Самый нежный злобный босс
Шрифт:
Таким образом, благодаря неожиданному знакомству, я не только поужинала, нашла и выучила всю недостающую лексику, просмотрела несколько видео и зарядила телефон, но даже успела поспать три часа. Вот это жизнь!
Утром, когда выяснилось, что шеф задерживается, так как по дороге в гостиницу угодил в ДТП, нам с Колей пришлось перетрясти всю программу.
Деловой завтрак получился совсем не деловым. Без присмотра грозного начальника все развеселились, как дети. Французы сыпали комплиментами в мой адрес, учили Колю небогатому французскому мату и нахваливали
Я поняла, что у меня закончился адаптационный период – из ушей словно вынули затычки. Сегодня я понимала всё, даже пикантные шуточки Жан-Люка! Глава делегации – Кристиан - не сводил с меня глаз, норовил сесть поближе и проткнуть мой бюст своим безразмерным рубильником.
Он рассказывал о недавно купленном замке в Нормандии и показывал фото на смартфоне. Ух ты, действительно, настоящий замок с высокими окнами, полукруглой лестницей, фонтаном и подъездной дорожкой, а вокруг – живописный парк: бескрайние газоны, аккуратно подстриженные кустарники и вековые деревья.
– Как красиво, мсье Массон!
– Просто Кристиан, моя дорогая. Собираюсь переехать сюда, когда выйду на пенсию.
– О, Кристиан, до пенсии вам ещё очень далеко!
– Когда вы приедете во Францию, буду рад показать вам и мсье директору мой замок, милая Катя.
– Чудесно! Надеюсь, директор возьмёт меня с собой, когда отправится в командировку. Сам-то он французского совершенно не знает. Ни бум-бум, - добавила я по-русски.
– Ни бум-бум, Катя, как мило, ха-ха! Ни бум-бум. Это означает il ne comprend pas?
– Точно.
– Но… Вы штатный сотрудник компании или вас пригласили на перевод?
– Пригласили.
– А мсье директор не поменяет вас на другого переводчика?
– Очень надеюсь, что нет.
– Надо будет включить в наш контракт обязательное условие: ни за что не менять переводчика! Только мадемуазель Катя и больше никто!
– О, мсье Массон!
– Просто Кристиан.
…Затем на Колиной машине мы повезли гостей в краеведческий музей, чтобы показать им наш метеорит. Мрачная глыба, прилетевшая из глубин космоса, впечатлила французов, остальная экспозиция тоже понравилась. Потом была поездка по городу и визит в магазин уральских сувениров. Я не умолкала, мужчины тоже.
Коля вёл машину, но умудрялся что-то увлечённо объяснять Пьеру на ломаном английском, подкрепляя речь танцевальными вставками, когда не хватало слов. Не удивительно, что Коля пропустил пять звонков директора.
Ужасно расстроила мама. Она позвонила, когда я стояла в зале краеведческого музея и рассматривала огромную росомаху за стеклом. Французы с энтузиазмом обсуждали какую-то птичку.
– Катюша, вчера не могла дозвониться.
– Мама, извини, телефон разрядился.
– Доченька, у меня новость. К нам сейчас приезжала Ирина Анатольевна.
– Что?!
– Ох, такая роскошная. На лимузине с водителем, я в окно потом смотрела. Привезла нам корзину с фруктами, она весит, наверное, килограммов десять.
– И? – вздохнула я.
Свекровь не сдаётся. Она отложила
дела государственной важности и не поленилась смотаться за сто километров, чтобы навестить сватью.– Слушай, Ирина Анатольевна предлагает купить нам квартиру в городе. Чтобы мы с Олежкой переехали.
– Мама!
– Для неё это ничего не стоит… По сравнению с тем, сколько она уже на нас истратила. К тому же, сейчас у вас в городе квартиры сильно подешевели.
– Мама, зачем вам переезжать? Вы живёте в курортном городке, рядом лес, прекрасное озеро. А отсюда люди бегут тысячами из-за ужасной экологии и строительства нового горно-обогатительного комбината.
– Но всё равно… Большой город, как никак. И на консультацию к врачу нам с Олежкой было бы проще выбраться.
– Ему больше не нужны врачи, он здоров, как лось.
– Сплюнь! Доченька, но всё равно… Когда у нас будет шанс перебраться в город?
– Мама, хватит. Мы больше ничего у них не будем брать. Я не вернусь к Вадиму.
– Ирина Анатольевна такие слова о тебе говорила!
– Какие? – испугалась я.
– Прекрасные! Она тебя любит и мечтает, чтобы у вас с Вадиком всё наладилось. И мы снова бы стали одной семьёй.
– Этого не будет. Надеюсь, Вадим скоро найдёт себе другую девушку, и они с Ириной Анатольевной успокоятся.
– А вот не хочет он другую! Он тебя любит!
– Мама!
– И они вложили в нас столько денег, что не могут так запросто от тебя отказаться.
– Да, наверное, в этом всё и дело.
– Катюша… Каждой матери хочется думать, что ребёнок хорошо устроен. Ты жила в роскоши, как принцесса, путешествовала, наряжалась. Да, всегда работала – но для души, не из-за денег, а потому что жить не можешь без своих иностранных языков. А сейчас? Вкалываешь, как ненормальная, не спишь, выматываешься. За аренду платишь, нас с Олежкой тянешь… А в феврале нам опять нужно ехать в Москву, в институт, назначено. Как мы сами справимся? Билеты на двоих, проживание, еда…
– До февраля накопим. Мама, у меня сейчас французы, больше не могу говорить.
– На выходных-то приедешь? Завтра или в воскресенье?
– Боюсь, что не получится. Опять же, французы. Давай, пока, я тебе из дома позвоню!
Я нажала отбой и расстроено вздохнула. Свекровь – стратег. Зашла с другой стороны: теперь соблазняет мою маму квартирой. Вот же хитрая лисица! Она манипулирует мужиками, получившими образование в Гарварде, бизнесмены танцуют вокруг неё канкан, надеясь урвать снисходительный взгляд. А что говорить о моей бедной маме? Разве может она противостоять напору Ирины Анатольевны?
Обед для французов сегодня организовали в одном из самых дорогих ресторанов города. И снова стол был накрыт в отдельном кабинете, ведь предполагалось, что обсуждение деловых вопросов не прекратится ни на минуту. Ан нет, наш неуловимый босс всё ещё разбирался с гаишниками и ещё даже ни словом не перекинулся с потенциальными партнёрами.
Кирилл Андреевич появился в гостиничном холле в тот момент, когда мы с Колей устроились на диване в интимном уголке за пальмой и совещались, что делать дальше. Французы временно рассосались по номерам – передохнуть после экскурсии и вкусного обеда.