понимая, что попал в ситуацию похуже любой битвы с монстрами. Кто бы мог подумать, что спасение ведьмы обернётся такой путаницей? Ну что ж, если судьба решила пошутить надо мной таким образом, то, видимо, у неё отличное чувство юмора. Надеюсь, у меня оно тоже есть, потому что похоже, что с этого момента моя жизнь превратится в нескончаемую серию комичных бедствий.

Глава 8 Болото по колено и маги Чёрного Ордена

Знаете, как приятно плестись по лесу, когда за спиной уже целый день на пятки наступает свора разъярённых магов? Вот и я не знал, пока не попробовал. Впечатления, честно говоря, так себе. Особенно когда замечаешь, что лес медленно, но верно начинает превращаться в болото.

— Розелла, — зашипел я, увязая в очередной раз по колено в каком-то вязком, мерзком месиве. — Ты уверена, что нам сюда?

— Ну, не то чтобы уверена, — отозвалась она, пробираясь через густую поросль. — Но у нас не так уж и много вариантов. А вдруг здесь есть тайный проход? Или, например, мифическое существо, которое поможет нам в обмен на мой невероятный шарм?

— Угу, или, например, кучка злобных тварей, которые только и ждут, чтобы нас сожрать, — пробурчал я, пытаясь вытянуть ногу из трясины. — И где, по-твоему, нам тут искать этот тайный проход?

— Руфус, — сказала она, остановившись и повернувшись ко мне. — Ты слишком пессимистичен. Нужно мыслить позитивно. Например, ты мог бы быть в более худшем положении!

— В каком же это? — с сарказмом поинтересовался я.

— Например, если бы у тебя не было меня рядом, чтобы направлять тебя, — ответила Розелла с широкой ухмылкой.

— О, да. В этом ты права, — вздохнул я. — В одиночку я бы, наверное, просто спокойно пошёл бы в ближайший город и не вляпался бы в битву с магами.

— Уж точно бы не вляпался, — кивнула она. — Потому что маги, скорее всего, уже успели бы тебя найти и сжечь на месте.

— Спасибо за поддержку, — мрачно ответил я, продолжая двигаться вперёд.

Поделиться с друзьями: