Сага о копье: Омнибус. Том III
Шрифт:
— Никакого предательства, моя скромная персона лишь удостоверилась, что ты не последуешь за отцом и братьями на Вороньи Поля.
Она поняла намек. Вороньими Полями людоеды называли свой загробный мир, где великие воины вечно бьются друг с другом, победители пируют, а утром проигравшие воскресают из костей, стремясь больше не стать утехой для падальщиков. Рай воинов, по их понятиям. Сама Мариция надеялась, что ее семья в загробном мире обретет покой и счастье.
— Доспехи твои телохранители отполировали лично, — сообщил людоед.
— Видимо,
— Теперь? Ты должна уйти… как и было обещано.
— Просто так? Я выхожу из этой каюты, сажусь в лодку и плыву к своему флоту?
Голгрин показал клыки:
— Нет, не к своему.
Рука Мариции метнулась к мечу.
— Что?
Великий Лорд указал на дверь:
— Иди, ты все узнаешь сама.
— Тогда ступай первым.
Не сдерживая смеха, Голгрин пошел к двери, за ней низко склонился косматый часовой. Мариция напряженно последовала за ним. Первым делом она увидела огромное количество людоедов, словно на палубе собралась вся команда. Рядом стояли телохранители, опустив рога в знак раскаяния, что не смогли защитить ее.
— Поднимите головы, — прошипела командующая, — вы же минотавры!
Она понимала, воины не виноваты — они были бессильны чему-либо помешать. Голгрин указал на правый борт:
— Сюда, потомок Хотака.
Командующая подошла к перилам и удивленно замерла. Кроме маленькой лодки у трапа, вдали не было никаких кораблей. Лишь на горизонте виднелось маленькое пятнышко острова.
— Куда ты завез нас, — рванулась она к Голгрину.
Людоед невозмутимо показал обрубком:
— Совсем недалеко. Поездка была короткой. Мы плывем к острову.
— Но зачем?
— Мы отчалим, урсув суурт уйдут.
Мариция наморщила лоб:
— Вы отплываете?
— Возвращаемся в Керн. Охоться, Мариция. Фарос твой… если ты его поймаешь.
— Ты отказываешься от мести?! Но…
— Лодка готова, — сообщил Голгрин.
Командующая посмотрела на безмятежного людоеда и кивнула телохранителям:
— Пошли.
Ее задание было ясно — выследить Фароса. В лодке сидело шестеро людоедов, и, когда минотавры спустились по веревочному трапу, следом сошел Голгрин. Несмотря на отсутствие руки, он ловко карабкался вниз, демонстрируя чудеса владения собственным телом. Мариция подумала: случись им встретиться в бою, она бы не поставила на себя…
— Тебе не следовало отправляться с нами в таком состоянии, — поддразнила дочь Хотака усевшегося рядом Великого Лорда.
— Разве нет? — мрачно ответил тот и повернулся к рулевому с кнутом. — Тираг и геро! Куа не! Киа не!
Плеть свистнула в воздухе, и гребцы навалились на весла. Мариция восхитилась их силой, они плыли явно против подводного течения, с которым едва ли справились бы минотавры.
Маленький остров приближался, ничто в его унылом пейзаже не помогало Мариции определить их местонахождение.
— Это
уловка, миледи, — прошептал один телохранитель. — Они везут нас убивать!— Тихо, Рэг!
Голгрин сделал вид, что ничего не услышал. Он доверял ей держать своих воинов под контролем, так же как и она.
Лодка сильно ткнулась в прибрежные камни, поднявшийся Великий Людоед поклонился:
— Пожалуйста. На берег.
Большинство людоедов уже были на суше, двое держались позади. Неожиданно Рэг взревел, и его секира обрушилась на одного из них, разрубая волосатую шею.
Остальные немедленно окружили Марицию и телохранителя. Командующая обнажила меч, но со всех сторон над ней нависали, огромные воины. Голгрин отобрал легкую секиру у одного из слуг и, сосредоточившись, прицелился. Секира полетела в спину Рэгу и четко разрубила позвоночник. Было слышно, как хрустнули кости, и легионер свалился в воду.
По команде повелителя людоеды расступились — к Мариции захромал второй легионер, зажимая рану на плече. Она сделала ему знак убрать оружие и сама положила меч в ножны.
Голгрин щелкнул пальцами, и людоеды сформировали две шеренги вокруг минотавров.
— Прискорбно, — было единственным его комментарием.
Группа быстро добралась до центра островка, там Великий Лорд указал заключенным — а они снова ими стали, где остановиться.
— Здесь, — буркнул он. — Оставайтесь здесь, пока лодка не отчалит.
Мариция ничего не ответила, а Голгрин швырнул к ее ногам кожаный мешок.
— От жажды и голода.
Она не потрудилась прикоснуться к подачке, и людоеды двинулись в обратный путь.
— Очень прискорбно, — сказал Великий Лорд на прощание.
— Это не прискорбно, это твоя самая большая ошибка в жизни, — бросила Мариция. — Я никогда этого не забуду, Голгрин.
Он огорченно поморщился:
— Хорошо, не забывай меня. Прощай, Мариция, желаю тебе удачной битвы с кровью Чота… Надеюсь, много врагов с криками умрет у твоих ног.
— Безусловно… и многие из них будут людоедами.
Голгрин хихикнул и торжественным шагом удалился, оставив их умирать на голой скале.
— Кинемся за ними, миледи? — спросил воин.
— Зачем? Биться великолепно, но мы подведем империю, погибнув сейчас. Восстание разгорелось вновь, и оно должно быть подавлено… кроме того, окончательно прервано одно фамильное древо…
Голгрин рассматривал полощущийся на ветру флаг, восхищаясь собственным планом. Рука с кинжалом на гербе словно металась, нанося один удар за другим, — и каждый раз умирал заклятый враг.
Кости брошены… Договор с урсув суурт нарушен… Этот день был неизбежен… Леди Нефера с ее темной властью стала доставлять слишком много хлопот, да и Голгрин многовато заплатил за разрыв. Нагрок не оправдал доверия… Дочь Хотака победила, хотя себе Великий Лорд признавался, что ему понравились дуэль и ее результат.