Рыцари комариного писка
Шрифт:
Первое: обилие комаров. Как пояснили офицеры дивизии, в этом районе вообще много комаров. А в нынешний вечер больше, чем в прошлые, даже репеллент не помогает.
Второе: сам Вергио, вертясь, как белка в колесе, чтобы все успеть, умудрился (в таком жарком климате!) добегаться и докричаться до чего-то респираторного вроде ангины.
И на следующее утро МВП кувырнулся в белый домик-тент с красным крестом (пункт медицинской помощи). Температура 40, сухой кашель, горло алое, полный аут. Медик, посмотрев на это, заключил: ничего страшного, но три дня постельный режим. Будете скакать, как вчера - доскачетесь до осложнений. Так что прогулки
Вергио Огишо согласился на этот режим, получил таблетку парацетамола и инъекцию антибиотика, улегся на неудобную койку, и к середине дня провалился в глубокий сон.
А вывалился из этого сна следующим ранним утром. Лучи солнца, висящего еще над горизонтом, пробиваясь сквозь мутноватые окна, жгли глаза, как огнем. А вокруг была массовая суета, или даже паника. Кто-то бегал, кого-то несли на носилках, кто-то вопил неразборчиво. Вергио Огишо с трудом поднялся с койки, постоял немного, чтобы унять головокружение, и потопал, ориентируясь по ярко-синей стрелке с надписью «туалет». Секундой позже, кто-то задел его плечом, чуть не сбив с ног. Вергио выругался, потом восстановил равновесие, двинулся дальше, и… Споткнулся о чье-то тело… Пришлось вторично восстанавливать равновесие. После этого, он, все же, дошел до сортира. Там лежало несколько человеческих тел. Вергио, теряясь в догадках (и склоняясь к мысли о галлюцинациях), заставил себя спокойно сходить на горшок, спокойно помыться, даже почистить зубы, и лишь затем размышлять над ситуацией. Вот такой аккуратист.
…
Между тем, над ситуацией размышляли и другие персонажи – занявшие позиции в трех километрах от этого тентового городка. Солнце ползло все выше к зениту, и в бинокли можно было детально рассмотреть происходящее.
– Хофф угадал со своей интуицией, - констатировал команданте Йерро.
– Ты о чем? – спросил Додж Тайгер.
– Я о том, что мы наблюдаем у противника не коньюктивит, а что-то другое.
– Другое, - согласился оружейный спец-менеджер, - больше похоже на зарин.
– Да, Додж, пожалуй, похоже.
– Что такое зарин? – полюбопытствовал лейтенант Улам.
– Паралитический туман, действует вроде как яд райской рыбы, - пояснил Йерро.
– N’teresi!
– произнес Улам, и продолжил наблюдать за постепенным процессом гибели бразильской дивизии и гражданско-строительного персонала.
– Хокан, - окликнул Тайгер, - а что там про интуицию доктора Зеехунда?
– Интуиция, - ответил Йерро, - подсказала ему, что для человека этот вирус смертелен. Теперь мой встречный вопрос: Додж, ты знал или нет?
– Я подозревал, что с «Персефоной» что-то этакое, - неохотно ответил Додж Тайгер.
– Вот значит как, Додж. Получается, что из тех, кто близко, только Лектер в курсе.
– Да, Хокан, получается, что так.
Все замолчали ненадолго, а затем команданте Йерро спросил:
– Сколько самолетов вылетели с аэродрома Блуфилдс за последние 25 часов?
– Сейчас скажу, - отозвался лейтенант Атлак, глянув в блокнот, - девять, вот сколько.
– Девять самолетов, - эхом продублировал Йерро, - а ты засек направления?
– Да, команданте. Три на юго-восток, и шесть на запад.
– Понятно… Значит, три в Бразилию, и шесть в Брито-Гранада. Если туда попали хоть сколько-то наших долбанных комаров, то завтра начнется циклопическая жопа.
– Фредди работает над нашим алиби, - заметил Тайгер.
– Наш Фредди, - произнес Йерро, -
работает над алиби для случая коньюктивита, - А та циклопическая жопа, которая сейчас начинается, требует алиби гораздо серьезнее.– Наверное, ты прав, - подумав, согласился Тайгер, - нам нужен живой стрелочник.
– Додж, ты реально думаешь, что получится на кого-то сгрузить эту жопу?
– Я реально думаю, что нам надо попробовать.
– Надо, - согласился команданте Йерро, и поднес к губам рацию, - это Биг-Бен. Всем на башнях новая вводная. Работать по коду четыреста. Повторяю: по коду четыреста!
– Ох-ох, - с сомнением прокомментировал лейтенант Улам, - а будут ли там живые?
– По научному отчету Лектера, - сказал Тайгер, - заболевают только 95 процентов.
– По научному отчету Лектера, - заметил Йерро, - вот эта херня вообще не должна была произойти. Когда мы зачистим Блуфилдс, я намерен метнуться в базовый лагерь, взять Лектера за жабры, и вытрясти из него достоверную информацию. Ты со мной, Додж?
– Да, Хокан. Я не подписывался под вот эту херню, так что мое право задать вопрос. Я советую, кстати, арестовать Лектера до нашего возвращения, чтоб он не слинял.
– Разумно, - буркнул Йерро, переключил канал рации, и распорядился, - это Биг-Бен, я вызываю Топ-Бридж… Отзовитесь… Отлично. Слушай мой приказ: взять Лектера под домашний арест. Двух бойцов в охрану. Контакты исключить, средства связи изъять.
…
*72. К Нюренбергскому трибуналу вы опоздали…
…Дорогой доктор, - начал команданте Йерро, толкнув Лектера в угол кабинета, - Но, в условиях военного времени мы можем провести это ускоренно.
– Не надо так толкаться в помещении с металлическими стенами, - сказал Лектер, чуть поморщившись от боли. Данная сцена развивались на борту яхты-лаборатории, так что кабинет (или каюта) действительно был с металлическими стенами. А рука команданте Йерро обладала силой почти как у пневматического молота, поэтому доктор Лектер от, казалось бы, легкого прикосновения, улетел в угол, как мячик, разве что без отскока.
– Не надо учить нас жить, доктор, - произнес Додж Тайгер, усаживаясь за стол.
– Клиент не получил серьезных травм, - проинформировала фельдшер Орейо, занимая позицию слева от Лектера, теперь лежащего в углу.
– Мистер Йерн, - укоризненно сказал Лектер, - а вам не совестно сходу бить человека, который заведомо слабее вас, а тем более делать это при очаровательной женщине?
– Я, - ответила Орейо, - здесь не в качестве женщины, а в качестве фельдшера. Если по ситуации, к вам будут применяться меры третьей степени, то я прослежу, чтобы вы не умерли до того, как сообщите всю известную вам целевую информацию.
Доктор Лектер устроился в углу чуть поудобнее, и улыбнулся.
– У вас превосходный литературный стиль мисс Орейо, а я раньше не замечал.
– Я, - сказала она, - занималась самообразованием по книгам-фэнтези Лео Варгаса.
– Похвально, мисс Орейо, - сказал Лектер, - но не будем испытывать терпение тех двух джентльменов, которые начали беседу с грубого намека на Нюренбергский трибунал.
– Это, - ответил команданте Йерро, - был мягкий намек, а не грубый. Чтоб вы поняли обстановку, сообщаю: Блуфилдс завален трупами после применения вашего штамма «Персефона», заявленного, как не летальный, а только вызывающий коньюктивит.